SLIMUS - Вадюша - Первая версия - translation of the lyrics into German




Вадюша - Первая версия
Wadjuscha - Erste Version
Сказали, Родина в опасности
Sie sagten, das Vaterland sei in Gefahr
Сорян, заковырялся чё-то с баксами
Sorry, war gerade mit den Dollars beschäftigt
Жду таксо, глотнул метаксу
Warte aufs Taxi, habe einen Schluck Metaxa genommen
И задумался, как в юности товарищ Ягода
Und dachte nach, wie in meiner Jugend Genosse Jagoda
Что сложить, чтоб получить любовь народа
Was man zusammenfügen muss, um die Liebe des Volkes zu gewinnen
В информационном голоде, старый игрок, как Goldie
Im Informationshunger, ein alter Spieler, wie Goldie
В чёрном городе за чёрными стёклами чёрный полдень
In der schwarzen Stadt, hinter schwarzen Scheiben, schwarzer Mittag
Растём через страдания, бро уплывает на ставках
Wir wachsen durch Leiden, mein Kumpel verzockt sich bei Wetten
Не поддаётся логике, зачем давать шесть лет за травку (зачем?)
Es ist unlogisch, warum sie sechs Jahre für Gras geben (warum?)
Превращаюсь в жука, как по Кафке
Ich verwandle mich in einen Käfer, wie bei Kafka
Если воняет баблом, как бензолом заправки
Wenn es nach Geld stinkt, wie eine Tankstelle nach Benzin
Хотя на это не падкий, люблю вкусно поесть и итальянские тряпки
Obwohl ich darauf nicht stehe, esse ich gerne gut und liebe italienische Klamotten
Вадюша, лишнего не ляпни
Wadjuscha, sag nichts Unüberlegtes
Но в статье 280 под меня ещё часть не придумали
Aber in Artikel 280 gibt es noch keinen Teil, der für mich erfunden wurde
УК учите как Библию в тумбах
Lernt das Strafgesetzbuch wie die Bibel auswendig
Ведь то, что щас, это может быть цветочки на клумбах
Denn das, was jetzt ist, könnten nur die Blumen auf den Beeten sein
Сильней дымят крематории трубами
Die Krematorien qualmen stärker mit ihren Schornsteinen
Неважно сколько дней в твоей жизни
Es ist egal, wie viele Tage du in deinem Leben hast
Важно сколько жизни в твоих днях
Wichtig ist, wie viel Leben in deinen Tagen ist
Нет выхода только из гроба
Es gibt keinen Ausweg, nur aus dem Grab
Сломаешь страх, не сломают тебя
Wenn du die Angst brichst, brechen sie dich nicht
Неважно сколько дней в твоей жизни
Es ist egal, wie viele Tage du in deinem Leben hast
Важно сколько жизни в твоих днях
Wichtig ist, wie viel Leben in deinen Tagen ist
Нет выхода только из гроба
Es gibt keinen Ausweg, nur aus dem Grab
Сломаешь страх, не сломают тебя
Wenn du die Angst brichst, brechen sie dich nicht
Наденьте бренды палёные и нормально отметьте
Zieht gefälschte Markenklamotten an und feiert ordentlich
Пока нам в морду солнце светит
Während uns die Sonne ins Gesicht scheint
Изначально мы все тут приговоренные к смерти
Ursprünglich sind wir alle hier zum Tode verurteilt
Тогда пускай нас красиво встретят
Dann sollen sie uns schön empfangen
Пускай по трёшке несётся гелик с матрёшками
Lass den Geländewagen mit den Matrjoschkas über die Dreierspur rasen
Вадюша снова раздаёт, отлетают застёжки
Wadjuscha verteilt wieder, die Verschlüsse fliegen ab
Нам выключили жизнь, включить наша задача
Sie haben uns das Leben ausgeschaltet, es einzuschalten ist unsere Aufgabe
Вот такая вот фигня, собачка
So eine Sache ist das, Hündchen
Мир, в котором я живу, накрывается пи... звездой
Die Welt, in der ich lebe, geht zum Teufel
Хочешь, я тебя с собой возьму. Хочешь, поделюсь с тобой
Willst du, dass ich dich mitnehme, Schätzchen? Willst du, dass ich mit dir teile?
(Поделюсь с тобой)
(Mit dir teile)
Неважно сколько дней в твоей жизни
Es ist egal, wie viele Tage du in deinem Leben hast
Важно сколько жизни в твоих днях
Wichtig ist, wie viel Leben in deinen Tagen ist
Нет выхода только из гроба
Es gibt keinen Ausweg, nur aus dem Grab
Сломаешь страх, не сломают тебя
Wenn du die Angst brichst, brechen sie dich nicht
Неважно сколько дней в твоей жизни
Es ist egal, wie viele Tage du in deinem Leben hast
Важно сколько жизни в твоих днях
Wichtig ist, wie viel Leben in deinen Tagen ist
Нет выхода только из гроба
Es gibt keinen Ausweg, nur aus dem Grab
Сломаешь страх, не сломают тебя
Wenn du die Angst brichst, brechen sie dich nicht
Неважно сколько дней в твоей жизни
Es ist egal, wie viele Tage du in deinem Leben hast
Важно сколько жизни в твоих днях
Wichtig ist, wie viel Leben in deinen Tagen ist
Нет выхода только из гроба
Es gibt keinen Ausweg, nur aus dem Grab
Сломаешь страх, не сломают тебя
Wenn du die Angst brichst, brechen sie dich nicht





Writer(s): вадим мотылев


Attention! Feel free to leave feedback.