Мёртвый президент
Toter Präsident
Я
благодарен
тем
временам,
что
прошли
Ich
bin
dankbar
für
diese
Zeiten,
die
vorbei
sind
Теперь
их
впору,
разве
что,
вспоминать
под
шашлык
Jetzt
taugen
sie
nur
noch
zum
Erinnern
beim
Grillen
Верхушка
скажет,
что
они
не
такие
как
мы
Die
Oberen
sagen,
sie
sind
nicht
wie
wir
Но
дома
в
сейфе
именные
котлы
от
братвы
Doch
zu
Hause
in
Tresoren
persönliche
Kessel
von
der
Bruderschaft
Это
жеребьёвка,
кому-то
выпало
открывать
двери
фомкой
Das
ist
Losziehung,
wer
die
Tür
mit
dem
Brecheisen
öffnet
Другому
гнать
мерсы
через
порты
Ein
anderer
fährt
Mercies
durch
Häfen
Но
все
потом
в
одних
встречаемся
пробках
Doch
alle
treffen
später
im
gleichen
Stau
Где
громко
поют
мигалки,
пока
по
ним
плачет
решётка
Wo
Blaulicht
laut
singt,
während
der
Rost
darunter
weint
И
кто-то
пока
сидел
поседел
Und
mancher
vergraute
während
er
saß
Несмотря
на
то,
что
судья
судил
по
себе
Obwohl
der
Richter
nach
sich
selbst
urteilte
Кто
поудачливей,
зимует
на
Бали
в
гамаке
Wer
Glück
hatte,
überwintert
auf
Bali
in
Hängematten
И
возвращается
домой
как
журавли
по
весне
Kehrt
heim
wie
Kraniche
im
Frühling
Разницы
нет,
полупуст
или
полупополон
стакан,
нет
Kein
Unterschied,
ob
halbleer
oder
halbvoll
das
Glas,
nein
Если
от
бутылок
ломится
бар
Wenn
Flaschen
die
Bar
bersten
lassen
Ноги
кормят
волка,
а
кости
кормят
собак
Füttert
Lauf
den
Wolf,
Knochen
füttern
Hunde
Сделай
себя
сам
— вот
самый
надёжный
стартап
Mach
dich
selbst
– das
sicherste
Startup
Чем
громче
едешь,
тем
дальше
не
будешь
(нет)
Je
lauter
du
fährst,
desto
weniger
weit
kommst
du
(nein)
Я
слушаю
шорох
шин,
тихий-тихий
шорох
новых
шин
Ich
hör
das
Reifenrauschen,
leises-leises
neuer
Reifen
Если
на
оффшоры
вывел
доллар-доллар
(доллар)
Führst
du
Dollar-Dollar
in
Steueroasen
(Dollar)
Значит
стакан
на
половину
полон
Ist
das
Glas
halb
voll
Чем
громче
едешь,
тем
дальше
не
будешь
(нет)
Je
lauter
du
fährst,
desto
weniger
weit
kommst
du
(nein)
Я
слушаю
шорох
шин,
тихий-тихий
шорох
новых
шин
Ich
hör
das
Reifenrauschen,
leises-leises
neuer
Reifen
Если
на
оффшоры
вывел
доллар-доллар
(доллар)
Führst
du
Dollar-Dollar
in
Steueroasen
(Dollar)
Значит
стакан
на
половину
полон
Ist
das
Glas
halb
voll
Кто
поудачливей,
за
тем
из
неудачников
хвост
Wer
Glück
hat,
dem
folgt
unglücklicher
Schwanz
Это
опасный
путь,
как
крышевать
колхоз
Gefährlicher
Pfad,
wie
Kolchosen
zu
schirmen
Что
было
в
огнях
аллей,
то
забыто
как
Катя
Лель
Was
in
Alleenlichtern
war,
vergaß
man
wie
Katja
Lel
Мы
взрослеем
24
на
7 в
одном
мире
на
всех
Wir
werden
erwachsen
24/7
in
einer
Welt
für
alle
Через
бури
тачка
катится
плавно
Durch
Stürme
rollt
der
Wagen
sanft
Туда,
где
тайны
разгадка,
туда
где
прячется
правда
(правда)
Dorthin,
wo
die
Wahrheit
sich
versteckt
(Wahrheit)
Кто
загнан
в
угол,
тот
сражается
храбро
Wer
in
der
Ecke
sitzt,
kämpft
tapfer
Тот
умножается
на
два,
как
монстр
с
Альфа
Центавра
Der
multipliziert
sich
wie
ein
Monster
von
Alpha
Centauri
(Легко
подкинет
в
крман)
Легко
подкинет
в
карман
коробок
робокоп
(Schiebt
leicht
in
Tasche)
Schiebt
leicht
in
die
Tasche
RoboCop-Schachtel
Мы
ненавидим
систему,
как
кот
поводок
Wir
hassen
das
System
wie
Katzen
die
Leine
А
пока
что
мы
просто
живём,
и
вроде
бы
прёт
Doch
jetzt
leben
wir
bloß,
und
es
kickt
wohl
Нам
сегодня
ехать
за
деньгами
вроде
бы
к
трём
Heut
müssen
wir
etwa
um
drei
zum
Geld
holen
И
чьи-то
больше
не
увидим
лица
Manches
Gesicht
sehn
wir
nie
wieder
И
чей-то
больше
не
услышим
смех
(нет)
Manches
Lachen
hören
wir
nicht
mehr
(nein)
Но
стоит
продолжать
крутиться
Doch
weiterdrehen
muss
man
sich
Чтобы
не
только
в
конце
тоннеля
был
виден
свет
Damit
Licht
nicht
nur
am
Tunnelende
scheint
Азимутзвук
фирма!
Azimut-Sound
Firma!
Чем
громче
едешь,
тем
дальше
не
будешь
(нет)
Je
lauter
du
fährst,
desto
weniger
weit
kommst
du
(nein)
Я
слушаю
шорох
шин,
тихий-тихий
шорох
новых
шин
Ich
hör
das
Reifenrauschen,
leises-leises
neuer
Reifen
Если
на
оффшоры
вывел
доллар-доллар
(доллар)
Führst
du
Dollar-Dollar
in
Steueroasen
(Dollar)
Значит
стакан
на
половину
полон
Ist
das
Glas
halb
voll
Чем
громче
едешь,
тем
дальше
не
будешь
(нет)
Je
lauter
du
fährst,
desto
weniger
weit
kommst
du
(nein)
Я
слушаю
шорох
шин,
тихий-тихий
шорох
новых
шин
Ich
hör
das
Reifenrauschen,
leises-leises
neuer
Reifen
Если
на
оффшоры
вывел
доллар-доллар
(доллар)
Führst
du
Dollar-Dollar
in
Steueroasen
(Dollar)
Значит
стакан
на
половину
полон
Ist
das
Glas
halb
voll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): вадим мотылев
Attention! Feel free to leave feedback.