Slot Machine - Phluto Thirak (The Plutonian) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Slot Machine - Phluto Thirak (The Plutonian)




Phluto Thirak (The Plutonian)
Phluto Thirak (The Plutonian)
ในช่วงเวลาที่มีแต่ความเงียบงัน
In times of silent yearning
ไม่มีเรื่องราวที่เคยให้ความสำคัญ
No tales to tell worth burning
ไม่เหมือนทุกๆ วัน เหมือนทุกๆ วัน
Unlike all the other days, like all the other days
เมื่อตอนนั้นที่เคยข้างฉัน
When you were once by my side
บนการเดินทางที่ยังไม่มีทิศทาง
On journeys that were aimless
มีเพียงแต่เงาที่คอยอยู่เป็นเพื่อนกัน
Only shadows kept me painless
ก็เหมือนทุก ๆวัน เหมือนทุกๆ วัน
It's just like every other day, every other day
ที่ตัวฉันได้เคยออกตามหา
When I was searching for you
จักรวาลกว้างใหญ่ไพศาล
The cosmos vast and wide
แต่ว่างเปล่า ว่างเปล่า เหงาเหลือเกิน
Yet empty, empty, aching inside
โอที่รัก วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh, my love, for today you're not here
ในช่วงเวลาที่มีผู้คนมากมาย
In times of crowded places
สับสนวุ่นวายห่างไกลไม่มองหน้ากัน
Confused and distant faces
ก็เหมือนทุกๆ วัน เหมือนทุกๆ วัน
It's just like every other day, every other day
เมื่อความรักเป็นเพียงภาพฝัน
When love was but a dream
บนการเดินทางที่ยังอยู่ไกลลิบตา
On journeys that seemed endless
แต่กาลเวลายังคงกระซิบถึงกัน
But whispers of time were relentless
และเหมือนทุกๆ วัน เหมือนทุกๆ วัน
And just like every other day, every other day
ที่ตัวฉันยังคงออกตามหา
I'm still searching for you
จักรวาลกว้างใหญ่ไพศาล
The cosmos vast and wide
แต่ว่างเปล่า ว่างเปล่า เหงาเหลือเกิน
Yet empty, empty, aching inside
โอที่รัก วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh, my love, for today you're not here
โอจักรวาลแสนสุกสกาว
Oh, the cosmos ever bright
และวับวาวแสงดาวสวยเลิศเลอ
And stars that shimmer oh so right
โอที่รัก วันนี้ไม่มีเพราะเธอ
Oh, my love, for today you're not here
จักรวาลกว้างใหญ่ไพศาล
The cosmos vast and wide
แต่ว่างเปล่า ว่างเปล่า เหงาเหลือเกิน
Yet empty, empty, aching inside
โอที่รัก วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh, my love, for today you're not here
จักรวาลกว้างใหญ่เพียงไหน
The cosmos vast as it may seem
แต่ว่างเปล่า ว่างเปล่า เหงาเหลือเกิน
Yet empty, empty, aching inside
โอที่รัก วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh, my love, for today you're not here
โอจักรวาลสิ้นสุดตรงนี้
Oh, the cosmos ends here
และไม่มีแสงดาวไม่เหมือนเดิม
No stars to guide, no joy to cheer
โอที่รัก วันนี้ฉันไม่มีเธอ
Oh, my love, for today you're not here





Writer(s): Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Settharat Phangchunan, Montonn Jira


Attention! Feel free to leave feedback.