Slipknot - Wait And Bleed - Live In London 2002 - translation of the lyrics into German




Wait And Bleed - Live In London 2002
Warte Und Blute - Live In London 2002
I've felt the hate rise up in me
Ich habe gefühlt, wie der Hass in mir aufsteigt
Kneel down and clear the stone of leaves
Knie nieder und befreie den Stein von Blättern
I wander out where you can't see
Ich wandere hinaus, wo du mich nicht sehen kannst
Inside my shell I wait and bleed
In meiner Hülle warte und blute ich
I've felt the hate rise up in me
Ich habe gefühlt, wie der Hass in mir aufsteigt
Kneel down and clear the stone of leaves
Knie nieder und befreie den Stein von Blättern
I wander out where you can't see
Ich wandere hinaus, wo du mich nicht sehen kannst
Inside my shell I wait and bleed
In meiner Hülle warte und blute ich
GOODBYE!
LEBWOHL!
I wipe it off the tile, the light is brighter this time
Ich wische es von der Fliese, das Licht ist diesmal heller
Everything is 3-D blasphemy
Alles ist 3D-Blasphemie
My eyes are red and gold, the hair is standing straight up
Meine Augen sind rot und golden, die Haare stehen stracks nach oben
This is not the way I pictured me
So habe ich mich mir nicht vorgestellt
I can't control my shakes!
Ich kann mein Zittern nicht kontrollieren!
How the hell did I get here?
Wie zum Teufel bin ich hierhergekommen?
Something about this, so very wrong
Irgendetwas hieran ist so grundverkehrt
I have to laugh out loud, I wish I didn't like this
Ich muss laut lachen, ich wünschte, es würde mir nicht gefallen
Is it a dream or a memory?
Ist es ein Traum oder eine Erinnerung?
I've felt the hate rise up in me
Ich habe gefühlt, wie der Hass in mir aufsteigt
Kneel down and clear the stone of leaves
Knie nieder und befreie den Stein von Blättern
I wander out where you can't see
Ich wandere hinaus, wo du mich nicht sehen kannst
Inside my shell I wait and bleed
In meiner Hülle warte und blute ich
Get outta my head cuz i don't need this!
Raus aus meinem Kopf, denn ich brauche das nicht!
Why didn't I see this?
Warum habe ich das nicht gesehen?
I'm a victim Manchurian Candidate
Ich bin ein Opfer, ein Mandschurischer Kandidat
I have sinned by just
Ich habe gesündigt, indem ich einfach
Makin my mind up and takin your breath away
meine Entscheidung traf und dir den Atem nahm
I've felt the hate rise up in me
Ich habe gefühlt, wie der Hass in mir aufsteigt
Kneel down and clear the stone of leaves
Knie nieder und befreie den Stein von Blättern
I wander out where you can't see
Ich wandere hinaus, wo du mich nicht sehen kannst
Inside my shell I wait and bleed
In meiner Hülle warte und blute ich
I've felt the hate rise up in me
Ich habe gefühlt, wie der Hass in mir aufsteigt
Kneel down and clear the stone of leaves
Knie nieder und befreie den Stein von Blättern
I wander out where you can't see
Ich wandere hinaus, wo du mich nicht sehen kannst
Inside my shell I wait and bleed
In meiner Hülle warte und blute ich
GOODBYE!
LEBWOHL!
You haven't learned a thing
Du hast nichts gelernt
I haven't changed a thing
Ich habe nichts geändert
The flesh was in my bones
Das Fleisch war in meinen Knochen
The pain runs always free
Der Schmerz fließt immer frei
You haven't learned a thing
Du hast nichts gelernt
I haven't changed a thing
Ich habe nichts geändert
The flesh was in my bones
Das Fleisch war in meinen Knochen
The pain runs always free
Der Schmerz fließt immer frei
I've felt the hate rise up in me
Ich habe gefühlt, wie der Hass in mir aufsteigt
Kneel down and clear the stone of leaves
Knie nieder und befreie den Stein von Blättern
I wander out where you can't see
Ich wandere hinaus, wo du mich nicht sehen kannst
Inside my shell I wait and bleed
In meiner Hülle warte und blute ich
I've felt the hate rise up in me
Ich habe gefühlt, wie der Hass in mir aufsteigt
Kneel down and clear the stone of leaves
Knie nieder und befreie den Stein von Blättern
I wander out where you can't see
Ich wandere hinaus, wo du mich nicht sehen kannst
Inside my shell I wait and bleed
In meiner Hülle warte und blute ich
Orrrrrhhharhhhhhh
Orrrrrhhharhhhhhh
And it waits for you!
Und es wartet auf dich!





Writer(s): Corey Taylor, Mickael Thomson, Craig A Jones, Chris Fehn, Sid Wilson, Nathan J Jordison, Paul D Gray, Michael Shawn Crahan


Attention! Feel free to leave feedback.