SLIMUS - Ядерный отсек - translation of the lyrics into German

Ядерный отсек - SLIMUStranslation in German




Ядерный отсек
Nuklearabteil
Как ехал, так и еду, моим белым неграм привет
Wie ich fuhr, so fahre ich weiter, Gruß an meine weißen Negros
Чьи тени крадутся по родным стенам
Deren Schatten sich an den heimatlichen Wänden entlangschleichen
И если я не с теми, я ломаю стебель растения
Und wenn ich nicht mit den Richtigen bin, breche ich den Stängel der Pflanze
Как ломает система в отделе
So wie das System in der Abteilung bricht
Если не ради денег, то почему твой гонорар
Wenn nicht für Geld, warum hat dann dein Honorar
Имеет пять нулей с пятеркой спереди?
Fünf Nullen mit einer Fünf davor?
Не белый лебедь и я буду из грязи лепить
Kein weißer Schwan, und ich werde aus Dreck formen
Треки на круги, ну так, от нечего делать
Tracks für die Ewigkeit, nur so aus Langeweile
Вечер, темнело, рэпчик на тему
Abend, es wurde dunkel, Rap über das Thema
К звездам через тернии, на местности демоны
Zu den Sternen durch Dornen, in der Gegend Dämonen
Ракета залетела, все как ты хотел
Die Rakete ist eingeschlagen, alles wie du es wolltest, Süße
Туши разденут звезды сельских дискотек
Leichen werden die Stars der ländlichen Diskotheken entkleiden
Она скажет: "Обалденно!" это будет успех
Sie wird sagen: "Wahnsinn!" das wird ein Erfolg sein
С подпольным оттенком музло не для всех
Mit Underground-Touch, Musik nicht für jedermann
Глубоко засел в ядерный отсек
Tief versunken im Nuklearabteil
Пока я брал разбег, вы читали про сено
Während ich Anlauf nahm, habt ihr über Heu gelesen
Мы мечтали вечерами осенними
Wir träumten an Herbstabenden
Но многие ушли под лед, будто на Севере
Aber viele sind untergegangen, wie im Norden
Хрустящая зелень сделает жизнь веселей
Knackiges Grün macht das Leben fröhlicher, meine Hübsche
Скачу на дикой зебре вдоль холодных земель
Ich reite auf einem wilden Zebra entlang der kalten Länder
В твоей стереосистеме молотов коктейль
In deiner Stereoanlage ein Molotowcocktail
До этого может "Гантеля" или Kunteynir
Davor vielleicht "Hantel" oder Kunteynir
Мы прокачали цитадель, сыростью повеяло
Wir haben die Zitadelle aufgepumpt, es roch nach Feuchtigkeit
Косил под углей и втерся в доверие
Ich gab mich als einer der ihren aus und gewann ihr Vertrauen
Истины иголка в прошлогодней траве
Die Nadel der Wahrheit im letztjährigen Gras
Прямая бейсболка сидит странно на мне
Die gerade Baseballkappe sitzt seltsam auf mir
Зацепит осколком, но не сладкая карамель
Es wird dich mit einem Splitter treffen, aber es ist kein süßes Karamell
Колкие зарисовки по глубоким туннелям
Stachelige Skizzen durch tiefe Tunnel, meine Schöne
Закину в микрофон слова это будет правда
Ich werfe Worte ins Mikrofon das wird die Wahrheit sein
Терки за жизнь, о том, о сем. О том, как ляжет карта
Gespräche übers Leben, über dies und das. Darüber, wie die Karten fallen
О том, как мы живем в порыве дикого азарта
Darüber, wie wir im Rausch wilder Leidenschaft leben
Ты не смотри в мои глаза, в них не увидишь завтра
Schau mir nicht in die Augen, darin wirst du kein Morgen sehen, mein Schatz
Закину в микрофон слова это будет правда
Ich werfe Worte ins Mikrofon das wird die Wahrheit sein
Терки за жизнь о том о сем, о том, как ляжет карта
Gespräche übers Leben, über dies und das, darüber, wie die Karten fallen
О том, как мы живем в порыве дикого азарта
Darüber, wie wir im Rausch wilder Leidenschaft leben
Ты не смотри в мои глаза, в них не увидишь завтра
Schau mir nicht in die Augen, darin wirst du kein Morgen sehen, meine Liebe





Writer(s): вадим мотылев


Attention! Feel free to leave feedback.