Slimka - George de la Dew - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slimka - George de la Dew




George de la Dew
Джордж Дью
Gros, j'dis merci tous les jours
Большой, я благодарю небеса каждый день
Bouge la tête comme personne, des becs et des becs
Покачивай головой в такт, как никто другой, поцелуи, одни поцелуи
J'suis pas du genre à faire genre
Я не из тех, кто строит из себя кого-то
Si tu m'salues, s'te-plaît, r'garde-moi dans les yeux
Если здороваешься, пожалуйста, смотри мне в глаза
Lève la tête direction les cieux
Подними голову к небесам
Appelez-moi "George d'la Dew" dès maintenant messieurs
Зовите меня "Джордж Дью" отныне, господа
Précis comme Ben Affleck dans n'importe quel rôle
Точна, как Бен Аффлек в любой роли,
Que j'dois effectuer, l'esprit est rock'n'roll
За которую я берусь, дух рок-н-ролла во мне
Young visionnaire, s/o Jerson
Молодой визионер, привет Джерсону
On taffe comme personne taffe, comme nous
Мы пашем как никто другой, как мы
Coup d'hache dans l'caisson d'basse
Удар топором по сабвуферу
Phone nous si t'as b'soin d'un vrai scandale
Звоните нам, если вам нужен настоящий скандал
Les trucs se font, big up à Paris
Дела делаются, большой привет Парижу
Les news filent vite, j'suis sur une Qatari
Новости разлетаются быстро, я на катарской тачке
Porte des t-shirts à l'ancienne, du genre Atari
Ношу старые футболки, вроде Атари
P'tite coupe brillante du futur comme Bacary
Блестящая стрижка из будущего, как у Бакари
J'viens d'sortir du bain, j'suis en peignoir
Я только что вышла из ванны, я в халате
Mes habits sont secs, s/o séchoir
Моя одежда высохла, спасибо сушилке
J'ai passé une heure ou deux, j'crois qu'il est tard
Я провела там час или два, кажется, уже поздно
J'enfile caleçon propre, j'allume pétard
Надела чистые трусики, закурила косяк
J'me prépare à don-f comme fêtard
Собираюсь отрываться, как тусовщица
Donc j'me prépare un p'tit plat d'feta
Поэтому готовлю себе немного фетаки
En pleine vivacité comme tétard, j'peux exploser pire que pétard
Полна жизни, как головастик, я могу взорваться сильнее петарды
J'profite comme j'peux d'l'État, ah j'ai XTRM position fœtale
Наслаждаюсь жизнью, как могу, благодаря государству, ах, я в позе эмбриона XTRM
L.V. la vision est achetée, de Sierra Kilo, zéro face B
L.V., видение куплено, от Sierra Kilo, ноль, сторона B
T'as compris que j'parlais bien d'tasses-pé?
Ты понял, что я имела в виду чашечки?
Pas d'casses-dédi, si ton arrière train est comme ta face baby
Никаких разочарований, если твоя задница такая же, как и твое лицо, детка
Le chemin est loin avant d'avoir ma confiance, tu n'peux pas l'acheter
Путь далек, прежде чем ты заслужишь мое доверие, ты не можешь его купить
Gros j'suis àl, présent comme le mal, j
Детка, я здесь, настоящая, как зло, я
'Passe du larynx à la trachée en quelques s'condes
Прохожу путь от гортани до трахеи за несколько секунд
On m'dit: "T'es mignon comme un cookie" en
Мне говорят: "Ты милая, как печенька" в
DM sur Instagram, franchement, j'trouve ça cool
Директе в Инстаграме, честно говоря, я нахожу это милым
Send-moi une vidéo d'toi,
Отправь мне свое видео,
En train d'bouger ton boule sur un banger à moi
Где ты трясёшь своей булочкой под мой бэнгер
Bouge, fais comme si t'avais pas l'choix,
Двигайся, как будто у тебя нет выбора,
L'ouvre pas trop, j'suis un mec avec cœur froid
Не слишком-то раскрывайся, я девушка с холодным сердцем
Big up aux tiques-fana qui viennent de tout-par, de Tijuana
Большой привет фанатам, которые приезжают отовсюду, из Тихуаны
J'vais percer comme Nirvana,
Я пробьюсь, как Nirvana,
Si tu perds ta life, c'est pas un pire drama
Если ты теряешь свою жизнь, это не самая худшая драма
Big up aux tiques-fana qui viennent de tout-par, de Tijuana
Большой привет фанатам, которые приезжают отовсюду, из Тихуаны
Je baise comme Nirvana, super taf, c'est pas un pire drama
Я трахаюсь, как Nirvana, отличная работа, это не самая худшая драма
Gros, j'dis merci tous les jours
Большой, я благодарю небеса каждый день
Bouge la tête comme personne, des becs et des becs
Покачивай головой в такт, как никто другой, поцелуи, одни поцелуи
J'suis pas du genre à faire genre
Я не из тех, кто строит из себя кого-то
Si tu m'salues, s'te-plaît, r'garde-moi dans les yeux
Если здороваешься, пожалуйста, смотри мне в глаза
Lève la tête direction les cieux
Подними голову к небесам
Appelez-moi "George d'la Dew" dès maintenant messieurs
Зовите меня "Джордж Дью" отныне, господа
Précis comme Ben Affleck dans n'importe quel rôle
Точна, как Бен Аффлек в любой роли,
