Lyrics and translation Slipknot - Vendetta
I
know
my
uses,
I
have
my
pride
Я
знаю
свои
способности,
у
меня
есть
гордость
But
my
heart
is
still
untamed
Но
мое
сердце
до
сих
пор
неподвластно
I
learned
my
lessons,
I've
conquered
death
Я
выучил
уроки,
я
завоевал
смерть
I
go
on,
and
I'm
unashamed
Я
двигаюсь
дальше,
и
мне
не
стыдно
I'll
paint
your
bones
to
match
my
eyes
Я
разукрашу
ваши
кости
в
тон
своих
глаз
They're
the
darkest
I
have
ever
seen
Темнее
которых
я
не
видел
Until
I'm
lucid,
I
can't
be
told
Пока
я
не
осознан,
мне
нельзя
говорить
I
know
my
voices,
they
tell
me
to
believe
Я
знаю
свои
голоса,
они
говорят
мне
поверить
Another
fucking
accident
out
of
control
Чёрт,
ещё
одно
неконтролируемое
происшествие
All
the
attitudes
will
never
change
Всеобщий
настрой
никогда
не
изменится
My
imitations
are
leading
the
way
Копии
меня
ведут
за
собой
I
can't
accept
that
I
still
don't
find
this
strange
Я
не
могу
признать
это,
я
все
ещё
не
нахожу
это
странным
In
light
of
my
ability
to
feel
denial
В
свете
моей
способности
чувствовать
отрицание
I
walk
away
from
everything
with
just
a
smile
Я
ухожу
от
всего,
просто
улыбаюсь
The
agony
of
coming
home
has
gone
away
Агония
возвращения
домой
прошла
It's
everywhere,
it's
everyone,
it's
every
day
Это
везде,
это
у
всех,
это
каждый
день
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
I
beg
your
pardon,
I'm
out
of
the
way
Я
извиняюсь
за
то,
что
отошёл
в
сторону
A
new
conspiracy
has
taken
my
place
Теперь
новый
заговор
занял
моё
место
So
over
and
over,
I
smell
the
decay
Так
снова
и
снова,
я
чувствую
запах
разложения
Believe
what
you
want
to,
the
cycle
stays
the
same
Верьте
тому,
чему
хотите
- цикл
остается
неизменным
In
light
of
my
ability
to
undermine
В
свете
моей
способности
разрушать
I
walk
away
from
apathy,
I'm
feeling
fine
Я
ухожу
от
апатии,
я
в
порядке
The
agony
of
cynicism
beckons
me
Агония
цинизма
заманивает
меня
It's
everywhere,
it's
everyone,
it's
everything
Это
повсюду,
это
все
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
Let's
pretend
we're
not
at
the
end
Давайте
притворимся,
будто
это
еще
не
конец!
Pretend
that
we
have
nothing
left
Притворимся,
будто
у
нас
нет
выхода!
Let's
pretend
we're
not
at
the
end
Давайте
притворимся,
будто
это
еще
не
конец!
Pretend
that
we
have
nothing
left
Притворимся,
будто
у
нас
нет
выхода!
Let's
pretend
we're
not
at
the
end
Давайте
притворимся,
будто
это
еще
не
конец!
Pretend
that
we
have
nothing
left
Притворимся,
будто
у
нас
нет
выхода!
Let's
pretend
we're
not
at
the
end
Давайте
притворимся,
будто
это
еще
не
конец!
Pretend
that
we
have
nothing
left
Притворимся,
будто
у
нас
нет
выхода!
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
Are
you
ready
for
the
time
of
your
life?
Вы
готовы
повеселиться
от
души?
Let's
pretend
we're
not
at
the
end
Давайте
притворимся,
будто
это
еще
не
конец!
Pretend
that
we
have
nothing
left
Притворимся,
будто
у
нас
нет
выхода!
Let's
pretend
we're
not
at
the
end
Давайте
притворимся,
будто
это
еще
не
конец!
Pretend
that
we
have
nothing
left
Притворимся,
будто
у
нас
нет
выхода!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Root, Corey Taylor, Craig Jones, Sid Wilson, Nathan Jordison, Mickael Thomson, Chris Fehn, Michael Crahan, Paul Gray
Attention! Feel free to leave feedback.