Slime - Patrioten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slime - Patrioten




Patrioten
Патриоты
Wir Deutschen und ich rede jetzt nicht von euch Patrioten
Мы, немцы, и я сейчас говорю не о вас, патриоты,
Die sich hier und heute versammelt haben
Которые собрались здесь и сейчас.
Wir Deutschen, also unser Volk
Мы, немцы, то есть наш народ,
Sind das einzige Volk in der Welt
Единственный народ в мире,
Das sich ein Denkmal der Schande in das Herz seiner Hauptstadt
Который установил памятник позора в сердце своей столицы.
Gepflanzt hat
Вот так.
Ihr habt Angst vor allem, wir haben keine Angst vor euch
Вы боитесь всего, мы не боимся вас.
Wir sind alles, wir sind viele
Нас много, мы всё.
Ihr seid garnichts, außer deutsch
Вы ничто, кроме как немцы.
Auch in jedem anderen Land soll jeder, der marschiert
В любой другой стране каждый, кто марширует
Dafür, dass es neue Grenzen gibt, sich selber isolieren
За новые границы, изолирует сам себя.
Wir schenken euch die Steine, wir zahlen gerne dafür
Мы дарим вам эти камни, мы готовы за них платить,
Hauptsache die Mauer hat nirgendwo ′ne Tür
Лишь бы в этой стене нигде не было двери.
Baut eine Mauer um jeden Patrioten
Постройте стену вокруг каждого патриота,
Lasst ihn stolz sein auf den Fleck, auf dem er steht
Пусть он гордится тем клочком земли, на котором стоит.
Baut eine Mauer um jeden Patrioten
Постройте стену вокруг каждого патриота,
Und auf der soll einsam seine Fahne wehen
И пусть на ней одиноко развевается его флаг.
Wouh
Ву!
Sie fressen im Dönerladen, aber wollen kein' Kanaken im Schrebergarten
Они едят в кебабных, но не хотят видеть иностранцев в своих садиках.
Swiss
Swiss
Von Schanze bis Reeperbahn observiern sie mein′ Arsch in 'nem Peterwagen
От Шанце до Репербана они следят за моей задницей в патрульной машине.
Sie nenn' mich ′nen Volksverräter, meine Freunde haben alle keine deutschen Väter
Они называют меня предателем народа, у всех моих друзей отцы не немцы.
Was zählt ist die Seele, ob deutsch oder nicht
Важна душа, немецкая она или нет.
Mir egal, warum ist das für euch ein Thema?
Мне все равно, почему это для вас так важно?
Stattdessen wird Meinung gemacht und irgendein Bla Bla von Heimat
Вместо этого формируется общественное мнение и какое-то бла-бла-бла о родине
Gequatscht
Треплют.
Als hätte eine dieser Pfeifen für jede scheiß Herkunft irgendeine Leistung erbracht
Как будто кто-то из этих болтунов хоть что-то сделал для каждой чертовой национальности.
Egal wie man die Dinge dreht, ob in Deutschland oder einem ander′n Land
Как ни крути, будь то в Германии или в другой стране,
Am Ende des Tages, so steht es geschrieben, sind wir alle miteinander verwandt, ah
В конце концов, как написано, мы все связаны друг с другом, а.
Baut eine Mauer um jeden Patrioten
Постройте стену вокруг каждого патриота,
Lasst ihn stolz sein auf den Fleck, auf dem er steht
Пусть он гордится тем клочком земли, на котором стоит.
Baut eine Mauer um jeden Patrioten
Постройте стену вокруг каждого патриота,
Und auf der soll einsam seine Fahne wehen
И пусть на ней одиноко развевается его флаг.
Patriotismus hat noch nie was gebracht, außer Kriege und Hass
Патриотизм никогда ничего не приносил, кроме войн и ненависти.
Ihr habt Liebe zu was?
Вы любите что?
Zu einem Plan, einem Papier, einem Pass
План, бумажку, паспорт?
Grenzen haben Menschen zu Verlierern gemacht
Границы сделали из людей неудачников.
Alle gieren nach Macht und marschier'n in die Schlacht
Все жаждут власти и идут в бой.
Versteckt hinter Fahnen, expandieren über Nacht
Прячутся за флагами, расширяются за ночь.
Die Egos werd′n groß, suggerieren ihm Kraft
Эго раздуваются, внушают им силу.
Doch Ausgrenzung hat noch nie Frieden gebracht
Но изоляция никогда не приносила мира.
Alle auf der Suche nach Identität
Все в поисках самоидентификации.
Grenzen ein, Grenzen aus, wo's nur irgendwo geht
Границы туда, границы сюда, куда только можно.
Wie ein Virus im Leben infiziert dieser Hass und scheint nie mehr zu
Как вирус в жизни, эта ненависть заражает и, кажется, никогда не
Gehen
Уйдет.
Wenn Angst und Hass herrschen wird Faschismus Gewinner
Когда царят страх и ненависть, фашизм побеждает.
Anstatt draus zu lernen, wird es immer nur schlimmer
Вместо того, чтобы учиться на ошибках, становится только хуже.
Doch ich kämpf′ dagegen, nichts kann mich hindern
Но я борюсь с этим, ничто не может меня остановить.
Antifaschist für immer, für immer
Антифашист навсегда, навсегда.
Baut eine Mauer um jeden Patrioten
Постройте стену вокруг каждого патриота,
Lasst ihn stolz sein auf den Fleck, auf dem er steht
Пусть он гордится тем клочком земли, на котором стоит.
Baut eine Mauer um jeden Patrioten
Постройте стену вокруг каждого патриота,
Und auf der soll einsam seine Fahne wehen
И пусть на ней одиноко развевается его флаг.
Baut eine Mauer um jeden Patrioten
Постройте стену вокруг каждого патриота,
Lasst ihn stolz sein auf den Fleck, auf dem er steht
Пусть он гордится тем клочком земли, на котором стоит.
Baut eine Mauer um jeden Patrioten
Постройте стену вокруг каждого патриота,
Und auf der soll einsam seine Fahne wehen
И пусть на ней одиноко развевается его флаг.
Baut eine Mauer um jeden Patrioten
Постройте стену вокруг каждого патриота,
Lasst ihn stolz sein auf den Fleck, auf dem er steht
Пусть он гордится тем клочком земли, на котором стоит.
Baut eine Mauer um jeden Patrioten
Постройте стену вокруг каждого патриота,
Und auf der soll einsam seine Fahne wehen
И пусть на ней одиноко развевается его флаг.





Writer(s): Michael Mayer-poes, Max Lessmann, Michael Roman Studer, Ralf Bluemner, Pablo Charlemoine


Attention! Feel free to leave feedback.