Que j'dois effectuer, l'esprit est rock'n'roll
За которую я берусь, дух рок-н-ролла во мне
Young visionnaire, s/o Jerson
Молодой визионер, привет Джерсону
On taffe comme personne taffe, comme nous
Мы пашем, как никто другой, как мы
Coup d'hache dans l'caisson d'basse
Удар топором по сабвуферу
Phone nous si t'as b'soin d'un vrai scandale
Звоните нам, если вам нужен настоящий скандал
Les trucs se font, big up à Paris
Дела делаются, большой привет Парижу
Les news filent vite, j'suis sur une Qatari
Новости разлетаются быстро, я на катарской тачке
Porte des t-shirts à l'ancienne, du genre Atari
Ношу старые футболки, вроде Атари
P'tite coupe brillante du futur comme Bacary
Блестящая стрижка из будущего, как у Бакари
Sagna, les ch'veux sont bannis, ah
Сагна, волосы под запретом, а
Mami y'a un souci, c'est presque abusé
У мамочки проблемы, это почти перебор
Mami est-ce que t'es blonde? Mami est-ce que tes ch'veux sont vrais?
Мамочка, ты блондинка? Мамочка, твои волосы настоящие?
R'garde moi dans les yeux,
Посмотри мне в глаза,
Essaye de voir à travers les
Попробуй увидеть сквозь
Miroirs, rouges, mes pupilles se dilatent
Зеркала, красные, мои зрачки расширяются
Les pills sont gobées, avec de l'eau de Jouvence, je pilote, wroum
Таблетки проглочены, запивая водой молодости, я управляю, врум
Ok, j'accélère tous mes gestes, j'vois que t'es à fond sur ma teub
Окей, я ускоряю все свои движения, вижу, ты запал на мою киску
Les veines ressortent je me
Вены вздуваются, я
Transforme, la Bête veut sortir, veut m'consumer
Трансформируюсь, зверь хочет вырваться, хочет поглотить меня
Heureusement j'la gère,
К счастью, я справляюсь,
J'ai force humaine, tout est dans chakra, j'viens consommer
У меня есть человеческая сила, все дело в чакре, я пришла, чтобы поглотить
Un peu d'dew,
Немного росы,
Pour alléger mon sommeil, gérer mon royaume comme Roi Soleil
Чтобы облегчить свой сон, управлять своим королевством, как Король-Солнце
Peux pas changer l'destin force [?],
Не могу изменить судьбу, сила [?],
Toute ma vie, j'serai un fonce-dé, merde
Всю свою жизнь я буду рисковать, черт возьми
Toute ma vie sera comme cances-va,
Вся моя жизнь будет как каникулы,
Faut que toute ma vie j'sois en tournée
Мне нужно, чтобы вся моя жизнь была в туре
Faut que toute ma vie j'sois entouré
Мне нужно, чтобы вся моя жизнь была окружена
D'mes reufs pour donner de la ce-for, ok
Моими братьями, чтобы дарить эту силу, окей
Rien à foutre de ta vieille proposition,
Мне плевать на твое старое предложение,
Nan, j'vais pas m'tirer une balle dans l'pied
Нет, я не собираюсь стрелять себе в ногу
Big up aux tiques-fana qui viennent de tout-par, de Tijuana
Большой привет фанатам, которые приезжают отовсюду, из Тихуаны
J'vais percer comme Nirvana,
Я пробьюсь, как Nirvana,
Si tu perds ta life, c'est pas un pire drama
Если ты теряешь свою жизнь, это не самая худшая драма
Big up aux tiques-fana qui viennent de tout-par, de Tijuana
Большой привет фанатам, которые приезжают отовсюду, из Тихуаны
Je baise comme Nirvana, super taf, c'est pas un pire drama
Я трахаюсь, как Nirvana, отличная работа, это не самая худшая драма
Gros, j'dis merci tous les jours
Большой, я благодарю небеса каждый день
Bouge la tête comme personne, des mecs et des mecs
Покачивай головой в такт, как никто другой, парни и парни
J'suis pas du genre à faire genre
Я не из тех, кто строит из себя кого-то
Si tu m'salues, s'te-plaît, r'garde-moi dans les yeux
Если здороваешься, пожалуйста, смотри мне в глаза
Lèves la tête direction les cieux
Подними голову к небесам
Appelez-moi "George d'la Dew" dès maintenant messieurs
Зовите меня "Джордж Дью" отныне, господа
Précis comme Ben Affleck dans n'importe quel rôle
Точна, как Бен Аффлек в любой роли,
Que j'dois effectuer, l'esprit est rock'n'roll
За которую я берусь, дух рок-н-ролла во мне
Young visionnaire, s/o Jerson
Молодой визионер, привет Джерсону
On taffe comme personne taffe, comme nous
Мы пашем, как никто другой, как мы
Coup d'hache dans l'caisson d'basse
Удар топором по сабвуферу
Phone nous si t'as b'soin d'un vrai scandale
Звоните нам, если вам нужен настоящий скандал
Les trucs se font, big up à Paris
Дела делаются, большой привет Парижу
Les news filent vite, j'suis sur une Qatari
Новости разлетаются быстро, я на катарской тачке
Porte des t-shirts à l'ancienne, du genre Atari
Ношу старые футболки, вроде Атари
P'tite coupe brillante du futur comme Bacary
Блестящая стрижка из будущего, как у Бакари





Writer(s): Cassim Sall, Yaniss Addou


Attention! Feel free to leave feedback.