Lyrics and translation Slimka - George de la Dew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
George de la Dew
Джордж Дью
Gros,
j'dis
merci
tous
les
jours
Большой,
я
благодарю
небеса
каждый
день
Bouge
la
tête
comme
personne,
des
becs
et
des
becs
Покачивай
головой
в
такт,
как
никто
другой,
поцелуи,
одни
поцелуи
J'suis
pas
du
genre
à
faire
genre
Я
не
из
тех,
кто
строит
из
себя
кого-то
Si
tu
m'salues,
s'te-plaît,
r'garde-moi
dans
les
yeux
Если
здороваешься,
пожалуйста,
смотри
мне
в
глаза
Lève
la
tête
direction
les
cieux
Подними
голову
к
небесам
Appelez-moi
"George
d'la
Dew"
dès
maintenant
messieurs
Зовите
меня
"Джордж
Дью"
отныне,
господа
Précis
comme
Ben
Affleck
dans
n'importe
quel
rôle
Точна,
как
Бен
Аффлек
в
любой
роли,
Que
j'dois
effectuer,
l'esprit
est
rock'n'roll
За
которую
я
берусь,
дух
рок-н-ролла
во
мне
Young
visionnaire,
s/o
Jerson
Молодой
визионер,
привет
Джерсону
On
taffe
comme
personne
taffe,
comme
nous
Мы
пашем
как
никто
другой,
как
мы
Coup
d'hache
dans
l'caisson
d'basse
Удар
топором
по
сабвуферу
Phone
nous
si
t'as
b'soin
d'un
vrai
scandale
Звоните
нам,
если
вам
нужен
настоящий
скандал
Les
trucs
se
font,
big
up
à
Paris
Дела
делаются,
большой
привет
Парижу
Les
news
filent
vite,
j'suis
sur
une
Qatari
Новости
разлетаются
быстро,
я
на
катарской
тачке
Porte
des
t-shirts
à
l'ancienne,
du
genre
Atari
Ношу
старые
футболки,
вроде
Атари
P'tite
coupe
brillante
du
futur
comme
Bacary
Блестящая
стрижка
из
будущего,
как
у
Бакари
J'viens
d'sortir
du
bain,
j'suis
en
peignoir
Я
только
что
вышла
из
ванны,
я
в
халате
Mes
habits
sont
secs,
s/o
séchoir
Моя
одежда
высохла,
спасибо
сушилке
J'ai
passé
une
heure
ou
deux,
j'crois
qu'il
est
tard
Я
провела
там
час
или
два,
кажется,
уже
поздно
J'enfile
caleçon
propre,
j'allume
pétard
Надела
чистые
трусики,
закурила
косяк
J'me
prépare
à
don-f
comme
fêtard
Собираюсь
отрываться,
как
тусовщица
Donc
j'me
prépare
un
p'tit
plat
d'feta
Поэтому
готовлю
себе
немного
фетаки
En
pleine
vivacité
comme
tétard,
j'peux
exploser
pire
que
pétard
Полна
жизни,
как
головастик,
я
могу
взорваться
сильнее
петарды
J'profite
comme
j'peux
d'l'État,
ah
j'ai
XTRM
position
fœtale
Наслаждаюсь
жизнью,
как
могу,
благодаря
государству,
ах,
я
в
позе
эмбриона
XTRM
L.V.
la
vision
est
achetée,
de
Sierra
Kilo,
zéro
face
B
L.V.,
видение
куплено,
от
Sierra
Kilo,
ноль,
сторона
B
T'as
compris
que
j'parlais
bien
d'tasses-pé?
Ты
понял,
что
я
имела
в
виду
чашечки?
