Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Youngest Son
Mein jüngster Sohn
It's
an
800
years
never
ending
war
Es
ist
ein
800
Jahre
nie
endender
Krieg
That
causes
grief,
sorrow,
suffering
and
pain
- and
glory.
Der
Kummer,
Leid,
Elend
und
Schmerz
verursacht
- und
Ruhm.
But
glory
for
who?
Aber
Ruhm
für
wen?
My
youngest
son
came
home
today
Mein
jüngster
Sohn
kam
heute
nach
Hause
His
friends
marched
with
him
all
the
way
Seine
Freunde
marschierten
den
ganzen
Weg
mit
ihm
The
flutes
and
drums
beat
out
the
time
Die
Flöten
und
Trommeln
schlugen
den
Takt
As
in
his
box
of
polished
pine
Als
er
in
seiner
Kiste
aus
poliertem
Kiefernholz
lag
Like
dead
meat
on
a
butcher's
tray
Wie
totes
Fleisch
auf
dem
Tablett
eines
Metzgers
My
youngest
son
came
home
today.
Mein
jüngster
Sohn
kam
heute
nach
Hause.
My
youngest
son
was
a
fine
young
man
Mein
jüngster
Sohn
war
ein
feiner
junger
Mann
With
a
wife
and
a
daughter
and
a
son
Mit
einer
Frau
und
einer
Tochter
und
einem
Sohn
As
a
man
he
would
have
lived
and
died
Als
Mann
hätte
er
gelebt
und
wäre
gestorben
Till
by
that
bullet
sanctified
Bis
er
durch
diese
Kugel
geheiligt
wurde
Now
he's
a
saint
or
so
they
say
Jetzt
ist
er
ein
Heiliger,
so
sagt
man
They
brought
their
saint
home
today.
Sie
brachten
ihren
Heiligen
heute
nach
Hause.
Above
the
narrow
Belfast
streets
Über
den
engen
Straßen
von
Belfast
An
Irish
sky
looks
down
and
weeps
Blickt
ein
irischer
Himmel
herab
und
weint
On
childrens'
blood
in
gutters
spilled
Auf
Kinderblut,
in
Rinnsteinen
vergossen
For
dreams
of
freedom
unfilled
Für
unerfüllte
Träume
von
Freiheit
As
part
of
freedom's
price
to
pay
Als
Teil
des
Preises,
der
für
die
Freiheit
zu
zahlen
ist
My
youngest
son
came
home
today.
Mein
jüngster
Sohn
kam
heute
nach
Hause.
My
youngest
son
came
home
today
Mein
jüngster
Sohn
kam
heute
nach
Hause
His
friends
marched
with
him
all
the
way
Seine
Freunde
marschierten
den
ganzen
Weg
mit
ihm
The
flutes
and
drums
beat
out
the
time
Die
Flöten
und
Trommeln
schlugen
den
Takt
As
in
his
box
of
polished
pine
Als
er
in
seiner
Kiste
aus
poliertem
Kiefernholz
lag
Like
dead
meat
on
a
butcher's
tray
Wie
totes
Fleisch
auf
dem
Tablett
eines
Metzgers
My
youngest
son
came
home
today
Mein
jüngster
Sohn
kam
heute
nach
Hause
But
this
time
he's
home
to
stay.
Aber
diesmal
ist
er
gekommen,
um
zu
bleiben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Bogle
Attention! Feel free to leave feedback.