Slincraze - Suhtadit - translation of the lyrics into Russian

Suhtadit - Slincrazetranslation in Russian




Suhtadit
Ты думаешь
Bures boahtin deike, Sápmi!
Добро пожаловать, Сапми!
Min dilli gal lea nu álki!
Наша ситуация так ужасна!
Ii leat gal váttis!
Это же не сложно!
Jus lea juoga maid mii váillahit!
Если есть что-то, чего нам не хватает!
Gávttiid ala coggalit, ja de mátkkoštit!
Спрятать под пальто, и отправиться в путешествие!
Stuoradiggái gáibidit!
Требовать у Стортинга!
Leago imaš dáččat váidalit!?
Неужели стыдно жаловаться норвежцам!?
Min grådigheta eat skalle bissehit, dušše váibadit!
Нашу жадность не остановить, только усугубить!
Muhto go jurdda lea "gáibidit eanet"!
Ведь когда думаешь "требовать больше"!
Muhte eat oaččo!
Но не получаем!
De min doaivu lea ahte eiseváldit han dušše váldet mis!
То наш вывод, что власти просто отнимают у нас!
Buot min rivttiid ja min eatnamiid!
Все наши права и наши земли!
Sii mahkáš atnet du dego beatnagin!
Они тихонько относятся к тебе, как к животному!
Geahča bahtii, goččan du ala mu gearbmašiin!
Смотри вниз, ты под моим каблуком!
Muhtun jearai leat gon sápmelaš, mun heahpanin!
Кто-то спросил, саам ли я, я промолчал!
In duostan riekta dadjat, muht maŋemus mun vástidin!
Не смел правду сказать, но в последний раз я ответил!
Lean, son doaškalii, blæm!
Я, позор нации, позор!
In lean duon boahtimis, æh!
Не в твоей я стае, эх!
Vuordán, son ja su olbmát!
Жду, ты и твои люди!
Cábme mu, gitta mun ille goasttadin, æh!
Бейте меня, пока не умру, эх!
Ruoktot! De jurdilin ártegit!
Богачи! И думают наказать!
Ale váidal, don jo deavddát ruhtaburssa!
Не жалуйся, ты и так сидишь на денежном мешке!
Juohke biru lágan buhtadusain!
Любой каприз за компенсации!
Oh!
Ох!
Mun lean sápmelaš! Mun dajan!
Я саам! Я говорю!
Juo! Lean sápmelaš!
Да! Я саам!
Sii billistit šilttaid!
Они сносят таблички!
Badjelgehččet min giela!
Пренебрегают нашим языком!
Sii barget juste maid sii háliidit!
Они делают именно то, что хотят!
Dan dihte go sis lea miella!
Потому что им так хочется!
Muhto in háliit dušše sápmelaččaid moaitit!
Но я хочу просто бить саамов!
Lean váccašan stuora gavpogiin ja álo šaddan oaidnit!
Я живу в большом городе и всегда вижу!
Dáččaid geat vašuhit sápmelaččaid, sihtet mu doallat njálmmi!
Норвежцев, которые защищают саамов, они пытаются заставить меня замолчать!
Dárustit, ja sávvet mu sámi duogáža oalát jápmit!
Угрожают, и желают смерти моей саамской душе!
Okte ledjen suohtastallamen, gárremin dieđusge!
Однажды был на свидании, конечно же, готовился!
Dalle bat bođii lunttaš ja bággii mu jobege doallat čiegusge!
Тут появляется подлец и хочет оставить меня в дураках!
Mu sámivuođa ja vieru ge! Mun dadjen "haha"!
Мое саамское происхождение и мою девушку! Я говорю "ха-ха"!
Vázzilin su guvlui, de gullui, "blawblaw"!
Подошел к нему, а он говорит, "бла-бла-бла"!
Imaštan manin nie šattan láhttet!
Интересно, почему они так себя ведут!
Lea go dan dihte go sii ballet!
Может потому что боятся!
Lea go dan dihte go sii jáhkket!
Может потому что думают!
Aht' mii hálidit sierra stáhta, dæven!
Что мы хотим отдельное государство, черт возьми!
Ja dan mii dál čiegusvuođas letnet ráhkadeamen!
И что мы уже тайно все подготовили!
Jus die lea dat doaivu sis!
Если это их мысли!
De doaivumis sii leat oaivveheamet!
То в мыслях своих они ограничены!
Vašši sin stivre, dan dihte sii eai oainne eanet!
Смотрят на свои деньги, поэтому больше ничего не видят!
Muhto in sáhte rievdadit sin oainnu!
Но я не могу изменить их взгляд!
Dušše čohkkedan vulos, ja divttán sin doaivut!
Только поднимусь выше, и растопчу их мысли!






Attention! Feel free to leave feedback.