Slope - Movin' Losin' - translation of the lyrics into Russian

Movin' Losin' - Slopetranslation in Russian




Movin' Losin'
Движение Вниз
I lose mind
Я схожу с ума,
You wanna talk about life?
Ты хочешь поговорить о жизни?
But nah
Но нет,
Nah son you're right son this world ain't fair
Нет, детка, ты права, этот мир несправедлив.
Dead eyes without shine got no love to share
Мертвые глаза без блеска, в них нет любви, которой можно поделиться.
So who are you to tell me what i have to change
Так кто ты такая, чтобы говорить мне, что я должен менять?
You don't know me just because you know my name
Ты не знаешь меня, просто потому что знаешь мое имя.
I know how but i don't know why
Я знаю как, но не знаю почему
I'm selling life, selling time, money on my mind
Я продаю жизнь, продаю время, деньги в моей голове.
It's getting hard, reality means
Становится все труднее, реальность означает
Cheap tricks, untruth feeling so real
Дешевые трюки, ложь кажется такой реальной.
But i got it friend
Но я понял, подруга,
Don't tell me how life is meant
Не говори мне, как должна выглядеть жизнь.
You fool
Ты глупая,
You will never understand
Ты никогда не поймешь,
What it feels like
Каково это,
With shackles on your hand
С кандалами на руках.
So i took the pill with a smile
Так что я принял таблетку с улыбкой
And taste the bitterness
И вкусил горечь,
Surrounded by the daily crisis
Окруженный ежедневным кризисом,
I'm so fed up with it
Мне это так надоело.
This world isn't mine
Этот мир не мой,
Life is a one way trip
Жизнь - это путешествие в один конец.
Lost the love inside
Потерял любовь внутри,
So what's fucked?
Так что же проклято?
My life
Моя жизнь.
Movin', losin'
Движение вниз,
My options are that
Мои варианты таковы:
Do it cause i want it or i do it for the cash, so bad
Делать это, потому что я хочу, или делать это ради денег, так сильно.
But reality is cold
Но реальность жестока,
I want to live my life while nobody else does it
Я хочу жить своей жизнью, пока никто другой этого не делает.
You never know my life
Ты никогда не узнаешь мою жизнь,
Nah never
Нет, никогда.





Writer(s): Fabio Krautner, Florian Fehrmann, Patrick Schulten, Philipp Jeske, Simon Blümel


Attention! Feel free to leave feedback.