Pas
d'casses-dédi,
si
ton
arrière
train
est
comme
ta
face
baby
Никаких
разочарований,
если
твоя
задница
такая
же,
как
и
твое
лицо,
детка
Le
chemin
est
loin
avant
d'avoir
ma
confiance,
tu
n'peux
pas
l'acheter
Путь
далек,
прежде
чем
ты
заслужишь
мое
доверие,
ты
не
можешь
его
купить
Gros
j'suis
àl,
présent
comme
le
mal,
j
Детка,
я
здесь,
настоящая,
как
зло,
я
'Passe
du
larynx
à
la
trachée
en
quelques
s'condes
Прохожу
путь
от
гортани
до
трахеи
за
несколько
секунд
On
m'dit:
"T'es
mignon
comme
un
cookie"
en
Мне
говорят:
"Ты
милая,
как
печенька"
в
DM
sur
Instagram,
franchement,
j'trouve
ça
cool
Директе
в
Инстаграме,
честно
говоря,
я
нахожу
это
милым
Send-moi
une
vidéo
d'toi,
Отправь
мне
свое
видео,
En
train
d'bouger
ton
boule
sur
un
banger
à
moi
Где
ты
трясёшь
своей
булочкой
под
мой
бэнгер
Bouge,
fais
comme
si
t'avais
pas
l'choix,
Двигайся,
как
будто
у
тебя
нет
выбора,
L'ouvre
pas
trop,
j'suis
un
mec
avec
cœur
froid
Не
слишком-то
раскрывайся,
я
девушка
с
холодным
сердцем
Big
up
aux
tiques-fana
qui
viennent
de
tout-par,
de
Tijuana
Большой
привет
фанатам,
которые
приезжают
отовсюду,
из
Тихуаны
J'vais
percer
comme
Nirvana,
Я
пробьюсь,
как
Nirvana,
Si
tu
perds
ta
life,
c'est
pas
un
pire
drama
Если
ты
теряешь
свою
жизнь,
это
не
самая
худшая
драма
Big
up
aux
tiques-fana
qui
viennent
de
tout-par,
de
Tijuana
Большой
привет
фанатам,
которые
приезжают
отовсюду,
из
Тихуаны
Je
baise
comme
Nirvana,
super
taf,
c'est
pas
un
pire
drama
Я
трахаюсь,
как
Nirvana,
отличная
работа,
это
не
самая
худшая
драма
Gros,
j'dis
merci
tous
les
jours
Большой,
я
благодарю
небеса
каждый
день
Bouge
la
tête
comme
personne,
des
becs
et
des
becs
Покачивай
головой
в
такт,
как
никто
другой,
поцелуи,
одни
поцелуи
J'suis
pas
du
genre
à
faire
genre
Я
не
из
тех,
кто
строит
из
себя
кого-то
Si
tu
m'salues,
s'te-plaît,
r'garde-moi
dans
les
yeux
Если
здороваешься,
пожалуйста,
смотри
мне
в
глаза
Lève
la
tête
direction
les
cieux
Подними
голову
к
небесам
Appelez-moi
"George
d'la
Dew"
dès
maintenant
messieurs
Зовите
меня
"Джордж
Дью"
отныне,
господа
Précis
comme
Ben
Affleck
dans
n'importe
quel
rôle
Точна,
как
Бен
Аффлек
в
любой
роли,
Que
j'dois
effectuer,
l'esprit
est
rock'n'roll
За
которую
я
берусь,
дух
рок-н-ролла
во
мне
Young
visionnaire,
s/o
Jerson
Молодой
визионер,
привет
Джерсону
On
taffe
comme
personne
taffe,
comme
nous
Мы
пашем,
как
никто
другой,
как
мы
Coup
d'hache
dans
l'caisson
d'basse
Удар
топором
по
сабвуферу
Phone
nous
si
t'as
b'soin
d'un
vrai
scandale
Звоните
нам,
если
вам
нужен
настоящий
скандал
Les
trucs
se
font,
big
up
à
Paris
Дела
делаются,
большой
привет
Парижу
Les
news
filent
vite,
j'suis
sur
une
Qatari
Новости
разлетаются
быстро,
я
на
катарской
тачке
Porte
des
t-shirts
à
l'ancienne,
du
genre
Atari
Ношу
старые
футболки,
вроде
Атари
P'tite
coupe
brillante
du
futur
comme
Bacary
Блестящая
стрижка
из
будущего,
как
у
Бакари
Sagna,
les
ch'veux
sont
bannis,
ah
Сагна,
волосы
под
запретом,
а
Mami
y'a
un
souci,
c'est
presque
abusé
У
мамочки
проблемы,
это
почти
перебор
Mami
est-ce
que
t'es
blonde?
Mami
est-ce
que
tes
ch'veux
sont
vrais?
Мамочка,
ты
блондинка?
Мамочка,
твои
волосы
настоящие?
