Lyrics and translation Slipknot - The Burden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
feed
you
again?
Могу
ли
я
почувствовать
тебя
опять?
Will
I
have
to
stay
dumb?
Мне
придётся
остаться
немым?
You
can
feel,
and
it
begins
Ты
можешь
почувствовать
и
это
начнётся
But
I
know
inside
this
heart
attack
Но
я
знаю,
во
время
сердечного
приступа
I
can
see
through
your
eyes
Я
могу
видеть
твоими
глазами
I'm
terrified
of
everything
Я
в
ужасе
от
всего
But
it's
no
real
surprise
Но
это
не
настоящий
сюрприз
Because
the
parasites
are
dancing
closer
Потому
что
паразиты
танцуют
всё
ближе
All
this
sacrilegion
warns
in
posters
Все
это
кощунство
предупреждает
с
помощью
видений
Can
you
handle
it?
Ты
можешь
уладить
это?
Why
I
think
I'm
alone?
Почему
я
думаю,
что
я
одинок
I
swept
through
my
visions
Я
охвачен
своими
видениями
I'm
going
too
cold
Я
становлюсь
слишком
холодным
Today
is
a
tragedy
Сегодня
трагедия
In
the
mouth
of
the
mad
В
пасти
безумства
But
that
doesn't
matter
now
Но
сейчас
это
не
имеет
значения
I've
come
home
relaxed
Я
пришёл
домой
расслабленным
I'm
curled
up
in
a
ball
and
shaking
Я
свернулся
в
клубок
и
трясусь
I'm
hiding
from
the
hell
I'm
making
Я
прячусь
от
ада,
который
я
создаю
I
can't
believe
the
chance
I'm
taking
Не
могу
поверить
в
шанс,
который
я
использую
Is
there
any
other
way?
Есть
ли
другой
путь?
Is
there
any
other
way?
Есть
ли
другой
путь?
You
can't
save
me
Ты
не
можешь
спасти
меня
There
is
nothing
more
to
give
Нечего
больше
отдать
Almost
like
I
never
lived
Почти
как
будто
никогда
не
жил
Be
my
witness
Будь
моим
свидетелем
Just
don't
leave
me
in
suspense
Просто
не
оставляй
меня
в
ожидании
Keep
this,
prove
it
Сбереги
это,
докажи
это
Tell
them
all
the
consequences
Скажи
им
о
всех
последствиях
Have
you
ever
been
burdened
before?
Ты
когда-нибудь
раньше
был
обременен?
Was
there
anything
you
wanted
more?
Было
ли
что-то,
чего
ты
хотел
больше?
You
can't
save
me
Ты
не
можешь
спасти
меня
There
is
nothing
more
to
give
Нечего
больше
отдать
Almost
like
I
never
lived
Почти
как
будто
никогда
не
жил
Be
my
witness
Будь
моим
свидетелем
Just
don't
leave
me
in
suspense
Просто
не
оставляй
меня
в
ожидании
Keep
this,
prove
it
Сбереги
это,
докажи
это
Tell
them
all
the
consequences
Скажи
им
о
всех
последствиях
Our
same
plea
Наша
общая
мольба
By
now
you
know
that
looks
are
deceiving
Теперь
ты
знаешь,
внешность
обманчива
I'm
covered
in
a
rash
and
receding
Я
обратился
в
пепел
и
исчезаю
Is
there
any
other
way?
Есть
ли
другой
путь?
Is
there
any
other
way?
Есть
ли
другой
путь?
For
God's
sakes
we've
suffered,
this
pain
is
now
our
lives
Мы
страдали
ради
Бога
- эта
боль
теперь
наши
жизни
For
God's
sakes
we've
suffered
enough
Мы
страдали
ради
Бога
достаточно
For
God's
sakes
we've
suffered,
this
pain
is
now
our
lives
Мы
страдали
ради
Бога
- эта
боль
теперь
наши
жизни
For
God's
sakes
we've
suffered
enough
Мы
страдали
ради
Бога
достаточно
For
God's
sakes
we've
suffered,
this
pain
is
now
our
lives
Мы
страдали
ради
Бога
- эта
боль
теперь
наши
жизни
For
God's
sakes
we've
suffered
enough
Мы
страдали
ради
Бога
достаточно
For
God's
sakes
we've
suffered,
this
pain
is
now
our
lives
Мы
страдали
ради
Бога
- эта
боль
теперь
наши
жизни
For
God's
sakes
we've
suffered
enough
Мы
страдали
ради
Бога
достаточно
Enough,
enough,
enough
Достаточно,
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAYLOR COREY, ROOT JAMES DONALD
Attention! Feel free to leave feedback.