Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
the
rhytm
we
dribble
& drift
Mit
dem
Rhythmus
dribbeln
und
driften
wir
Let's
see
how
tricky
it
gets
Mal
sehen,
wie
knifflig
es
wird
Slippery
slope
keep
it
real
Rutschiger
Abhang,
bleib'
real
Self-therapy
when
we
spit
Selbsttherapie,
wenn
wir
spitten
Please
believe
freak
dreams
increase
Bitte
glaub',
Freak-Träume
nehmen
zu
Nights
are
lonely
all
my
homies
feeling
stressed,
numb
or
stoney
Die
Nächte
sind
einsam,
alle
meine
Homies
fühlen
sich
gestresst,
betäubt
oder
stoned
We
chasing
dreams
free
me
dig
deep
for
the
cream
Wir
jagen
Träume,
befreie
mich,
grab'
tief
nach
der
Kohle,
Baby
In
charge
of
the
lyrically
creativity
scenes
needs
Verantwortlich
für
die
lyrisch-kreativen
Szenen-Bedürfnisse
Steady
rushing
keep
the
fire
alive
Ständig
am
Rennen,
halten
das
Feuer
am
Leben
I
hear
them
arguing
see
them
changing
Ich
höre
sie
streiten,
sehe
sie
sich
verändern
Fuck
all
trends
no
discussion
we
survive
Scheiß
auf
alle
Trends,
keine
Diskussion,
wir
überleben
And
I
don't
want
to
waste
my
life
Und
ich
will
mein
Leben
nicht
verschwenden
On
some
heartless
shit
like
a
9to5
Für
einen
herzlosen
Scheiß
wie
einen
9-to-5-Job
And
I
don't
turn
my
back
on
all
of
the
things
Und
ich
wende
mich
nicht
ab
von
all
den
Dingen
I
know
and
the
streets
I'm
grown
in
die
ich
kenne
und
den
Straßen,
in
denen
ich
aufgewachsen
bin
And
now
the
pressure
is
building
up
from
all
sides
Und
jetzt
baut
sich
der
Druck
von
allen
Seiten
auf
Everyone's
tryna
get
involved
and
hands
out
stupid
advice
Jeder
versucht,
sich
einzumischen
und
gibt
dumme
Ratschläge
They
keep
on
talking
we
keep
pushing
boy
but
we
never
listen
Sie
reden
weiter,
wir
machen
weiter,
Junge,
aber
wir
hören
nie
zu
Thats
why
this
Slope
Gang
360
Funk
Vision
hits
different
Deshalb
kommt
diese
Slope
Gang
360
Funk
Vision
anders
rüber,
Süße
In
Freak
Dreams
In
Freak-Träumen
Boy
we
never
stop
Junge,
wir
hören
nie
auf
This
is
for
real
Das
ist
echt,
Kleine
We
gamble
we
scramble
& scratch
Wir
zocken,
wir
klettern
und
kratzen
The
industry
cap
lets
speak
facts
Die
Industrie
lügt,
lass
uns
Fakten
sprechen
The
water
is
up
to
the
neck
Das
Wasser
steht
uns
bis
zum
Hals
Success
build
through
levels
of
stress
Erfolg
baut
sich
durch
Stresslevel
auf
And
now,
show
me
Passion!
Und
jetzt,
zeig
mir
Leidenschaft!
Who
is
real?
Who
is
acting?
Wer
ist
echt?
Wer
schauspielert?
Set
them
up,
fuck
them
up,
ACTION!
Stell
sie
auf,
mach
sie
fertig,
ACTION!
And
I
don't
know
how
much
more
should
we
lift
it
Und
ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
wir
stemmen
sollen,
Puppe
You
listen
to
the
coldest
flow
in
the
business
Du
hörst
den
kältesten
Flow
im
Business
And
nobody
else
could
rip
this
shit
like
we
kick
it
Und
niemand
sonst
könnte
diesen
Scheiß
so
bringen,
wie
wir
ihn
kicken
Boy
we
10
years
in
the
game
giving
no
fucks
Junge,
wir
sind
seit
10
Jahren
im
Spiel
und
scheißen
auf
About
the
digits
that's
the
difference
die
Zahlen,
das
ist
der
Unterschied,
meine
Hübsche
Freak
Dreams
teach
me
to
sleep
Freak-Träume
lehren
mich
zu
schlafen
Street
Heat
live
what
you
speak
Street
Heat,
lebe,
was
du
sagst
Losing
Grip
don't
trip
we
still
love
the
scene
Losing
Grip,
keine
Panik,
wir
lieben
die
Szene
immer
noch
Since
the
Helix
tape
we
hunt
and
achieve
(Peace)
Seit
dem
Helix-Tape
jagen
und
erreichen
wir
(Peace)
And
I
don't
want
to
waste
my
life
Und
ich
will
mein
Leben
nicht
verschwenden
On
some
heartless
shit
like
a
9to5
Für
einen
herzlosen
Scheiß
wie
einen
9-to-5-Job
And
I
don't
turn
my
back
on
all
of
the
things
Und
ich
wende
mich
nicht
ab
von
all
den
Dingen
I
know
and
the
streets
I'm
grown
in
die
ich
kenne
und
den
Straßen,
in
denen
ich
aufgewachsen
bin
And
now
the
pressure
is
building
up
from
all
sides
Und
jetzt
baut
sich
der
Druck
von
allen
Seiten
auf
Everyone's
tryna
get
involved
and
hands
out
stupid
advice
Jeder
versucht,
sich
einzumischen
und
gibt
dumme
Ratschläge
They
keep
on
talking
we
keep
pushing
boy
but
we
never
listen
Sie
reden
weiter,
wir
machen
weiter,
Junge,
aber
wir
hören
nie
zu
Thats
why
this
Slope
Gang
360
Funk
Vision
hits
different
Deshalb
kommt
diese
Slope
Gang
360
Funk
Vision
anders
rüber,
Schätzchen
In
Freak
Dreams
In
Freak-Träumen
Boy
we
never
stop
Junge,
wir
hören
nie
auf
This
is
for
real
Das
ist
echt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Krautner, Joshua Müller, Patrick Schulten, Philipp Jeske, Simon Bluemel
Attention! Feel free to leave feedback.