Slot Machine - สวนดอกไม้ - translation of the lyrics into German

สวนดอกไม้ - Slot Machinetranslation in German




สวนดอกไม้
Blumengarten
เพลง: สวนดอกไม้
Lied: Blumengarten
ศิลปิน: Slot Machine
Künstler: Slot Machine
ฟ้าส่งเมฆฝน เปล่งสำเนียง
Der Himmel sendet Regenwolken, gibt einen Ton von sich
เปี่ยมความหมายให้เธอฟัง
Voller Bedeutung, damit du ihn hörst
และผู้คนส่งเสียงเพลงให้ครื้นเครง
Und die Menschen senden Musikklänge zur Fröhlichkeit
เธอได้ยินมันหรือเปล่า
Hörst du ihn?
กาลเวลาโบกโชย สายลมพัดผ่าน
Die Zeit weht, der Wind zieht vorbei
(ที่เคยแผ่วเบา)
(Der einst sanft war)
ความงดงามรอบกายคำราม
Die Schönheit ringsum brüllt
สอดผสานทุกวิญญาณ
Verbindet jede Seele
ร้องให้มันเป็นเพลงของเรา
Sing es als unser Lied
ความงดงามที่เคยเงียบงัน
Die Schönheit, die einst still war
(ความงดงามที่เคยเงียบงัน)
(Die Schönheit, die einst still war)
เพียงแค่เธอจะเปิดใจฟัง
Nur wenn du dein Herz öffnest, um zuzuhören
เธอจะได้ยินสิ่งนั้น
Wirst du jenes hören
ดอกไม้บานเมื่อแดดยามเช้า
Blumen blühen in der Morgensonne
(ดอกไม้บานเมื่อแดดยามเช้า)
(Blumen blühen in der Morgensonne)
เพียงแค่ใจเราสื่อตรงกัน
Nur wenn unsere Herzen direkt kommunizieren
เธอจะได้ยินมันหรือเปล่า
Wirst du ihn hören?
ฟ้าผ่าเมฆฝน กลั่นและกรอง
Blitze durch Regenwolken, destilliert und gefiltert
ส่งเป็นเสียงดังกังวาล
Senden einen resonanten Klang
ส่งคลื่นเสียงเป็นสัญญาณการค้นหา
Senden Schallwellen als Suchsignal
สุดขอบฟ้าอวกาศ
Bis zum Horizont, ins All
กาลเวลาโบกโชย สายลมพัดผ่าน
Die Zeit weht, der Wind zieht vorbei
เธอได้ยินมันหรือเปล่า
Hörst du ihn?
ความงดงามที่เคยเงียบงัน
Die Schönheit, die einst still war
(ความงดงามที่เคยเงียบงัน)
(Die Schönheit, die einst still war)
เพียงแค่เธอจะเปิดใจฟัง
Nur wenn du dein Herz öffnest, um zuzuhören
เธอจะได้ยินสิ่งนั้น
Wirst du jenes hören
ดอกไม้บานเมื่อแดดยามเช้า
Blumen blühen in der Morgensonne
(ดอกไม้บานเมื่อแดดยามเช้า)
(Blumen blühen in der Morgensonne)
เพียงแค่ใจเราสื่อตรงกัน
Nur wenn unsere Herzen direkt kommunizieren
เธอจะได้ยินมันหรือเปล่า
Wirst du ihn hören?
เธอได้ยินมันหรือเปล่า
Hörst du ihn?
เธอได้ฟังมันหรือเปล่า
Hörst du ihn?
เคยได้ยินมันหรือเปล่า
Hast du ihn je gehört?
เคยได้ฟังมันหรือเปล่า
Hast du ihn je gehört?
เสียงของความเงียบงัน
Der Klang der Stille
เสียงตอนดอกไม้บาน
Der Klang, wenn Blumen blühen
เสียงความคิดของเธอ
Der Klang deiner Gedanken
เสียงความคิดของเรา
Der Klang unserer Gedanken
Hey! ได้ยินไหมฟังสรรพเสียง
Hey! Hörst du? Lausche allen Klängen
จากทางซ้ายและจากทางขวา
Von links und von rechts
จากตรงนี้ จากตรงโน้น
Von hier, von dort drüben
ฟังสิเธอ โอ้ฟังสิเธอ
Hör zu, oh hör doch zu
ได้ความหมายของสรรพเสียง
Versteh die Bedeutung aller Klänge
จากทางซ้ายและจากทางขวา
Von links und von rechts
จากตรงนี้ จากตรงโน้น
Von hier, von dort drüben
ฟังสิเธอ โอ้ฟังสิเธอ
Hör zu, oh hör doch zu
ฟังสิเธอ โอ้ฟังสิเธอ
Hör zu, oh hör doch zu
ฟังสิเธอโอ้ฟังสิเธอ
Hör zu, oh hör doch zu
เธอได้ยินมันหรือเปล่า
Hörst du ihn?





Writer(s): Setphong Durongchirakan, Setrat Phangchunan, Athirat Pinthong, Chenwit Chanpanyawong


Attention! Feel free to leave feedback.