Lyrics and translation Slot Machine - Auto Lonely
ฉันได้แต่คิด
ได้แต่เพ้อ
ได้แต่ฝัน
Я
могу
только
думать,
но
в
бреду,
но
во
сне.
อยากจะหาใครสักคน.ที่พร้อมและห่วงใย
Хотелось
бы
найти
кого-то
готового
и
заботливого.
จะวันไหน
เมื่อไรจะเจอคำตอบ
วันนั้นใครคนหนึ่ง
Когда
же
я
найду
ответ,
день
первый?
เดินเข้ามา
อยู่เคียงข้างกัน
ดั่งลมหายใจสำหรับฉัน
Идите
бок
о
бок,
словно
дышите
для
меня.
หนทางที่เหลือคือสวรรค์...
Путь,
который
остался,
- это
небеса...
ทุกทุกอย่าง.เกิดเป็นคำถาม
ว่าเรานั้นสมควรจะ
Рождение-это
вопрос,
который
мы
заслуживаем.
สมควรจะ
สมควรจะรักใครรึเปล่า
ฉันไม่แน่ใจ.
Заслуживаешь
ли
ты
того,
чтобы
любить
кого-то?
วันนี้ใครคนหนึ่งที่เคยเข้ามา
บอกลาหายไป
Сегодня
кто-то
приходил
и
прощался
с
пропавшими
без
вести.
หมดความหมายใดสำหรับฉัน
เหมือนเดินมาที่เดิมอีกครั้ง
Все
это
имеет
для
меня
значение,
как
будто
я
снова
иду
к
оригиналу.
ทุกทุกอย่าง.เกิดเป็นคำถาม
ว่าเรานั้นสมควรจะรัก
Рождение-это
вопрос,
который
мы
заслуживаем,
чтобы
нас
любили.
ควรจะรักควรจะรักใครรึป่าว
และทุกทุกอย่าง
Должна
ли
любовь
любить
кого-нибудь?
и
все,
все
...
เกิดเป็นคำถาม
ว่าเราจะรัก
ควรจะรัก
Рождение-это
вопрос
того,
что
мы
любимы,
должны
быть
любимы.
ควรจะรักแค่ตัวของเรารึเปล่า...
Должны
ли
быть
любимы
только
мы?..
เป็นห้วงเวลา
ที่เราสุ
ห้วงเวลา
ที่เราเศร้า
ฮูฮูฮู
Это
время,
когда
мы
можем
засечь
время
нашего
печального
ху-ху-ху.
ทุกทุกอย่าง
เกิดเป็นคำถาม
ว่าเราจะรัก
ควรจะรัก
Все,
все
рожденное-это
вопрос
о
том,
что
мы
любимы,
должны
быть
любимы.
แค่ตัวเราเท่านั้นใช่รึเปล่า
และทุกทุกอย่าง
Только
мы?
и
все,
все.
ที่เคยเป็นคำถาม
มันคือนรกหรือสวรรค์
У
кого
вообще
возникает
вопрос,
рай
это
или
ад?
แค่ตัวของเราเท่านั้นใช่รึเปล่า
ฉันไม่เข้าใจ
Только
из
нас?
- я
не
понимаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Khemasophon Wongphaisansin, Settharat Phangchunan
Album
Grey
date of release
15-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.