Slope - Suffer the Ice - translation of the lyrics into German

Suffer the Ice - Slopetranslation in German




Suffer the Ice
Ertrage das Eis
You shoot your words but you never hit me
Du schießt deine Worte, aber du triffst mich nie
Alright
Schon gut
People telling me how i have to be in my life
Leute erzählen mir, wie ich in meinem Leben sein soll
Do they understand? no
Verstehen sie es? Nein
I don't give a damn
Es ist mir scheißegal
You know nothing go move on
Du weißt nichts, geh weiter
Justify your own vices
Rechtfertige deine eigenen Laster
Living life gets tougher
Das Leben wird härter
Suffer the ice
Ertrage das Eis
Suffer the ice
Ertrage das Eis
Suffer the ice
Ertrage das Eis
Ice is the only thing that's surrounding me
Eis ist das Einzige, was mich umgibt
You spit advices but you never really know how it feels
Du spuckst Ratschläge, aber du weißt nie wirklich, wie es sich anfühlt
They're saying life is a game
Sie sagen, das Leben ist ein Spiel
Easy to say
Leicht gesagt
As long as the cash flow stays the same
Solange der Geldfluss gleich bleibt
We all will see no change
Werden wir alle keine Veränderung sehen
They call it fair play ha!
Sie nennen es Fair Play, ha!
I call it tricking
Ich nenne es Betrug
Oh how i love the world we live in
Oh, wie ich die Welt liebe, in der wir leben
Do that, do this, truth is, don't wanna do it
Tu dies, tu das, Wahrheit ist, ich will es nicht tun
You're talking like you got the clue
Du redest, als hättest du den Durchblick
Your talking is so foolish
Dein Gerede ist so dumm
You're trying to teach me, but your words ain't deep
Du versuchst mich zu belehren, aber deine Worte sind nicht tiefgründig
The key is start your own thing and stop judging me cause
Der Schlüssel ist, dein eigenes Ding zu starten und aufzuhören, mich zu verurteilen, denn
You are just a wannabe
Du bist nur ein Möchtegern
Time flies, life is going by
Die Zeit vergeht, das Leben zieht vorbei
Sometimes i'm looking high but there's no shine for me
Manchmal schaue ich hoch, aber da ist kein Glanz für mich
Easy to see that my future is bleak
Leicht zu sehen, dass meine Zukunft düster ist
Man i'm twenty-two am i suppose
Mann, ich bin zweiundzwanzig, soll ich etwa
To be
sein
To freeze
erfrieren
To feel
fühlen
The ice
Das Eis
This world is full of fakes
Diese Welt ist voller Fälschungen
A fact that i can't change
Eine Tatsache, die ich nicht ändern kann
I took my consequences, shut you out let no one in
Ich habe meine Konsequenzen gezogen, habe dich ausgesperrt, niemanden reingelassen
So who is foe? and who is friend?
Also, wer ist Feind? Und wer ist Freund?
My feelings numbed
Meine Gefühle sind betäubt
As long as i suffer the ice
Solange ich das Eis ertrage
I'm alright
Geht es mir gut





Writer(s): Fabio Krautner, Florian Fehrmann, Patrick Schulten, Philipp Jeske, Simon Blümel


Attention! Feel free to leave feedback.