Slope - Suffer the Ice - translation of the lyrics into Russian

Suffer the Ice - Slopetranslation in Russian




Suffer the Ice
Страдать ото льда
You shoot your words but you never hit me
Ты стреляешь словами, но никогда не заденешь меня.
Alright
Хорошо.
People telling me how i have to be in my life
Люди говорят мне, как я должен жить.
Do they understand? no
Понимают ли они? Нет.
I don't give a damn
Мне все равно.
You know nothing go move on
Ты ничего не знаешь, иди дальше.
Justify your own vices
Оправдывай свои пороки.
Living life gets tougher
Жизнь становится тяжелее.
Suffer the ice
Страдай ото льда.
Suffer the ice
Страдай ото льда.
Suffer the ice
Страдай ото льда.
Ice is the only thing that's surrounding me
Лед - это единственное, что меня окружает.
You spit advices but you never really know how it feels
Ты раздаешь советы, но ты и не знаешь, как это на самом деле.
They're saying life is a game
Они говорят, что жизнь - это игра.
Easy to say
Легко сказать,
As long as the cash flow stays the same
пока денежный поток остается неизменным.
We all will see no change
Мы все не увидим никаких перемен.
They call it fair play ha!
Они называют это честной игрой, ха!
I call it tricking
Я называю это обманом.
Oh how i love the world we live in
О, как я люблю мир, в котором мы живем.
Do that, do this, truth is, don't wanna do it
Делай то, делай это, по правде говоря, не хочу этого делать.
You're talking like you got the clue
Ты говоришь так, будто знаешь в чем дело.
Your talking is so foolish
Твои слова так глупы.
You're trying to teach me, but your words ain't deep
Ты пытаешься меня учить, но твои слова поверхностны.
The key is start your own thing and stop judging me cause
Главное - начни свое дело и перестань осуждать меня, потому что
You are just a wannabe
ты всего лишь подражатель.
Time flies, life is going by
Время летит, жизнь проходит,
Sometimes i'm looking high but there's no shine for me
иногда я смотрю высоко, но для меня нет света.
Easy to see that my future is bleak
Легко видеть, что мое будущее безрадостно.
Man i'm twenty-two am i suppose
Мне двадцать два, неужели я должен
To be
быть,
To freeze
замерзнуть,
To feel
чувствовать
The ice
лед?
This world is full of fakes
Этот мир полон фальшивок,
A fact that i can't change
и этот факт я не могу изменить.
I took my consequences, shut you out let no one in
Я принял последствия, закрылся от всех, никого не впускаю.
So who is foe? and who is friend?
Так кто же враг, а кто друг?
My feelings numbed
Мои чувства онемели.
As long as i suffer the ice
Пока я страдаю ото льда,
I'm alright
я в порядке.





Writer(s): Fabio Krautner, Florian Fehrmann, Patrick Schulten, Philipp Jeske, Simon Blümel


Attention! Feel free to leave feedback.