Slot Machine - ไม่มีความรัก - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slot Machine - ไม่มีความรัก




รักที่จากไป ความเสียใจยังจดจำ
Любовь покидает сожаление помни
ฝันร้ายมันเกิดแม้ยามเปิดตา
Кошмары, которые она вызывала, даже охранники открывали глаза.
ร้องแทบขาดใจ ไม่เห็นใครคืนกลับมา
Я отчаянно кричал, чтобы никто не вернулся.
หรือเราที่ผิดเพราะว่ายังศรัทธา
Или мы ошибаемся, потому что Вера ...
เจ็บมาเกินจะรับ
Больно тоже
ช่างมันเถอะเรา ถ้าใครไม่สนใจ
Во всяком случае, если кто-то проигнорирует
ไม่มีความรัก ไม่เป็นไรนะใจ
Никакой любви, все в порядке.
แค่ไม่มีเขา สุดท้ายก็คงจะไม่ถึงตาย
Просто нет, он, в конце концов, не умрет.
ปล่อยมันไป (ปล่อยมันไป)
Let it go (let it go)
ปล่อยมันไป ปล่อยมันไป
Отпусти, отпусти.
จะแพ้มาอย่างไร พาหัวใจให้ออกบิน
У вас аллергия на то, чтобы вынуть сердце из полета?
ทิ้งความเจ็บปวดร่วงลงสู่ดิน
Оставь боль и упади на землю.
เจ็บมาเกินจะรับ
Больно тоже
ช่างมันเถอะเรา ถ้าใครไม่สนใจ
Во всяком случае, если кто-то проигнорирует
ไม่มีความรัก ก็ไม่เป็นไรนะใจ
Никакой любви, все в порядке.
แค่ไม่มีเขา สุดท้ายก็คงจะไม่ถึงตาย
Просто нет, он, в конце концов, не умрет.
ปล่อยมันไป (ปล่อยมันไป)
Let it go (let it go)
ปล่อยมันไป ปล่อยมันไป
Отпусти, отпусти.
ไม่มีความรัก ไม่เป็นไรนะเรา
Никакой любви, все в порядке, мы ...
แค่ไม่มีเขา จะแคร์ทำไมกับคนใจร้าย
Просто нет, ему будет не все равно, что это значит.
ปล่อยมันไป (ปล่อยมันไป)
Let it go (let it go)
ปล่อยมันไป ปล่อยมันไป
Отпусти, отпусти.
แผ่นฟ้ายังเหลือยังอีกไกล จากนี้หนทางเป็นอย่างไร มีรักมีร้างให้จดจำ
Синяя тарелка также оставила еще один далекий крик-это то, как любовь покинула память.
ผิดมาก็ลองกันใหม่ หัวใจเยียวยา ไม่เป็นไร
Неправильно, это попытка нового сердца исцелить, все в порядке.
จะโผจะผินบินต่อไป จนสุดเส้นทางไกลสุดไกล
Дротик развернется и полетит к следующему до самого конца далекого конца далекого
รักที่ไร้ประโยชน์ พอกันทีไม่ต้องเก็บไว้
Любовь эта бесполезная с меня хватит не держи
ก็โยนทิ้งไปซะ
Она выброшена.
ไม่มีความรัก ก็ไม่เป็นไรนะใจ
Никакой любви, все в порядке.
แค่ไม่มีเขา สุดท้ายก็คงจะไม่ถึงตาย
Просто нет, он, в конце концов, не умрет.
ปล่อยมันไป (ปล่อยมันไป)
Let it go (let it go)
ปล่อยมันไป ปล่อยมันไป
Отпусти, отпусти.
ไม่มีความรัก ไม่เป็นไรนะเรา
Никакой любви, все в порядке, мы ...
แค่ไม่มีเขา จะแคร์ทำไมกับคนใจร้าย
Просто нет, ему будет не все равно, что это значит.
ปล่อยมันไป (ปล่อยมันไป)
Let it go (let it go)
ปล่อยมันไป ปล่อยมันไป
Отпусти, отпусти.





Writer(s): Sumate Posayanukul, Jenvit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Settharat Phangchunan, Atirath Pintong


Attention! Feel free to leave feedback.