Slot Machine - เหนือกาลเวลา - The Mothership Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slot Machine - เหนือกาลเวลา - The Mothership Live




เวลาที่เราห่างแสนไกล แต่ใจกลับเหมือนเป็นดั่งเมื่อวาน
Наше время далеко, но разум возвращается, как будто это было вчера.
ทุกครั้งที่มีรอยยิ้ม ทุกครั้งที่มีปัญหา
Каждая улыбка, каждый раз проблемы.
ทุกช่วงเวลา ยังจดจำ เก็บเอามันไว้ข้างใน
Все время помни, держи это внутри.
เรื่องราวไม่ว่านานเท่าใด ไม่เคยหล่นหายไปจากใจเรา
История, какой бы длинной она ни была, никогда не исчезнет из наших сердец.
ไม่ว่าจะมีรอยยิ้ม ไม่ว่าจะมีน้ำตา
Будет ли улыбка, будут ли слезы?
มันคงจะเป็นช่วงเวลาที่ทำให้เรามีกันและกัน
Это был бы момент, когда мы есть друг у друга.
โปรดเธอ โปรดจงหลับตา ให้เธอนึกถึงช่วงเวลา
Пожалуйста, закрой глаза, заставь себя думать о времени.
ที่เรามีเสียงหัวเราะและความเข้าใจ ทุกๆครั้งที่เธอเศร้าใจ
Мы смеялись и понимали друг друга каждый раз, когда она ...
หากเธอลองหลับตา เราก็คงจะเห็นเหมือนกัน
Если ты попытаешься закрыть глаза, мы увидим то же самое.
วันที่เธอและฉัน ได้ผูกพัน ช่างอ่อนหวาน (และสวยงาม)
День, когда мы с ней были связаны, был так сладок прекрасен).
เวลายังไม่เคยรั้งรอ โปรดเธออย่าท้อเมื่อห่างกันไกล
Время не остановилось, пожалуйста, не отчаивайтесь, когда вы далеко?
ทุกครั้งที่ฟังเพลงนี้ ให้รู้ว่ามีความหมาย
Каждый раз слушая эту песню, чтобы узнать ее смысл.
แทนคำว่ารัก คำสุดท้ายที่ทำให้เรามีกันและกัน
Вместо слова "люблю" - слова "наконец-то мы есть друг у друга".
โปรดเธอ โปรดจงหลับตา ให้เธอนึกถึงช่วงเวลา
Пожалуйста, закрой глаза, заставь себя думать о времени.
ที่เรามีเสียงหัวเราะและความเข้าใจ ทุกๆครั้งที่เธอเศร้าใจ
Мы смеялись и понимали друг друга каждый раз, когда она ...
หากเธอลองหลับตา เราก็คงจะเห็นเหมือนกัน
Если ты попытаешься закрыть глаза, мы увидим то же самое.
วันที่เธอและฉัน ได้ผูกพัน ช่างอ่อนหวาน (และสวยงาม)
День, когда мы с ней были связаны, был так сладок прекрасен).
ความรักของเรา แม้ว่ามันจะนาน จะพบทั้งทุกข์และสุข ทุกๆวันที่ผ่าน
Наша любовь, даже если она будет длиться долго, будет находить и страдания, и счастье каждый день.
ยังมีรอยยิ้ม ทุกครั้งที่เธอเหนื่อยล้า มีกันเสมอมา
А еще с улыбкой, каждый раз, когда она устает, всегда есть ...
คืนและวัน ช่างอ่อนหวาน ยังจำในใจฉัน มีเพียงสองเรากับความรักที่งดงาม
Ночь и день так сладки, до сих пор помню, что в моем сознании есть только двое из нас, любовь великолепна.
หากเธอลองหลับตา เราก็คงจะเห็นเหมือนกัน
Если ты попытаешься закрыть глаза, мы увидим то же самое.
วันที่เธอและฉัน ได้ผูกพัน ช่างอ่อนหวาน (และสวยงาม)
День, когда мы с ней были связаны, был так сладок прекрасен).
อยากให้เธอคลายเหงา เธอจงลองฟังเสียงหัวใจ
Если ей захочется одиночества, она прислушается к стуку сердца.
วันที่เธอและฉันได้บอกรัก สำหรับฉันช่างสวยงาม
В тот день, когда мы с ней сможем сказать, что любовь ко мне так прекрасна.





Writer(s): Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Khemasophon Wongphaisansin, Settharat Phangchunan


Attention! Feel free to leave feedback.