Lyrics and translation Slimm Calhoun - All Da Hustlers
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Da Hustlers
Всем Барыгам
To
all
the
hustlers
that
be
movin
the
sacks
Всем
барыгам,
кто
толкает
товар,
To
all
the
gangstas
(let
me
hear
you
bust
your
gats)
Всем
гангстерам
(дайте
мне
услышать,
как
вы
палите
из
стволов),
Let
me
hear
you
bust
your
gats
Дайте
мне
услышать,
как
вы
палите
из
стволов.
(This
is
for
my
niggas
choppin
it
up
in
the
traps)
(Это
для
моих
ребят,
которые
рубят
бабло
в
хатах)
[VERSE
1:
Pauly
Calhoun]
[КУПЛЕТ
1:
Pauly
Calhoun]
Close
the
blinds,
grab
the
scales
and
check
the
weight
Закрой
жалюзи,
хватай
весы
и
проверяй
вес,
Man,
we
dope
like
duct
tape,
cocaine
straight
Детка,
мы
крутые,
как
скотч,
кокаин
чистейший,
We
ain't
scared
to
ride
dirty,
we
got
product
to
sell
Нам
не
страшно
ездить
грязными,
у
нас
есть
товар
на
продажу,
And
we
known
to
take
chances,
put
you
under
the
jail
И
мы
известны
тем,
что
рискуем,
посадив
тебя
за
решетку.
See,
my
cousin
taught
cats
how
to
run
traps
Видишь
ли,
мой
кузен
учил
котов,
как
вести
дела,
And
was
the
first
to
set
em
off
with
them
ready
sacks
И
был
первым,
кто
запустил
их
с
готовыми
пакетами.
So
we
gon'
keep
collectin
loot
from
the
hot
spots
Так
что
мы
продолжим
собирать
бабло
с
горячих
точек,
So
I
can
cop
my
pops
a
masterpiece
Rolex
watch
Чтобы
я
мог
купить
своему
бате
крутые
часы
Rolex.
[VERSE
2:
Big
Cuz
Calhoun
a/k/a
K.B.]
[КУПЛЕТ
2:
Big
Cuz
Calhoun,
он
же
K.B.]
Uh,
Big
Cuz
gon'
keep
it
real
as
I
can
Эй,
Большой
Кузен
будет
честен,
насколько
это
возможно,
I
never
killed
a
man
but
tortured
niggas
ass
so
that
they
understand
Я
никогда
не
убивал
человека,
но
пытал
задницы
ниггеров,
чтобы
они
поняли.
I
run
up
in
yo
house
to
smack
your
bitch
Я
врываюсь
в
твой
дом,
чтобы
ударить
твою
сучку,
Like,
"Hush
up,
before
I
bust
yo
ass,
show
me
the
shit"
Типа:
"Заткнись,
прежде
чем
я
надеру
тебе
задницу,
покажи
мне
бабло".
I
ain't
in
this
muthafucka
to
play
Я
не
в
этой
дыре,
чтобы
играть,
I
came
to
get
the
lley
Я
пришел
за
деньгами,
So
goddammit,
make
my
day
Так
что,
черт
возьми,
сделай
мой
день.
I'm
a
Southeast
gorilla
Я
горилла
с
юго-востока,
Up
strap
you
bust
a
nigga
Заряжай
ствол
и
вали
ниггера,
If
not,
you'se
a
busta
nigga
Если
нет,
то
ты
лох.
Be
a
gangsta
Будь
гангстером.
[VERSE
3:
Lucky
Calhoun]
[КУПЛЕТ
3:
Lucky
Calhoun]
We
Martell-dwellin,
sellin
out
the
backdo'
Мы
живем
на
Мартель,
продаем
с
черного
входа,
Can't
let
my
mama
know
Нельзя,
чтобы
моя
мама
узнала,
But
in
the
hood,
yo,
it
bees
like
that
Но
в
гетто,
знаешь,
так
бывает.
Havin
visions
of
a
fat-ass
crib,
a
Benz
and
2 chrome
gats
Вижу
в
мечтах
огромный
дом,
мерс
и
два
хромированных
ствола.
These
niggas
bust
back
Эти
ниггеры
стреляют
в
ответ.
