Lyrics and translation Slipknot - Duality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
push
my
fingers
into
my
eyes
Я
нажимаю
пальцами
на
глаза
It's
the
only
thing
that
slowly
stops
the
ache
Это
единственное,
что
медленно
останавливает
боль
But
it's
made
of
all
the
things
I
have
to
take
Но
это
соткано
из
всего,
с
чем
мне
приходится
сталкиваться
Jesus,
it
never
ends,
it
works
its
way
inside
Боже,
этому
нет
конца,
оно
прогрызает
себе
путь
If
the
pain
goes
on
Если
боль
не
уйдет...
I
have
screamed
until
my
veins
collapsed
Я
кричал,
пока
мои
вены
не
лопнули,
I've
waited
as
my
time's
elapsed
Я
ждал,
пока
мое
время
истекло
Now
all
I
do
is
live
with
so
much
fate
Теперь
все,
что
я
делаю,
это
живу
с
такой
судьбой
I've
wished
for
this,
I've
bitched
at
that
Я
желал
этого,
я
побил
это
I've
left
behind
this
little
fact
Я
не
упомянул
тот
незначительный
факт
You
cannot
kill
what
you
did
not
create
Что
никто
не
вправе
убивать
то,
что
сам
не
сотворял
I've
gotta
say
what
I've
gotta
say
Я
должен
сказать
то,
должен
сказать,
And
then
I
swear
I'll
go
away
А
затем,
я
клянусь,
я
уйду,
But
I
can't
promise
you'll
enjoy
the
noise
Но
я
не
могу
пообещать,
что
тебе
понравится
эта
шумиха
I
guess
I'll
save
the
best
for
last
Думаю,
лучшее
я
оставлю
напоследок,
My
future
seems
like
one
big
past
Мое
будущее
кажется
одним
большим
прошлым
You're
left
with
me
'cause
you
left
me
no
choice
Ты
остался
со
мной,
потому
что
ты
не
оставил
мне
выбора
I
push
my
fingers
into
my
eyes
Я
нажимаю
пальцами
на
глаза
It's
the
only
thing
that
slowly
stops
the
ache
Это
единственное,
что
медленно
останавливает
боль
If
the
pain
goes
on,
I'm
not
gonna
make
it
Если
боль
продолжается,
я
не
собираюсь
это
делать
Put
me
back
together
or
separate
the
skin
from
bone
Помоги
мне
вернуться
к
жизни
или
прикончи
меня.
Leave
me
all
the
pieces,
then
you
can
leave
me
alone
Оставь
мне
все
куски,
тогда
ты
можешь
оставить
меня
в
покое
Tell
me
the
reality
is
better
than
the
dream
Скажи
мне,
что
реальность
лучше,
чем
сон
But
I've
found
out
the
hard
way,
nothing
is
what
it
seems
Но
я
узнал
на
собственном
горьком
опыте,
все
не
так,
как
кажется
I
push
my
fingers
into
my
eyes
Я
нажимаю
пальцами
на
глаза
It's
the
only
thing
that
slowly
stops
the
ache
Это
единственное,
что
медленно
останавливает
боль
But
it's
made
of
all
the
things
I
have
to
take
Но
это
соткано
из
всего,
с
чем
мне
приходится
сталкиваться
Jesus,
it
never
ends,
it
works
its
way
inside
Боже,
этому
нет
конца,
оно
прогрызает
себе
путь
If
the
pain
goes
on,
I'm
not
gonna
make
it
Если
боль
продолжается,
я
не
собираюсь
это
делать
All
I've
got,
all
I've
got
is
insane
Это
всё,
это
всё
безумие.
All
I've
got,
all
I've
got
is
insane
Это
всё,
это
всё
безумие.
All
I've
got,
all
I've
got
is
insane
Это
всё,
это
всё
безумие.
All
I've
got,
all
I've
got
is
insane
Это
всё,
это
всё
безумие.
All
I've
got,
all
I've
got
is
insane
Это
всё,
это
всё
безумие.
All
I've
got,
all
I've
got
is
insane
Это
всё,
это
всё
безумие.
I
push
my
fingers
into
my
eyes
Я
нажимаю
пальцами
на
глаза
It's
the
only
thing
that
slowly
stops
the
ache
Это
единственное,
что
медленно
останавливает
боль
But
it's
made
of
all
the
things
I
have
to
take
Но
это
соткано
из
всего,
с
чем
мне
приходится
сталкиваться
Jesus,
it
never
ends,
it
works
its
way
inside
Боже,
этому
нет
конца,
оно
прогрызает
себе
путь
If
the
pain
goes
on,
I'm
not
gonna
make
it
Если
боль
продолжается,
я
не
собираюсь
это
делать
All
I've
got,
all
I've
got
is
insane
Это
всё,
это
всё
безумие.
All
I've
got,
all
I've
got
is
insane
Это
всё,
это
всё
безумие.
All
I've
got,
all
I've
got
is
insane
Это
всё,
это
всё
безумие.
All
I've
got,
all
I've
got
is
insane
Это
всё,
это
всё
безумие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Root, Corey Taylor, Craig Jones, Sid Wilson, Nathan Jordison, Mickael Thomson, Chris Fehn, Michael Crahan, Paul Gray
Attention! Feel free to leave feedback.