Sloth Mob - Downtown Showers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sloth Mob - Downtown Showers




Downtown Showers
Ливни в центре
When I was young, I had the perfect dream
В детстве у меня была идеальная мечта,
And in it I could have everything
И в ней у меня было всё,
I was happy, I was always free
Я был счастлив, всегда свободен,
I was able to do as I please
Мог делать всё, что хотел.
Then when I awoke, I found that I was broke, yuh
Потом я проснулся и понял, что на мели, да,
Kids calling me a joke, not fitting with the other foke
Дети смеются надо мной, не вписываюсь в их компанию.
My heart's aching, my heart's hurting
Сердце болит, сердце страдает,
This is the story of Young Thurmon
Это история юного Турмана.
It's hard to live life with my back stabbed by a knife
Тяжело жить, когда тебе нож в спину вонзили,
Just tryna get by but half these fights ain't worth the time
Просто пытаюсь выжить, но половина этих битв не стоит времени.
I'm half the man I used to be
Я стал вдвое слабее, чем был,
I'm used to being lonely
Привык к одиночеству.
I was used to being on my own but now I got my homies, yuh
Я привык быть один, но теперь у меня есть кореша, да.
Everyday, I would always get into trouble
Каждый день я попадал в неприятности,
While others always had it easy all I'd do is struggle
В то время как другим всё давалось легко, я только боролся.
Always the one to blame whenever someone complained
Всегда крайний, когда кто-то жалуется,
Like a moth to the flame it always ends the same way
Как мотылёк на пламя, всё всегда заканчивается одинаково.
I may not be a soldier but I've been shot down countless times
Может, я и не солдат, но меня подстреливали бесчисленное количество раз,
Told my opinion doesn't matter every time I speak my mind
Каждый раз, когда высказывал своё мнение, мне говорили, что оно ничего не значит.
I'm like a four-leaf clover hiding out of sights
Я как четырёхлистный клевер, прячущийся от посторонних глаз,
In the dark, like a Range Rover driving without headlights
В темноте, как Range Rover, едущий без фар.
In the backseat cause Thurmon called shotgun
На заднем сиденье, потому что Турман занял переднее,
I'm just pumped to let my friend take the top one
Я просто рад позволить другу быть на высоте.
So buckle your Louis
Так что пристегни свой Louis,
You'll need em when you crossing with the bon ton
Он тебе понадобится, когда будешь пересекаться с элитой.
I'm hidden cause I boycott and I bar none
Я прячусь, потому что бойкотирую и не признаю никого,
So far none of you bitches been able to faze me
До сих пор ни одна из вас, сучек, не смогла вывести меня из себя.
Lately I've been playing so many games that I'm going crazy
В последнее время я играю в так много игр, что схожу с ума.
The fat lack of diversity is hurting me when it comes to my time spent
Чёртово отсутствие разнообразия убивает меня, когда дело доходит до моего времяпрепровождения.
My mind's rent is driving my ideas to a high debt
Аренда моего разума загоняет мои идеи в огромные долги.
Ayyy
Эййй
I'm sick and tired of putting up ruses
Я устал притворяться,
I be reaching my dreams
Я достигну своих мечтаний,
That's a lucid exclusive
Это эксклюзивное право осознанных сновидений.
No longer hope to die, just hope you'll stay for a while
Больше не хочу умирать, просто надеюсь, что ты побудешь со мной ещё немного,
And we can throw up the Sloth like we addicted to bile
И мы сможем поднять бокалы за Sloth, как будто мы зависимы от желчи.
Going a mile a minute
Несемся со скоростью миля в минуту,
We been stuck too long in a stasis
Мы слишком долго сидели без движения,
I'ma set a pace to take the Mob to higher places we goin top it
Я задам темп, чтобы привести Mob к новым вершинам, мы будем на высоте.
Ain't dropping all these songs for the profit
Мы не выпускаем все эти песни ради прибыли,
And just cause you don't get it doesn't mean that I don't got it bitch
И то, что ты не понимаешь, не значит, что у меня нет этого, сучка.
Living these days like it was our last
Живём так, как будто это наш последний день,
Forget the past
Забудь прошлое,
Working hard for those who care but that looks like it never lasts
Работаем на износ ради тех, кому не всё равно, но, кажется, это никогда не длится вечно.
Forget the act, they always call me trash
Хватит притворяться, они всегда называют меня ничтожеством,
All the fools acting brash
Все эти дураки ведут себя нагло,
I keep my switch in the back
Я держу свой переключатель сзади,
Got a lot of people round me always acting lower
Вокруг меня полно людей, которые ведут себя ниже плинтуса,
Posers
Позеры.
Never saying anything cause I keep my composure
Ничего не говорю, потому что храню хладнокровие,
I'm my own driving force, I don't need a motor
Я сам себе двигатель, мне не нужен мотор.
Can't catch my bars, over your head like a floater
Не улавливаешь мои рифмы? Они пролетают над твоей головой, как поплавок.
Chain swinging, always gets me thinking
Цепь качается, заставляет меня задуматься,
People my age get up and they first thought is drinking
Люди моего возраста встают, и их первая мысль выпить.
How we goin live with some fools who cannot even stay sober
Как мы будем жить с дураками, которые не могут оставаться трезвыми?
They can still change, the battle isn't over
Они всё ещё могут измениться, битва не окончена.
Always stay working
Всегда работай,
Never really hurting
Никогда не сдавайся,
Better stay in your lane, you know I'm always swerving
Лучше держись своей полосы, ты же знаешь, я всегда виляю.
Bad gibbon on the beat
Плохой гиббон на бите,
Stroodle always packing heat
Strudle всегда на взводе,
Brought this folding chair in case you bitches need to take a seat, yuh
Прихватил этот складной стул на случай, если вам, сучки, нужно будет присесть, да.





Writer(s): Cameron Thurmon


Attention! Feel free to leave feedback.