SLIMUS - Обратно в море - translation of the lyrics into German

Обратно в море - SLIMUStranslation in German




Обратно в море
Zurück ins Meer
Девочка с севера раскрасила мою радугу серого
Ein Mädchen aus dem Norden färbte meinen Regenbogen grau
Минусы к плюсам, будто пару подбирала Гузеева
Minus zu Plus, als würde Guzeeva Paare aussuchen
И показалось, что всё стало вдруг по-новому сделано
Und es schien, als sei alles plötzlich neu gemacht
Золотая рыбка здесь, хоть у меня не было невода
Ein Goldfisch ist hier, obwohl ich kein Netz hatte
И я не ждал погоды у моря, мне было некогда
Und ich wartete nicht auf das Wetter am Meer, ich hatte keine Zeit
Но ты пришла в мой замок, отворив двери со скрежетом
Doch du kamst in mein Schloss, öffnetest knarrend die Tür
Много смайлов и картинок про любовь по сети
Viele Smileys und Bilder über Liebe im Netz
Я улыбался, хоть и прусь под другой позитив
Ich lächelte, obwohl ich unter anderem Positiv stand
Ходишь словно под ногами ковром васильки (васильки)
Du gehst, als wären Kornblumen ein Teppich unter deinen Füßen (Kornblumen)
Я думал, что наша песня будет длиннее альбома LP (LP)
Ich dachte, unser Lied würde länger sein als ein LP-Album (LP)
Впечатлил твоих подруг, резал круги язык во рту
Beeindruckte deine Freundinnen, schnitt Kreise mit der Zunge im Mund
Ты светила так, что я не видел свою слепоту
Du leuchtetest so hell, dass ich meine Blindheit nicht sah
При плохой игре хорошая мина
Bei schlechtem Spiel gute Miene
И я не знал, как много милых секретов хранит твоя мобила
Und ich wusste nicht, wie viele süße Geheimnisse dein Handy birgt
И чья машина возила ночью тусить в квартиру?
Und wessen Auto fuhr dich nachts zum Feiern in die Wohnung?
Ты не такая? Да, рыба. Ты золотая с виду
Du bist nicht so? Ja, Fisch. Du siehst golden aus
Просишь Прости, руку подносишь к груди
Sagst "Verzeih", legst die Hand an deine Brust
Говоришь много слов, ведь пиздёж приносит рубли
Sagst viele Worte, denn Lügen bringen Rubel
Так что прощай, девочка с севера, знай!
Also leb wohl, Mädchen aus dem Norden, denk dran!
Лучшие дни не забудутся первыми, как ты не забудешься спереди
Die besten Tage vergisst man nicht zuerst, wie man dich nicht von vorne vergisst
Обратно в море, я вернул тебя обратно в море
Zurück ins Meer, ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
(Обратно в море)
(Zurück ins Meer)
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Выпив две без сахара, увезу в ковре тебя за город
Zwei ohne Zucker getrunken, fuhr ich dich im Teppich vor die Stadt
В мозгах спокойно, ведь живой ты всё время их трахала
Ruhe im Kopf, denn lebendig hast du sie immer gefickt
Птицы поют будто спятили, тихая заводь на навигаторе
Vögel singen wie verrückt, stille Bucht auf dem Navi
И ты прекрасна как в тот день, когда мы встретились взглядами
Und du bist schön wie an dem Tag, als sich unsere Blicke trafen
Была весна, где-то играла Love is love
Es war Frühling, irgendwo spielte Love is love
Ты рядом в платье плавно шла, было радужно
Du gingst sanft im Kleid nebenher, es war regenbogenhaft
Но ты научилась врать, и тебя заберёт вода
Doch du lerntest zu lügen, und das Wasser wird dich holen
Идёшь на дно внутри ковра, в пучине волн такая одна (такая одна, такая одна)
Du gehst unter im Teppich, in der Tiefe der Wellen allein (allein, allein)
Обратно в море, я вернул тебя обратно в море
Zurück ins Meer, ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
(Обратно в море)
(Zurück ins Meer)
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Я вернул тебя обратно в море
Ich brachte dich zurück ins Meer
Обратно в море
Zurück ins Meer
Обратно в море
Zurück ins Meer
Обратно в море
Zurück ins Meer
Обратно в море
Zurück ins Meer






Attention! Feel free to leave feedback.