R'garde
moi
dans
les
yeux,
Посмотри
мне
в
глаза,
Essaye
de
voir
à
travers
les
Попробуй
увидеть
сквозь
Miroirs,
rouges,
mes
pupilles
se
dilatent
Зеркала,
красные,
мои
зрачки
расширяются
Les
pills
sont
gobées,
avec
de
l'eau
de
Jouvence,
je
pilote,
wroum
Таблетки
проглочены,
запивая
водой
молодости,
я
управляю,
врум
Ok,
j'accélère
tous
mes
gestes,
j'vois
que
t'es
à
fond
sur
ma
teub
Окей,
я
ускоряю
все
свои
движения,
вижу,
ты
запал
на
мою
киску
Les
veines
ressortent
je
me
Вены
вздуваются,
я
Transforme,
la
Bête
veut
sortir,
veut
m'consumer
Трансформируюсь,
зверь
хочет
вырваться,
хочет
поглотить
меня
Heureusement
j'la
gère,
К
счастью,
я
справляюсь,
J'ai
force
humaine,
tout
est
dans
chakra,
j'viens
consommer
У
меня
есть
человеческая
сила,
все
дело
в
чакре,
я
пришла,
чтобы
поглотить
Un
peu
d'dew,
Немного
росы,
Pour
alléger
mon
sommeil,
gérer
mon
royaume
comme
Roi
Soleil
Чтобы
облегчить
свой
сон,
управлять
своим
королевством,
как
Король-Солнце
Peux
pas
changer
l'destin
force
[?],
Не
могу
изменить
судьбу,
сила
[?],
Toute
ma
vie,
j'serai
un
fonce-dé,
merde
Всю
свою
жизнь
я
буду
рисковать,
черт
возьми
Toute
ma
vie
sera
comme
cances-va,
Вся
моя
жизнь
будет
как
каникулы,
Faut
que
toute
ma
vie
j'sois
en
tournée
Мне
нужно,
чтобы
вся
моя
жизнь
была
в
туре
Faut
que
toute
ma
vie
j'sois
entouré
Мне
нужно,
чтобы
вся
моя
жизнь
была
окружена
D'mes
reufs
pour
donner
de
la
ce-for,
ok
Моими
братьями,
чтобы
дарить
эту
силу,
окей
Rien
à
foutre
de
ta
vieille
proposition,
Мне
плевать
на
твое
старое
предложение,
Nan,
j'vais
pas
m'tirer
une
balle
dans
l'pied
Нет,
я
не
собираюсь
стрелять
себе
в
ногу
Big
up
aux
tiques-fana
qui
viennent
de
tout-par,
de
Tijuana
Большой
привет
фанатам,
которые
приезжают
отовсюду,
из
Тихуаны
J'vais
percer
comme
Nirvana,
Я
пробьюсь,
как
Nirvana,
Si
tu
perds
ta
life,
c'est
pas
un
pire
drama
Если
ты
теряешь
свою
жизнь,
это
не
самая
худшая
драма
Big
up
aux
tiques-fana
qui
viennent
de
tout-par,
de
Tijuana
Большой
привет
фанатам,
которые
приезжают
отовсюду,
из
Тихуаны
Je
baise
comme
Nirvana,
super
taf,
c'est
pas
un
pire
drama
Я
трахаюсь,
как
Nirvana,
отличная
работа,
это
не
самая
худшая
драма
Gros,
j'dis
merci
tous
les
jours
Большой,
я
благодарю
небеса
каждый
день
Bouge
la
tête
comme
personne,
des
mecs
et
des
mecs
Покачивай
головой
в
такт,
как
никто
другой,
парни
и
парни
J'suis
pas
du
genre
à
faire
genre
Я
не
из
тех,
кто
строит
из
себя
кого-то
Si
tu
m'salues,
s'te-plaît,
r'garde-moi
dans
les
yeux
Если
здороваешься,
пожалуйста,
смотри
мне
в
глаза
Lèves
la
tête
direction
les
cieux
Подними
голову
к
небесам
Appelez-moi
"George
d'la
Dew"
dès
maintenant
messieurs
Зовите
меня
"Джордж
Дью"
отныне,
господа
Précis
comme
Ben
Affleck
dans
n'importe
quel
rôle
Точна,
как
Бен
Аффлек
в
любой
роли,
Que
j'dois
effectuer,
l'esprit
est
rock'n'roll
За
которую
я
берусь,
дух
рок-н-ролла
во
мне
Young
visionnaire,
s/o
Jerson
Молодой
визионер,
привет
Джерсону
On
taffe
comme
personne
taffe,
comme
nous
Мы
пашем,
как
никто
другой,
как
мы
Coup
d'hache
dans
l'caisson
d'basse
Удар
топором
по
сабвуферу
Phone
nous
si
t'as
b'soin
d'un
vrai
scandale
Звоните
нам,
если
вам
нужен
настоящий
скандал
Les
trucs
se
font,
big
up
à
Paris
Дела
делаются,
большой
привет
Парижу
Les
news
filent
vite,
j'suis
sur
une
Qatari
Новости
разлетаются
быстро,
я
на
катарской
тачке
Porte
des
t-shirts
à
l'ancienne,
du
genre
Atari
Ношу
старые
футболки,
вроде
Атари
P'tite
coupe
brillante
du
futur
comme
Bacary
Блестящая
стрижка
из
будущего,
как
у
Бакари
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cassim Sall, Yaniss Addou
Attention! Feel free to leave feedback.