Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อนาคต
คือลมหายใจ
ที่เหลือมาจากเมื่อวาน
Die
Zukunft
ist
der
Atem,
der
von
gestern
übrig
ist.
ต่อจากนี้
จะใช้ทุกวัน
ให้เหมือนเป็นวันสุดท้าย
Von
nun
an
werde
ich
jeden
Tag
nutzen,
als
wäre
es
der
letzte.
แม้ความจริง
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้ง)
Selbst
wenn
die
Realität...
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt)
สูญเสียหมดทุกสิ่ง
(อย่ายอมแพ้
อย่าหยุดยั้ง)
...alles
verloren
ist
(Nicht
aufgeben,
nicht
anhalten)
สูญสิ้นหมดทุกอย่าง
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้ง)
...absolut
alles
dahin
ist
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt)
ฉันจะอดทน
หลั่งเลือดไหลแทนน้ำตา
Ich
werde
ausharren,
Blut
vergießen
statt
Tränen.
(อย่ายอมแพ้
อย่าหยุดยั้ง
อย่ายอมหยุดหายใจ)
(Nicht
aufgeben,
nicht
anhalten,
nicht
aufhören
zu
atmen)
สูญเสียหมดทุกสิ่ง
(อย่ายอมแพ้
อย่าหยุดยั้ง)
Alles
verloren
(Nicht
aufgeben,
nicht
anhalten)
สูญสิ้นสุดทาง
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้ง)
Am
Ende
des
Weges
verloren
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt)
บอกกับหัวใจ
พร้อมก้าวเดินไปต่อ
Sag
meinem
Herzen,
ich
bin
bereit,
weiterzugehen.
สิ่งสุดท้าย
จะอยู่หรือไป
ต่อใช้สติปัญญา
Das
Letzte
– bleiben
oder
gehen
– erfordert
Klugheit.
ต่อจากนี้
ชีวิตของเรา
เรานั้นกำหนดเวลา
Von
nun
an
bestimmen
wir
die
Zeit
unseres
Lebens
selbst.
แม้ความจริง
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้ง)
Selbst
wenn
die
Realität...
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt)
สูญเสียหมดทุกสิ่ง
(อย่ายอมแพ้
อย่าหยุดยั้ง)
...alles
verloren
ist
(Nicht
aufgeben,
nicht
anhalten)
สูญสิ้นหมดทุกอย่าง
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้ง)
...absolut
alles
dahin
ist
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt)
ฉันจะอดทน
หลั่งเลือดไหลแทนน้ำตา
Ich
werde
ausharren,
Blut
vergießen
statt
Tränen.
(อย่ายอมแพ้
อย่าหยุดยั้ง
อย่ายอมหยุดหายใจ)
(Nicht
aufgeben,
nicht
anhalten,
nicht
aufhören
zu
atmen)
สูญเสียหมดทุกสิ่ง
(อย่ายอมแพ้
อย่าหยุดยั้ง)
Alles
verloren
(Nicht
aufgeben,
nicht
anhalten)
สูญสิ้นสุดทาง
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้งอย่ายอมหยุดหายใจ)
Am
Ende
des
Weges
verloren
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt,
nicht
aufhören
zu
atmen)
บอกกับหัวใจ
ยังมีความหวัง
Sag
meinem
Herzen,
es
gibt
noch
Hoffnung.
ฟาง
เส้นสุดท้ายกำลังจะขาด
Der
letzte
Strohhalm
droht
zu
reißen.
หาก
มีเสียงหัวใจเต้นอยู่
ฉันจะก้าวต่อไป
Solange
mein
Herz
noch
schlägt,
werde
ich
weitergehen.
แม้ความจริง
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้ง)
Selbst
wenn
die
Realität...
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt)
สูญเสียหมดทุกสิ่ง
(อย่ายอมแพ้
อย่าหยุดยั้ง)
...alles
verloren
ist
(Nicht
aufgeben,
nicht
anhalten)
สูญสิ้นหมดทุกอย่าง
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้ง)
...absolut
alles
dahin
ist
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt)
ฉันจะอดทน
หลั่งเลือดไหลแทนน้ำตา
Ich
werde
ausharren,
Blut
vergießen
statt
Tränen.
(อย่ายอมแพ้
อย่าหยุดยั้ง
อย่ายอมหยุดหายใจ)
(Nicht
aufgeben,
nicht
anhalten,
nicht
aufhören
zu
atmen)
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้ง
ก็ต้องทนเสียใจ)
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt,
muss
man
den
Schmerz
ertragen)
สูญเสียหมดทุกสิ่ง
(อย่ายอมแพ้
อย่าหยุดยั้ง)
Alles
verloren
(Nicht
aufgeben,
nicht
anhalten)
สูญสิ้นสุดทาง
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้งอย่ายอมหยุดหายใจ)
Am
Ende
des
Weges
verloren
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt,
nicht
aufhören
zu
atmen)
บอกกับหัวใจ
ยังมีความหวัง
Sag
meinem
Herzen,
es
gibt
noch
Hoffnung.
(ถ้ายอมแพ้
ถ้าหยุดยั้ง)
(Wenn
man
aufgibt,
wenn
man
stoppt)
แม้สิ้นหมดทุกอย่าง
(อย่ายอมแพ้
อย่าหยุดยั้ง)
Auch
wenn
absolut
alles
vorbei
ist
(Nicht
aufgeben,
nicht
anhalten)
สูญสิ้นสุดทาง
ยังมีหนทาง
ตราบที่ยังหายใจ
Am
Ende
des
Weges
verloren,
gibt
es
doch
einen
Weg,
solange
ich
atme.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Settharat Phangchunan, Daniel Phillip Denholm
Album
Rainbow
date of release
12-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.