Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
leadership
tries
to
keep
me
blind
Die
Führung
versucht,
mich
blind
zu
halten
It's
unwanted
to
build
your
own
mind
Es
ist
unerwünscht,
sich
einen
eigenen
Kopf
zu
machen
They
serve
me
lies
so
sweet
so
one
day
I'll
believe
Sie
servieren
mir
Lügen,
so
süß,
dass
ich
sie
eines
Tages
glaube
Hypnotize
me
so
I'll
never
see
ah
yea
Hypnotisieren
mich,
damit
ich
es
nie
sehe,
ah
ja
Clip
my
wings
by
birth
never
learned
to
fly
Stutzen
mir
die
Flügel
bei
der
Geburt,
habe
nie
gelernt
zu
fliegen
The
measure
of
my
worth
is
what
I
earn
and
buy
Der
Maßstab
meines
Wertes
ist,
was
ich
verdiene
und
kaufe
You
tell
me
that
I'm
free
Du
sagst
mir,
dass
ich
frei
bin
Explain
me
why
I
feel
the
fucking
urge
to
flee
Erklär
mir,
warum
ich
den
verdammten
Drang
verspüre
zu
fliehen
How
can
you
judge
Wie
kannst
du
richten
Anyone
of
us
Über
einen
von
uns
You
can't
judge
me
Du
kannst
mich
nicht
verurteilen
Every
one
of
us
is
a
thorn
in
your
eye
Jeder
von
uns
ist
ein
Dorn
in
deinem
Auge
Every
one
of
us
Jeder
von
uns
Is
a
thorn
in
your
eyes
Ist
ein
Dorn
in
deinen
Augen
How
can
I
trust
in
a
system
in
which
all
I
read
and
hear
is
fake?
Wie
kann
ich
einem
System
vertrauen,
in
dem
alles,
was
ich
lese
und
höre,
falsch
ist?
A
system
of
capitalism
is
the
definition
of
modern
slaves
Ein
System
des
Kapitalismus
ist
die
Definition
moderner
Sklaven
Fuck
off
the
highest
authority
man
I
don't
give
a
shit
it's
a
shame
Verpiss
dich,
höchste
Autorität,
Mann,
ich
scheiß
drauf,
es
ist
eine
Schande
The
struggle
the
strife
the
frustration
inside
is
driving
me
insane
Der
Kampf,
der
Streit,
die
Frustration
im
Inneren
machen
mich
wahnsinnig
You
judge
me
Du
verurteilst
mich
You
know
nothing
Du
weißt
nichts
Fuck
off
the
highest
authority
don't
give
a
shit
Verpiss
dich,
höchste
Autorität,
scheiß
drauf
Don't
judge
me
Verurteile
mich
nicht
Street
power
resurrect
the
giant
Straßenmacht
erweckt
den
Riesen
Street
power
redesign
our
minds
Straßenmacht
gestaltet
unsere
Gedanken
neu
Street
power
reconstruct
the
system
Straßenmacht
baut
das
System
um
Street
power
interrupt
your
lies
Straßenmacht
unterbricht
deine
Lügen
Street
power
redefine
the
violence
Straßenmacht
definiert
die
Gewalt
neu
Street
power
criminalize
your
wars
Straßenmacht
kriminalisiert
deine
Kriege
Street
power
screaming
from
the
distance
Straßenmacht
schreit
aus
der
Ferne
Street
power
make
the
big
man
fall
Straßenmacht
bringt
den
großen
Mann
zu
Fall
Street
power
resurrect
the
giant
Straßenmacht
erweckt
den
Riesen
Street
power
redesign
our
minds
Straßenmacht
gestaltet
unsere
Gedanken
neu
Street
power
reconstruct
the
system
Straßenmacht
baut
das
System
um
Street
power
interrupt
your
fucking
lies
Straßenmacht
unterbricht
deine
verdammten
Lügen
Street
power
street
power
street
power
Straßenmacht
Straßenmacht
Straßenmacht
Street
power
redefine
the
violence
Straßenmacht
definiert
die
Gewalt
neu
Street
power
criminalize
your
wars
Straßenmacht
kriminalisiert
deine
Kriege
Street
power
screaming
from
the
distance
Straßenmacht
schreit
aus
der
Ferne
Street
power
better
make
the
big
man
fall
Straßenmacht,
bring
den
großen
Mann
besser
zu
Fall
Gonna
make
the
big
man
fall
Werde
den
großen
Mann
zu
Fall
bringen
While
we're
living
in
a
system
Während
wir
in
einem
System
leben
Everybody
is
too
busy
Ist
jeder
zu
beschäftigt
To
make
up
their
own
mind
Um
sich
eine
eigene
Meinung
zu
bilden
Keep
up
the
struggle
for
existence
Haltet
den
Kampf
ums
Überleben
aufrecht
So,
you
make
sure
no
one
steps
out
of
line
So
stellst
du
sicher,
dass
niemand
aus
der
Reihe
tanzt
The
leadership
tries
to
keep
me
blind
Die
Führung
versucht,
mich
blind
zu
halten
It's
unwanted
to
build
your
own
mind
Es
ist
unerwünscht,
sich
einen
eigenen
Kopf
zu
machen
The
serve
me
lies
so
sweet
so
one
day
I'll
believe
Sie
servieren
mir
Lügen,
so
süß,
dass
ich
sie
eines
Tages
glaube
Hypnotize
me
so
I'll
never
see
ah
yea
Hypnotisieren
mich,
damit
ich
es
nie
sehe,
ah
ja
Clip
my
wings
by
birth
never
learned
to
fly
Stutzen
mir
die
Flügel
bei
der
Geburt,
habe
nie
gelernt
zu
fliegen
The
measure
of
my
worth
is
what
I
earn
and
buy
Der
Maßstab
meines
Wertes
ist,
was
ich
verdiene
und
kaufe
You
tell
me
that
I'm
free
Du
sagst
mir,
dass
ich
frei
bin
Explain
me
why
I
feel
the
fucking
urge
to
flee
Erklär
mir,
warum
ich
den
verdammten
Drang
verspüre
zu
fliehen
Run
away
run
away
run
away
I'm
gone
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg,
ich
bin
weg
Run
away
run
away
run
away
I'm
gone
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg,
ich
bin
weg
Run
away
run
away
run
away
I'm
gone
Lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg,
ich
bin
weg
Now
I
feel
free
Jetzt
fühle
ich
mich
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Krautner, Florian Fehrmann, Patrick Schulten, Philipp Jeske, Phillip Jeske, Simon Blümel
Attention! Feel free to leave feedback.