Lyrics and translation Slongs - Die Dagen
Ik
wil
terug
naar
die
dagen
Хочу
вернуться
в
те
дни,
Dat
we
heel
den
dag
rondhingen
in
't
stad
Когда
мы
целыми
днями
болтались
по
городу.
Ik
wil
terug
naar
die
nachten
Хочу
вернуть
те
ночи,
Waar
geen
eind
aan
kwam
Которым
не
было
конца,
Totdat
de
zomer
dan
voorbij
was
Пока
лето
не
кончилось.
Na
de
stad
ontwaakt
После
города
пробуждение,
En
door
het
raam
komt
het
licht
naar
binnen
gegelipt
И
сквозь
окно
пробирается
свет.
Tijd
dat
ik
m'n
eigen
opricht
Время
вставать,
Koffie
gezet
Сварить
кофе,
M'n
mails
is
checken
Проверить
почту
En
met
m'n
goddelijk
lijf
ga
ik
dan
de
straten
verkennen
И
c
моим
божественным
телом
идти
гулять
по
улицам.
Een
beetje
later
kwam
ik
m'n
maten
dan
tegen
Чуть
позже
я
встречалась
со
своими
друзьями,
High
fives
en
wat
knuffels
gegeven
Давала
пять
и
обнималась.
Alles
is
flex
in
the
hood
Все
круто
в
нашем
районе,
Dinges
lopen
just
gelijk
het
gaan
moet
Все
идет
как
надо.
Op
een
gegeven
moment
komt
er
nen
homie
aan
В
какой-то
момент
приходит
один
кореш
Met
een
getto
blaster
bij
zet
dien
tape
aan
С
гетто-бластером,
включает
свою
запись,
Een
vette
beat
ja
Крутой
бит,
да,
En
laat
is
iets
zien
И
начинает
показывать
что-то.
Gaat
ge
poppen
met
de
baddie
Танцует
с
красоткой,
Doen
ne
windmill
Делает
"мельницу",
Ik
hou
m'n
eigen
nog
in
Я
пока
держусь,
Want
ik
kan
ni
breaken
Потому
что
не
могу
сорваться.
Als
ik
dat
zou
proberen
Если
бы
я
попыталась,
Zou
ik
m'n
eigen
benen
breken
То
сломала
бы
себе
ноги.
Maar
der
zijn
nog
elementen
in
den
hiphop
Но
в
хип-хопе
есть
и
другие
элементы,
Dus
ik
denk
dat
ik
hier
gewoon
een
vet
refrein
drop
Поэтому
я
думаю,
что
просто
вставлю
здесь
крутой
припев.
Ik
wil
terug
naar
die
dagen
Хочу
вернуться
в
те
дни,
Dat
we
heel
den
dag
rondhingen
in
't
stad
Когда
мы
целыми
днями
болтались
по
городу.
Ik
wil
terug
naar
die
nachten
Хочу
вернуть
те
ночи,
Waar
geen
eind
aan
kwam
Которым
не
было
конца,
Totdat
de
zomer
dan
voorbij
was
Пока
лето
не
кончилось.
Dus
de
party
op
gang
Итак,
вечеринка
продолжается,
We
zitten
in
een
jam
Мы
в
ударе.
Over
en
't
weer
Снова
и
снова,
Gelijk
nen
grand
slam
Как
"Большой
шлем".
Der
komen
zangers
bij
Приходят
певцы,
Heel
de
massive
blij
Все
в
восторге,
Want
in
hip
hop
is
1 en
1 drei
Потому
что
в
хип-хопе
один
плюс
один
равно
три.
En
just
wanneer
ge
denkt
И
как
раз,
когда
думаешь,
Dees
kan
hier
ni
kapot
Что
это
не
может
быть
лучше,
Komt
er
toch
iemand
aan
die
het
dan
verbrod
Появляется
кто-то,
кто
все
портит.
Die
dat
't
niet
verstaat
Кто
не
понимает,
Heeft
een
hekel
aan
Ненавидит
Mensen
die
hun
eigen
gewoon
wat
laten
gaan
Людей,
которые
просто
отрываются.
Maar
geen
zweet
man
Но
не
парься,
мужик,
Gij
doet
gewoon
uw
job
das
top
Ты
просто
делаешь
свою
работу,
это
круто.
En
dat
er
iemand
heeft
gebeld
is
echt
fucked
up
И
то,
что
кто-то
позвонил,
это
реально
фигово.
We
doen
toch
nikske
ni
verkeerd
meneer
nee
Мы
же
ничего
плохого
не
делаем,
нет?
'T
straat
is
toch
van
iedereen
meneer
ey
Улица
принадлежит
всем,
эй.
Gelijk
den
Bob
zei
back
in
the
day
Как
говорил
Боб
в
свое
время:
When
the
music
hits
"Когда
играет
музыка,
You
feel
no
pain
Ты
не
чувствуешь
боли".
Dus
gooit
uw
klak
over
de
haag
Так
что
брось
свою
кепку,
Meneer
komaan
en
laat
u
gaan
Мужик,
давай,
оторвись!
Ik
wil
terug
naar
die
dagen
Хочу
вернуться
в
те
дни,
Dat
we
heel
den
dag
rondhingen
in
't
stad
Когда
мы
целыми
днями
болтались
по
городу.
Ik
wil
terug
naar
die
nachten
Хочу
вернуть
те
ночи,
Waar
geen
eind
aan
kwam
Которым
не
было
конца,
Totdat
de
zomer
dan
voorbij
was
Пока
лето
не
кончилось.
Ik
wil
terug
naar
die
dagen
Хочу
вернуться
в
те
дни,
Dat
we
heel
den
dag
rondhingen
in
't
stad
Когда
мы
целыми
днями
болтались
по
городу.
Ik
wil
terug
naar
die
nachten
Хочу
вернуть
те
ночи,
Waar
geen
eind
aan
kwam
Которым
не
было
конца,
Totdat
de
zomer
dan
voorbij
was
Пока
лето
не
кончилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Peters, Charissa Johanna Parassiadis, Dries Bijlsma
Attention! Feel free to leave feedback.