Slongs feat. Raymond Van Het Groenewoud - Wat Je Doet Met Mij - translation of the lyrics into German

Wat Je Doet Met Mij - Raymond van het Groenewoud , Slongs translation in German




Wat Je Doet Met Mij
Was Du Mit Mir Machst
Besef je wat je doet met mij
Begreifst du, was du mit mir machst
Dan heb je weer genoeg van mij
Dann hast du wieder genug von mir
Op je knieën terug naar mij
Auf deinen Knien zurück zu mir
Maar 't hoeft niet meer
Aber es muss nicht mehr sein
Besef je wat je doet met mij
Begreifst du, was du mit mir machst
Dan heb je weer genoeg van mij
Dann hast du wieder genug von mir
Op je knieën terug naar mij
Auf deinen Knien zurück zu mir
Maar 't hoeft niet meer
Aber es muss nicht mehr sein
Schoon in't begin
Schön am Anfang
We vlogen derin
Wir stürzten uns hinein
Ge keekt naar mij een schoon vriendin
Du sahst mich an, eine schöne Freundin
En we waren instant verliefd op elkar
Und wir waren sofort ineinander verliebt
Stelden elkander geen vragen
Stellten einander keine Fragen
Leerden vertrouwen bouwen
Lernten Vertrauen aufzubauen
Was ik bekan niet te houden
Ich war kaum zu halten
Deed toen over de bolleke zwevend
Schwebte damals wie auf Wolken
Eerlijk?
Ehrlich?
Gij waart de man van mijn leven toen
Du warst damals der Mann meines Lebens
Gij gaft mij een warm gevoel
Du gabst mir ein warmes Gefühl
Zo van alles komt goed
So nach dem Motto, alles wird gut
Geen goesting ni meer om mensen te kennen
Keine Lust mehr, andere Leute kennenzulernen
Een ander te doen
Einen anderen zu haben
Bij a leek alles zo zoet
Bei dir schien alles so süß
We gingen in de dingen op
Wir gingen in den Dingen auf
Prachtig gingen samen dolverliefd
Wundervoll, wir waren zusammen, wahnsinnig verliebt
De schoonheid zien in 't foute
Die Schönheit im Falschen sehen
Besef je wat je doet met mij
Begreifst du, was du mit mir machst
Dan heb je weer genoeg van mij
Dann hast du wieder genug von mir
Op je knieën terug naar mij
Auf deinen Knien zurück zu mir
Maar 't hoeft niet meer
Aber es muss nicht mehr sein
Besef je wat je doet met mij
Begreifst du, was du mit mir machst
Dan heb je weer genoeg van mij
Dann hast du wieder genug von mir
Op je knieën terug naar mij
Auf deinen Knien zurück zu mir
Maar 't hoeft niet meer
Aber es muss nicht mehr sein
We gingen van kussend cocoonen
Wir gingen vom küssenden Kokonieren
Nog wa gebluste gevoelens
Zu etwas erloschenen Gefühlen
Zwoele passie tussende woede voeldet?
Schwüle Leidenschaft zwischen der Wut, fühltest du es?
Niks anders dan knarsende tanden
Nichts anderes als knirschende Zähne
Een ander verlangen in twijfel zoekte
Ein anderes Verlangen, im Zweifel, das suchtest du
Maar wat ge geloofde in 't begin was blozen
Aber was du am Anfang glaubtest, war Erröten
Maar nu nog enkel meegezogen in uw lege woorden
Aber jetzt nur noch mitgerissen von deinen leeren Worten
Ik zin bekaf
Ich bin erledigt
Ik heb 't gehad
Ich hab's satt
Ge trokt mij aan maar stoot mij af
Du zogst mich an, aber stießest mich ab
Doe niet meer mee aand e drama baby
Mach nicht mehr mit bei dem Drama, Baby
Als ik a vraag wa ge wilt
Wenn ich dich frage, was du willst
Ik wee ni
Ich weiß nicht
Als ge op uw knieën naar mij komt gekropen
Wenn du auf deinen Knien zu mir gekrochen kommst
Om mij buiten te sluiten
Um mich auszuschließen
Dan hou ik de eer aan mezelf als lady
Dann bewahre ich mir die Ehre als Lady
Maar misschien zinnekik verkeerd
Aber vielleicht liege ich falsch
Hebt ge sinds de laatste clash a les geleerd
Hast du seit dem letzten Streit deine Lektion gelernt
Doe mijn hart na zeer
Tut mein Herz danach weh
Is de pijn van mij
Ist der Schmerz mein
Besef ik da'k a mis
Begreife ich, dass ich dich vermisse
Voele kik voor a
Fühle ich für dich
Besef je wat je doet met mij
Begreifst du, was du mit mir machst
Dan heb je weer genoeg van mij
Dann hast du wieder genug von mir
Op je knieën terug naar mij
Auf deinen Knien zurück zu mir
Maar 't hoeft niet meer
Aber es muss nicht mehr sein
Besef je wat je doet met mij
Begreifst du, was du mit mir machst
Dan heb je weer genoeg van mij
Dann hast du wieder genug von mir
Op je knieën terug naar mij
Auf deinen Knien zurück zu mir
Maar 't hoeft niet meer
Aber es muss nicht mehr sein





Writer(s): Dries Bijlsma, Emilio Baro, Alain Lunaman Croisy, Rob Peters, Peter Govaerts, Dimitri Herssens, Youssef Chellak, Charissa Parassiadis


Attention! Feel free to leave feedback.