Slipknot - The Burden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slipknot - The Burden




There's God
Бог есть
There's God
Бог есть
There's God
Бог есть
There's God
Бог есть
Can I feed you again?
Могу ли я почувствовать тебя опять?
Will I have to stay dumb?
Мне придётся остаться немым?
You can feel, and it begins
Ты можешь почувствовать и это начнётся
But I know inside this heart attack
Но я знаю, во время сердечного приступа
I can see through your eyes
Я могу видеть твоими глазами
I'm terrified of everything
Я в ужасе от всего
But it's no real surprise
Но это не настоящий сюрприз
Because the parasites are dancing closer
Потому что паразиты танцуют всё ближе
All this sacrilegion warns in posters
Все это кощунство предупреждает с помощью видений
Can you handle it?
Ты можешь уладить это?
In the dark
В темноте
Why I think I'm alone?
Почему я думаю, что я одинок
I swept through my visions
Я охвачен своими видениями
I'm going too cold
Я становлюсь слишком холодным
Today is a tragedy
Сегодня трагедия
In the mouth of the mad
В пасти безумства
But that doesn't matter now
Но сейчас это не имеет значения
I've come home relaxed
Я пришёл домой расслабленным
I'm curled up in a ball and shaking
Я свернулся в клубок и трясусь
I'm hiding from the hell I'm making
Я прячусь от ада, который я создаю
I can't believe the chance I'm taking
Не могу поверить в шанс, который я использую
Is there any other way?
Есть ли другой путь?
Is there any other way?
Есть ли другой путь?
The burden
Бремя
The burden
Бремя
You can't save me
Ты не можешь спасти меня
There is nothing more to give
Нечего больше отдать
I am changing
Я меняюсь
Almost like I never lived
Почти как будто никогда не жил
Be my witness
Будь моим свидетелем
Just don't leave me in suspense
Просто не оставляй меня в ожидании
Keep this, prove it
Сбереги это, докажи это
Tell them all the consequences
Скажи им о всех последствиях
Yeah
Да
Yeah
Да
The burden
Бремя
Have you ever been burdened before?
Ты когда-нибудь раньше был обременен?
The burden
Бремя
Was there anything you wanted more?
Было ли что-то, чего ты хотел больше?
You can't save me
Ты не можешь спасти меня
There is nothing more to give
Нечего больше отдать
I am changing
Я меняюсь
Almost like I never lived
Почти как будто никогда не жил
Be my witness
Будь моим свидетелем
Just don't leave me in suspense
Просто не оставляй меня в ожидании
Keep this, prove it
Сбереги это, докажи это
Tell them all the consequences
Скажи им о всех последствиях
Our same plea
Наша общая мольба
By now you know that looks are deceiving
Теперь ты знаешь, внешность обманчива
I'm covered in a rash and receding
Я обратился в пепел и исчезаю
Is there any other way?
Есть ли другой путь?
Is there any other way?
Есть ли другой путь?
For God's sakes we've suffered, this pain is now our lives
Мы страдали ради Бога - эта боль теперь наши жизни
For God's sakes we've suffered enough
Мы страдали ради Бога достаточно
For God's sakes we've suffered, this pain is now our lives
Мы страдали ради Бога - эта боль теперь наши жизни
For God's sakes we've suffered enough
Мы страдали ради Бога достаточно
For God's sakes we've suffered, this pain is now our lives
Мы страдали ради Бога - эта боль теперь наши жизни
For God's sakes we've suffered enough
Мы страдали ради Бога достаточно
For God's sakes we've suffered, this pain is now our lives
Мы страдали ради Бога - эта боль теперь наши жизни
For God's sakes we've suffered enough
Мы страдали ради Бога достаточно
Enough, enough, enough
Достаточно, достаточно





Writer(s): TAYLOR COREY, ROOT JAMES DONALD


Attention! Feel free to leave feedback.