Slipknot - My Plague - Live In London 2002 - translation of the lyrics into German

My Plague - Live In London 2002 - Slipknottranslation in German




My Plague - Live In London 2002
Meine Plage - Live In London 2002
I'm in conniptions for the final act you came here for
Ich bin außer mir wegen des letzten Akts, für den du hergekommen bist
The one derivative you manage is the one I abhor
Der einzige Abklatsch, den du schaffst, ist der, den ich verabscheue
I need a minute to elaborate for the
Ich brauche eine Minute, um auf die
Everyday bullshit things that you have done
alltäglichen Scheißdinge einzugehen, die du getan hast
Your impossible ego fuck is like a
Dein unmöglicher Ego-Fick ist wie ein
Megalomaniacal tab on my tongue
größenwahnsinniger Trip auf meiner Zunge
You fucking touch me I will rip you apart
Wenn du mich verdammt nochmal anfasst, reiß ich dich in Stücke
I'll reach in and take a bite out of that
Ich greife rein und beiße ein Stück aus dem
Shit you call a heart
Scheiß, den du Herz nennst
I don't mind being ogled, ridiculed
Es macht mir nichts aus, angestarrt, verspottet zu werden
Made to feel miniscule
Dass man mir das Gefühl gibt, unbedeutend zu sein
If you consider the source, it's kinda pitiful
Wenn man die Quelle bedenkt, ist es irgendwie erbärmlich
The only thing you really know about me is...
Das Einzige, was du wirklich über mich weißt, ist...
That's all you'll ever know
Das ist alles, was du jemals wissen wirst
I know why you blame me
Ich weiß, warum du mir die Schuld gibst
I know why you blame yourself
Ich weiß, warum du dir selbst die Schuld gibst
I know why you plague me
Ich weiß, warum du mich plagst
I know why you plague yourself
Ich weiß, warum du dich selbst plagst
I'm turning it around like a knife in the shell
Ich drehe es um wie ein Messer in der Hülle
I wanna understand why, but I'm hurting myself
Ich will verstehen warum, aber ich verletze mich selbst
I haven't seen a lot of reasons to stop it
Ich habe nicht viele Gründe gesehen, damit aufzuhören
I can't just drop it
Ich kann es nicht einfach fallen lassen
I'm just a bastard, but at least I admit it
Ich bin nur ein Bastard, aber wenigstens gebe ich es zu
At least I admit it
Wenigstens gebe ich es zu
I know why you blame me
Ich weiß, warum du mir die Schuld gibst
I know why you blame yourself
Ich weiß, warum du dir selbst die Schuld gibst
I know why you plague me
Ich weiß, warum du mich plagst
I know why you plague yourself
Ich weiß, warum du dich selbst plagst
Kill you - Fuck you - I will never be you, you
Töte dich - Fick dich - Ich werde niemals du sein, du
Kill you - Fuck you - I will never be you, you
Töte dich - Fick dich - Ich werde niemals du sein, du
I can't fucking take it anymore
Ich kann es verdammt nochmal nicht mehr ertragen
A snap of the synapse
Ein Knacken der Synapse
And now it's fucking war
Und jetzt ist verdammter Krieg
Kill you - Fuck you - I will never be you, you
Töte dich - Fick dich - Ich werde niemals du sein, du
I know why you blame me
Ich weiß, warum du mir die Schuld gibst
I know why you blame yourself
Ich weiß, warum du dir selbst die Schuld gibst
I know why you plague me
Ich weiß, warum du mich plagst
I know why you plague yourself
Ich weiß, warum du dich selbst plagst
I know why you blame me
Ich weiß, warum du mir die Schuld gibst
I know why you blame yourself
Ich weiß, warum du dir selbst die Schuld gibst
I know why you plague me
Ich weiß, warum du mich plagst
I know why you plague yourself
Ich weiß, warum du dich selbst plagst
I know why you plague yourself
Ich weiß, warum du dich selbst plagst
I know why you plague yourself
Ich weiß, warum du dich selbst plagst
I know why you plague yourself
Ich weiß, warum du dich selbst plagst
I know why you plague yourself
Ich weiß, warum du dich selbst plagst





Writer(s): Paul Gray, Corey Taylor, Sid Wilson, Craig Jones, James Root


Attention! Feel free to leave feedback.