There's
some
rules
on
these
streets
that
we
go
by
На
этих
улицах
есть
правила,
по
которым
мы
живем:
You
don't
get
high
off
your
own
supply
Ты
не
торчишь
от
своего
же
товара,
When
you
catch
that
traitor
look
that
hater
dead
in
his
eye
Когда
поймаешь
предателя,
посмотри
этому
ненавистнику
прямо
в
глаза,
Kiss
his
ass
bye-bye
before
you
let
one
fly
Поцелуй
его
в
задницу
на
прощание,
прежде
чем
выстрелить.
To
all
the
hustlers.
Всем
барыгам.
[VERSE
4:
Slimm
Calhoun
a/k/a
Briand
Calhoun]
[КУПЛЕТ
4:
Slimm
Calhoun,
он
же
Briand
Calhoun]
D-boys
come
out
and
play
Барыги,
выходите
играть,
Who
got
the
weed
now,
who
got
the
lley?
У
кого
сейчас
трава,
у
кого
бабло?
A-ha,
d-boys
come
out
and
play
Ага,
барыги,
выходите
играть,
Who
got
the
work
and
who
got
the
pay?
У
кого
товар,
а
у
кого
деньги?
Location
unknown,
still
in
the
woods
with
the
goods
Местоположение
неизвестно,
все
еще
в
лесу
с
товаром,
Playmaker,
Mister
Bill
Changer,
Work
Slanger
Плеймейкер,
Мистер
Меняла,
Торговец
Работой,
Pressure
Point
Pusher,
one
on
the
block,
one
looker
Толкач
Точек
Давления,
один
на
районе,
один
смотрит,
A
half
in
the
cooker,
two
crabs
and
we
shook
em
Половина
в
кастрюле,
два
краба,
и
мы
их
встряхнули.
We
cap
all
work
and
snatch
all
skirts
Мы
забираем
всю
работу
и
снимаем
всех
юбок,
You
can
get
jaw-jabbed
and
jerked
for
your
jewels
Тебя
могут
отделать
и
обобрать
за
твои
цацки,
Weight
on
the
tool,
we
break
and
take
rooks
to
school
Вес
на
стволе,
мы
ломаем
и
учим
лохов,
It's
gon'
be
hell
when
the
Calhouns
come
through
Будет
ад,
когда
придут
Калхуны.
[VERSE
5:
Freddy
Calhoun
a/k/a
Cool
Breeze]
[КУПЛЕТ
5:
Freddy
Calhoun,
он
же
Cool
Breeze]
Now
I'm
next
to
the
oldest
cousin
who
showed
out
on
Thanksgiving
Теперь
я
следующий
за
старшим
кузеном,
который
выпендривался
на
День
Благодарения,
And
didn't
like
what
my
daddy
bought
me
and
got
a
whipping
on
Christmas
И
ему
не
понравилось
то,
что
мне
купил
отец,
и
он
получил
взбучку
на
Рождество,
Cause
I'm
welfare-instated,
late
rent-related
Потому
что
я
на
пособии,
с
просроченной
арендой,
We
from
government
homes,
apartment-educated
Мы
из
социального
жилья,
образованные
в
квартирах.
Man,
you
can
catch
me
at
the
Embassy
Suites
or
Marriot
Fairfield
Чувиха,
можешь
найти
меня
в
Embassy
Suites
или
Marriot
Fairfield,
Cause
real
cool,
cool
cuttas
keep
a
hotel
bill
Потому
что
настоящие
крутые
парни
оплачивают
счета
в
отелях.
I
roll
with
10
girls
called
10
deep
who
know
what
up
Я
катаюсь
с
10
девушками,
называемыми
"10
в
глубину",
которые
знают,
что
к
чему,
That
if
you
leave
with
a
cutta,
then
you
wann'
get
cut
Что
если
ты
уйдешь
с
крутым
парнем,
то
захочешь,
чтобы
тебя
порезали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Benjamin, Antwan Patton, Brian Loving, David Sheats, Frederick Bell, Kevin Brown, Sedric Swift Barnett, Sedrick Barnett, Vasco Whiteside
Attention! Feel free to leave feedback.