Slipknot - Till We Die (Outro) - translation of the lyrics into Russian

Till We Die (Outro) - Slipknottranslation in Russian




Till We Die (Outro)
До самой смерти (Заключение)
My friends are all hurting from moments and regrets
Вы удручены прошлыми моментами и сожалениями, милый мой
And charity laced with a lie
И жалость, смешанная с ложью
And, still, we keep hoping to fix all the defects
Но, всё же, мы продолжаем надеяться что сможем всё исправить
And strengthen these seminal ties
И укрепить эти зарождающиеся связи
We go on together for better or worse
Мы отправляемся вместе к худшему или лучшему
Our history is too real to hate
Наша история слишком реальна, чтобы ненавидеть
Now and forever we stay until morning
Сейчас и навечно мы вместе до самого утра
And promise to fight for our fate
И даём обещание бороться за нашу судьбу
Till we die, till we die
До самой смерти, до самой смерти
The start of the journey is every bit worth it
Начало пути определённо того стоит
I can't let you down anymore
Я больше не могу тебя подводить, дорогая моя
The sky is still clearing, we're never afraid
Небо уже проясняется, мы ничего не боимся
And the consequence opens the door
И следствие открывает нам двери
I've never stopped trying, I've never stopped feeling
Я никогда не переставал стараться, я никогда не переставал чувствовать
Like family is much more than blood
Как будто семья это нечто большее, чем просто кровные родственники
Don't go on without me, the piece that I represent
Не уходи без меня, частица, которую я представляю
Compliments each and every one
Дополняет каждую и каждого
Till we die, till we die
До самой смерти, до самой смерти
We won't be forgotten, we'll never give in
Мы не будем забыты, мы никогда не сдадимся
This war we've achieved has allowed us to win
Эта война, которую мы выиграли, позволила нам победить
Till we die, till we die
До самой смерти, до самой смерти
My last true confession will open your eyes
Моё последнее признание откроет тебе глаза
I've never known trust like the nine
Я никогда не знал такого доверия, как с этими девятью
Let it be spoken, let it be screamed
Позвольте мне сказать, позвольте мне кричать
They'll never, ever take us alive
Они никогда, никогда не возьмут нас живьём
Till we die, till we die
До самой смерти, до самой смерти
We won't be forgotten, we'll never give in
Мы не будем забыты, мы никогда не сдадимся
This war we've achieved has allowed us to win
Эта война, которую мы выиграли, позволила нам победить
Carry on, carry on
Продолжайте, продолжайте
We'll never be broken, we won't be denied
Мы никогда не сломаемся, нам не будет отказано
Our war is the pressure we need to unite
Наша война это давление, в котором мы нуждаемся, чтобы объединиться
We'll never be broken, we won't be denied
Мы никогда не сломаемся, нам не будет отказано
Our war is the pressure we need to unite
Наша война это давление, в котором мы нуждаемся, чтобы объединиться
Till we die, till we die
До самой смерти, до самой смерти
We won't be forgotten, we'll never give in
Мы не будем забыты, мы никогда не сдадимся
This war we've achieved has allowed us to win
Эта война, которую мы выиграли, позволила нам победить
Carry on, carry on
Продолжайте, продолжайте
We'll never be broken, we won't be denied
Мы никогда не сломаемся, нам не будет отказано
Our war is the pressure we need to unite
Наша война это давление, в котором мы нуждаемся, чтобы объединиться
Till we die, till we die
До самой смерти, до самой смерти
Till we die, till we die
До самой смерти, до самой смерти
Till we die, till we die
До самой смерти, до самой смерти






Attention! Feel free to leave feedback.