Lyrics and translation Slogan feat. A Flow Mobs - Underground Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Λήψεις
Brian
De
Palma,
από
Κ
Загружает
Брайан
Де
Пальма,
от
мистера
ούβα-Miami
το
στέλνω
το
πράμα
(θυμίζει
′80)
УВА-Майами,
я
посылаю
материал
(напоминает
80-е)
Μοιράζω
τη
ντόπα,
είμαι
top,
ίπταμαι
πάνω
απ'το
Я
делю
наркоту,
я
лучший,
я
лучший
σκάμμα
(πυροβολούν,
δεν
πέφτω)
песочница
(стреляй,
не
падай)
Είμαι
στη
τσίτα,
ρωτάν
πως
αντέχω;
(από
μέτριες
δουλειές
απέχω)
Я
на
взводе,
они
спрашивают,
Как
я
могу
это
выносить?
(от
скромных
работ
я
воздерживаюсь)
Μου
λεν′
πώς
το
κάνεις;
δεν
ξέρω
το
έχω
Я
не
знаю.
Ο
κόσμος
δικός
μου
σαφώς,
μισούν
είμαι
νέος,
ωραίος,
γνωστός
Мир
явно
принадлежит
мне,
но
я
молод,
мил,
хорошо
известен.
Όταν
φύγω
στους
τοίχους
παντού
Когда
я
покидаю
стены
повсюду
τ'όνομά
μου
(αγάπα
με
όσο
θα
'μαι
ζωντανός)
мое
имя
(Люби
Меня,
пока
я
жив)
Φτύνει
το
στόμα
χρυσάφι,
Μαύρα
λεφτά
εκτός
νόμου,
Yaki
Kadafi
Плюющийся
золотом
рот,
преступник
с
черными
деньгами,
Яки
Кадафи
Slogan,
hijo
de
puta,
πες
αντίο
κουφάλα,
η
καριέρα
σου
στράφι
Слоган:
hijo
de
puta,
попрощайся,
твоя
карьера
поворачивается
Underground
stars
Подземные
звезды
Underground
stars
Подземные
звезды
Απ′
τα
φαρδιά,
στα
στενά
От
широкого
к
узкому
Απ′
τις
πλατείες,
στα
clubs
От
площадей
до
клубов
Εδώ
είν'
Αθήνα
κουφάλα
(Αθήνα),
Αθήνα
κουφάλα
(Αθήνα)
Это
Афины
куфала
(Афины),
Афины
куфала
(Афины)
Όλα
δικά
μας
(Αθήνα,
Just
make
it
work),
όλα
πουτάνα
Все
наши
(Афины,
просто
сделай
так,
чтобы
это
сработало),
все
шлюхи
Εδώ
είν′
Αθήνα
κουφάλα,
εδώ
είν'
Αθήνα
κουφάλα
(yah,
yah)
Это
Афины
куфала,
это
Афины
куфала
(да,
да)
Εδώ
είν′
Αθήνα
κουφάλα,
εδώ
είν'
Αθήνα
κουφάλα
Это
Афины
куфала,
это
Афины
куфала
[?],
σκάμε
ντουμάνια,
γάμα
το
κράτος
[?],
поп-думания,
к
черту
государство
Είναι
ρηχοί,
μιλάω
σε
βάθος,
καμβάς
το
beat
μου,
ζωγράφος
Они
поверхностны,
я
говорю
глубоко,
холст
мой
ритм,
художник
Η
δικιά
του
λιώνει
για
μένα,
σαν
πίνακας
του
Dali
Он
тает
для
меня,
как
картина
Дали
Mε
τη
μουσική
μου
πετάω,
είμαι
ο
Aladin
πάνω
στο
χαλί,
ναι
С
моей
музыкой
я
лечу,
я
Аладин
на
ковре,
да
Περπατάω
στο
φεγγάρι,
(με)
Michael
Jackson
κινήσεις,
ναι
Я
хожу
по
Луне,
(с)
движениями
Майкла
Джексона,
да
Γλιστράω,
αποφεύγω
εχθρούς,
μακριά
απ′
τις
απομιμήσεις
(ναι)
Я
крадусь,
избегаю
врагов,
избегаю
подделок
(да)
Χρυσές
καδένες
και
Rolex,
χρυσές
καδένες
και
Rolex
Золотые
цепочки
и
Ролекс,
золотые
цепочки
и
Ролекс
Κυνηγάω
τα
λεφτά
για
την
άνεση,
κυνηγάς
τα
λεφτά
για
τα
complex
Я
гоняюсь
за
деньгами
ради
комфорта,
ты
гоняешься
за
деньгами
ради
сложностей
Underground
stars,
underground
stars,
underground
stars
Подземные
звезды,
подземные
звезды,
подземные
звезды
Underground
(underground),
underground
(stars),
underground
(yah,
yah)
Подземный
(подземный),
подземный
(звезды),
подземный
(да,
да)
Εδώ
είν'
Αθήνα
κουφάλα
(Αθήνα),
Αθήνα
κουφάλα
(Αθήνα)
Это
Афины
куфала
(Афины),
Афины
куфала
(Афины)
Όλα
δικά
μας
(Αθήνα,
Just
make
it
work),
όλα
πουτάνα
Все
наши
(Афины,
просто
сделай
так,
чтобы
это
сработало),
все
шлюхи
Εδώ
είν'
Αθήνα
κουφάλα,
εδώ
είν′
Αθήνα
κουφάλα
Это
Афины
куфала,
это
Афины
куфала
Εδώ
είν′
Αθήνα
κουφάλα,
εδώ
είν'
Αθήνα
κουφάλα
Это
Афины
куфала,
это
Афины
куфала
Just
make
it
work
Просто
заставь
это
сработать
Just
make
it
work
Просто
заставь
это
сработать
Super
νάρκισσος,
ανεβαίνω
σαν
κισσός
Супер
Нарцисс,
я
карабкаюсь,
как
Плющ.
Είν′
ο
rapper
αλχημιστής,
το
μολύβι
μου
είναι
χρυσός,
είμαι
Он
рэпер-Алхимик,
мой
карандаш
золотой,
я
Super
νάρκισσος,
ανεβαίνω
σαν
κισσός
Супер
Нарцисс,
я
карабкаюсь,
как
Плющ.
Είν'
ο
rapper
αλχημιστής,
το
μολύβι
μου
είναι
χρυσός
Он
рэпер-Алхимик,
мой
карандаш
- золотой
Αφεντικό
είμαι
της
φάσης,
στους
μισθούς
τους
περικοπές
Босс,
я
нахожусь
в
фазе
сокращения
их
заработной
платы
Με
ρωτάν,
"αυτό
πώς
το
κάνεις
man;
δουλεύω
και
στις
διακοπές
Они
спрашивают
меня:
"Как
ты
это
делаешь,
чувак?
Όταν
είσαι
ψηλά,
βλέπεις,
όλοι
θέλουνε
κάτι
Когда
ты
под
кайфом,
понимаешь,
все
чего-то
хотят
Μ′
ένα
μάτι
πάντα
ανοιχτό
κοιμάμαι,
Illuminati
С
одним
всегда
открытым
глазом
я
сплю,
Иллюминаты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Flowmobz, Slogan
Attention! Feel free to leave feedback.