Slipknot - Spit It Out (demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slipknot - Spit It Out (demo)




Spit It Out (demo)
Выплюнь это (демо)
Since you never gave a damn in the first place,
Раз уж тебе с самого начала было плевать,
Maybe it's time you had the tables turned
Может, пора поменяться местами?
'Cause in the interest of all involved I got the problem solved
Ведь в интересах всех участников я решил проблему,
And the verdict is guilty...
И вердикт виновна...
...Man nearly killed me
...Ты чуть не убила меня.
Steppin' where you fear to tread
Лезешь туда, куда боишься ступить.
Stop, drop and roll
Стой, падай и катайся.
You were dead from the git-go!
Ты была мертва с самого начала!
Big mouthfucker, stupid cocksucker
Болтливая сука, тупая шлюха,
And if you're scared of me now, then you're dumber than I thought
И если ты сейчас боишься меня, то ты еще тупее, чем я думал.
Always is, and never was
Всегда есть, и никогда не было,
Foundation made of piss and vinegar
Фундамент из мочи и уксуса.
Step to me, I'll smear ya
Подойди ко мне, я размажу тебя.
Think I fear ya? Bullshit!
Думаешь, я боюсь тебя? Чушь собачья!
Just another dumb punk chompin' at this tit
Просто еще одна тупая панкушка, сосущая мою сиську.
Is there any way to break through the noise?
Есть ли способ прорваться сквозь шум?
Was it something that I said that got you bent?
Я что-то сказал, что тебя задело?
Gotta be that way if you want it
Должно быть так, если ты этого хочешь.
Sanity, literal profanity hit me!
Здравый смысл, буквальное богохульство, ударь меня!
Spit it out
Выплюнь это!
All you wanna do is drag me down
Всё, что ты хочешь это утащить меня на дно.
All I wanna do is stamp you out
Всё, что я хочу это растоптать тебя.
Spit it out
Выплюнь это!
All you wanna do is drag me down
Всё, что ты хочешь это утащить меня на дно.
All I wanna do is stamp you out
Всё, что я хочу это растоптать тебя.
Maybe it's the way you gotta spread a lotta rumor fodder
Может быть, это твой способ распространять кучу слухов,
Keepin' all your little spies and leaving when you realize
Держа всех своих маленьких шпионов и уходя, когда понимаешь,
Step up, fairy
Выходи, фея.
I guess it's time to bury your ass with the chrome
Думаю, пришло время похоронить твою задницу вместе с хромом.
Straight to the dome
Прямо в башку.
You heard me right, bitch, I didn't stutter
Ты слышала меня правильно, сука, я не заикался.
And if you know what's good, just shut up and beg, brother
И если ты знаешь, что для тебя хорошо, просто заткнись и умоляй, сестричка.
Backstab - don't you know who you're dissin'?
Удар в спину ты знаешь, кого оскорбляешь?
Side swipe,we know the Ass that your kissin'
Боковой удар, мы знаем ту задницу, которую ты целуешь.
Bigity-biggidy bitch boy, halfway hauser
Выпендривающаяся сучка, половинчатый моряк.
Don't hear shit cuz It keeps gettin' louder
Ничего не слышу, потому что становится все громче.
Come on, and get a face full 'o tactic
Давай, получи полную морду тактики.
Lipping off hard, going home in a basket
Дерзишь отправишься домой в корзине.
You got no pull, no power, no nothin
У тебя нет влияния, нет власти, ничего.
Now you start shit?
Теперь ты начинаешь дерьмо?
Well, ain't that something?
Ну, разве это не что-то?
Payoffs don't protect, and you can hide if you want
Взятки не защитят, и ты можешь прятаться, если хочешь,
But I'll find you, comin' up behind you!
Но я найду тебя, подойду сзади!
Spit it out
Выплюнь это!
All you wanna do is drag me down
Всё, что ты хочешь это утащить меня на дно.
All I wanna do is stamp you out
Всё, что я хочу это растоптать тебя.
Spit it out
Выплюнь это!
All you wanna do is drag me down
Всё, что ты хочешь это утащить меня на дно.
All I wanna do is stamp you out
Всё, что я хочу это растоптать тебя.
'Bout time I set this record straight
Пора мне расставить все точки над i.
All the needlenose punchin' is making me irate
Все эти остроносые удары выводят меня из себя.
Sick o' my bitchin' fallin' on deaf ears
Меня тошнит от того, что мои жалобы попадают в глухие уши.
Where you gonna be in the next five years?
Где ты будешь через пять лет?
The crew and all the fools, and all the politix
Команда и все дураки, и вся эта политика.
Get your lips ready, gonna gag, gonna make you sick
Приготовь свои губы, будешь давиться, тебе станет плохо.
You got dick when they passed out that good stuff
Тебя поимели, когда раздавали хорошие вещи.
BAM!
БАМ!
Are you sick of me?
Тебе надоело со мной?
Good enough, had enough!
Достаточно, с меня хватит!
Fuck me! I'm all out of enemies!
Черт! У меня кончились враги!
Fuck me! I'm all out of enemies!
Черт! У меня кончились враги!
Fuck me! I'm all out of enemies!
Черт! У меня кончились враги!
Fuck me! I'm all out of enemies!
Черт! У меня кончились враги!
Fuck me! I'm all out of enemies!
Черт! У меня кончились враги!
Fuck me! I'm all out of enemies!
Черт! У меня кончились враги!
Fuck me! I'm all out of enemies!
Черт! У меня кончились враги!
Fuck me! I'm all out of enemas!
Черт! У меня кончились клизмы!
Spit it out
Выплюнь это!
All you wanna do is drag me down
Всё, что ты хочешь это утащить меня на дно.
All I wanna do is stamp you out
Всё, что я хочу это растоптать тебя.
Spit it out
Выплюнь это!
All you wanna do is drag me down
Всё, что ты хочешь это утащить меня на дно.
All I wanna do is stamp you out
Всё, что я хочу это растоптать тебя.
Spit!
Выплюнь!
Spit!
Выплюнь!
Spit!
Выплюнь!
Spit!
Выплюнь!
Spit... it out!
Выплюнь... это!





Writer(s): Taylor Corey, Crahan Michael Shawn, Fehn Christopher Michael, Gray Paul D, Jones Craig A, Jordison Nathan J, Thomson Mickael G, Wilson Sidney George


Attention! Feel free to leave feedback.