Sloowtrack - Buena MRD - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sloowtrack - Buena MRD




Buena MRD
Buena MRD
Yei-yei-yeah, yeh-eh-eh-eh
Girl, I want you to know, yeah, yeah, yeah
Yeah, ey, ey, ey
Yeah, hey, hey, hey
Yeah, suena buena mierda por el callejón
Yeah, straight dope sounds coming from the alley
Yeah, 'tan pega'os al trap mi generación
Yeah, my generation is so hooked on trap
Ey, casa llena y to'a la escena está en acción
Hey, the place is packed and the whole scene is bumping
Esto se ve en todos la'os, no en televisión
You can see this everywhere, not on TV
Yeah, suena buena mierda por el callejón
Yeah, straight dope sounds coming from the alley
Yeah, 'tan pega'os al trap mi generación
Yeah, my generation is so hooked on trap
Ey, casa llena y to'a la escena está en acción
Hey, the place is packed and the whole scene is bumping
Esto se ve en todos la'os
You can see this everywhere
Ey, suena buena mierda en todas las favelas
Hey, that dope music's playing in every favela
La gente me ve las ganas de romper afuera y
People see my passion to break out
Se me acercan, piden fotos, me tiran la buena
And they approach me, ask for photos, keep it real
Se está diciendo que empujé a Perú y enhorabuena
Word is that I put Peru on the map, and cheers to that
Ey, encerra'o en el estudio sin dormir se entrena
Hey, locked up in the studio, sleepless nights, steady grind
Yo no estudié ni pincho y misio les paré la cena, ey
I didn't study or work, but I made it, no lie
Baby, rela' que me corre el flow por las venas
Baby, chill, the flow runs through my veins
Por eso me celan, mueran, mueran, mueran, mueran
That's why they hate me, they die, die, die
Que el resto se joda, no empecé por moda
The rest can go to hell, I didn't start for fame
Yo lo hice de cora' y hasta hoy me voy a todas
I did it with heart, and I'm still hitting it hard
Directo de la cabina hacia la esquina enrolan
Straight from the booth to the street corner, they're rolling
Y es que el flow que no te falla en Lima está que da la hora, ey
And this crazy flow in Lima is off the charts
Préndelo, préndelo, préndelo, préndelo, gritan en el party, ey
Light it, light it, light it, light it, they're screaming at the party, hey
Salgo con los ojos red, monta'o en el Yaris
I roll out with bloodshot eyes, in my Yaris
En la pista a mil por hora esto parece el rally
On the track, a hundred miles per hour, like a rally
Quemo mari' con mis soles como rastafaris
I smoke weed with my homies, like Rastafarians
Oh, no puedes creer lo que no ves
Oh, you can't believe what you don't see
Poca lucidez a causa de los elecedés, fake
Not clear-headed 'cause of the ecstasy, fake
Fuck drugs, se me muere gente cada mes, yes
Fuck drugs, I'm losing friends every month, yeah
Ya se me fueron hacia el cielo tres, wow
Three already left me for heaven, wow
Que nos cuiden desde arriba
May they watch over us from above
Suena buena mierda abajo, ya prendimos la movida
That dope music's playing down below, we started the movement
Ya no queremos que nos frenen, dejen que el mercado siga
We don't want them to hold us back, let the business grow
Y que mi Dios los bendiga, ey
And may God bless you, hey
Suena buena mierda por el callejón
Straight dope sounds coming from the alley
Yeah, 'tán pega'os al trap mi generación
Yeah, my generation is so hooked on trap
Ey, casa llena y to'a la escena está en acción
Hey, the place is packed and the whole scene is bumping
Esto se ve en todos la'os, no en televisión
You can see this everywhere, not on TV
Ey, suena buena mierda por el callejón
Hey, straight dope sounds coming from the alley
Ey, 'tán pega'os al trap mi generación
Hey, my generation is so hooked on trap
Yeah, casa llena y to'a la escena está en acción
Yeah, the place is packed and the whole scene is bumping
Esto se ve en todos la'os
You can see this everywhere
Yeah
Yeah
J, J Black, ey
J, J Black, hey
Es el flow que no te falla, Sloowtrack
It's the flow that won't let you down, Sloowtrack
Blazt
Blazt
Ya
Yeah
Drop, Perú
Drop, Peru
Más na'
That's it






Attention! Feel free to leave feedback.