Lyrics and translation Slime - Wir haben dich wieder
Wir
haben
dich
wieder,
was
hast
du
gedacht?
Ты
снова
у
нас,
о
чем
ты
думал?
Du
wolltest
gehen,
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht
Ты
хотел
уйти,
как
вор
в
ночи,
Mutter
hatte
gewint,
wir
hatten
nicht
aufgepaßt
Мама
ждала,
мы
не
обращали
внимания.
Doch
wir
vergeben
dir
den
Versuch
Но
мы
прощаем
тебе
попытку
Den
du
begangen
hast
Который
ты
совершил
Du
schlichst
fort,
als
deine
Mutter
schlief
Ты
улизнул,
когда
твоя
мать
спала
Doch
unsere
Gedanken
sitzen
in
deinem
Geist
so
tief
Тем
не
менее,
наши
мысли
так
глубоко
засели
в
твоем
сознании
Warst
du
nicht
einsam,
warst
du
nicht
allein?
Разве
ты
не
был
одинок,
разве
ты
не
был
одинок?
Doch
jetzt
haben
wir
dich
wieder
Но
теперь
у
нас
есть
ты
снова
Wirst
immer
bei
uns
sein
Всегда
Gedenke
deiner
Wurzeln
будешь
с
нами
Помни
о
своих
корнях
Wir
lehrten
dich
sehen
Мы
научили
тебя
видеть
Du
bist
zurück
und
Ты
вернулся
и
Wirst
nie
mehr
gehen
(4mal)
больше
никогда
не
уйдешь
(4
раза)
Wirst
nie
mehr
gehen
(2mal)
Больше
никогда
не
будешь
ходить
(2
раза)
Wir
werden
dich
nicht
strafen,
denn
du
bist
nicht
unser
Feind
Мы
не
будем
наказывать
тебя,
потому
что
ты
не
наш
враг
In
dir
ist
unser
Wesen,
wir
sind
für
alle
Zeit
vereint
В
тебе
наша
сущность,
мы
едины
на
все
времена
Ein
Gebet
für
Veränderung,
einer
nach
dem
anderen
stirbt
Молитва
об
изменениях,
один
за
другим
умирающие.
Wir
haben
viel
Zeit
У
нас
много
времени
Bis
der
Planet
verdirbt
Пока
планета
не
испортится
Gedenke
deiner
Wurzeln
Помни
о
своих
корнях
Wir
lehrten
dich
sehen
Мы
научили
тебя
видеть
Du
bist
zurück
und
Ты
вернулся
и
Wirst
nie
mehr
gehen
(4mal)
больше
никогда
не
уйдешь
(4
раза)
Wirst
nie
mehr
gehen
(2mal)
Больше
никогда
не
будешь
ходить
(2
раза)
Wir
haben
dich
wieder,
was
hast
du
gedacht?
Ты
снова
у
нас,
о
чем
ты
думал?
Du
wirst
nie
mehr
gehen
Ты
никогда
больше
не
уйдешь,
Wirst
nie
mehr
gehen
(3mal)
никогда
больше
не
уйдешь
(3
раза)
Wirst
nie
mehr
gehen
(2mal)
Больше
никогда
не
будешь
ходить
(2
раза)
Du
wirst
nie
mehr
gehen
Ты
никогда
больше
не
уйдешь,
Wirst
nie
mehr
gehen
никогда
больше
не
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Mahler
Attention! Feel free to leave feedback.