Lyrics and translation Sloth Mob feat. Stroodle Boy & Sensamura - Missing Info
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing Info
Недостающая информация
Sick
of
how
I'm
feeling,
huh
Устал
от
того,
как
себя
чувствую,
да?
Ain't
that
the
same
shit
Разве
это
не
одно
и
то
же
Worried
I
ain't
fitting,
huh
Беспокоишься,
что
я
не
подхожу,
да?
Ain't
that
the
same
shit
Разве
это
не
одно
и
то
же
Got
a
shotgun
to
my
head,
boy
I'm
clutching
У
меня
дробовик
у
головы,
детка,
я
цепляюсь
Say
I'm
too
extreme,
boy
you
ain't
seen
nothing
Говоришь,
я
слишком
экстремальный,
детка,
ты
еще
ничего
не
видела
Got
my
sanity
creeping
out
the
deepest
trench
Мое
здравомыслие
выползает
из
самой
глубокой
ямы
Will
it
make
to
the
top
Доберется
ли
оно
до
вершины
Well
it's
anybody's
guess
Что
ж,
это
чье
угодно
предположение
That
shit
battered
and
bruised
Эта
штука
избита
и
в
синяках
Mental
crazy
confused
Психически
сумасшедшая,
сбитая
с
толку
Got
the
reaper
reaching
out
his
hand,
it's
hard
to
refuse
Жнец
протягивает
руку,
трудно
отказаться
Sticking
with
the
music,
reasons
got
more
then
a
few
Остаюсь
с
музыкой,
причин
больше,
чем
несколько
Never
see
me
flexing
cause
therapy
cost
more
then
the
gold
do
Никогда
не
увидишь,
как
я
выпендриваюсь,
потому
что
терапия
стоит
дороже
золота
What
you
finna
do
Что
ты
собираешься
делать
Talking
more
than
you
got
to
Болтаешь
больше,
чем
нужно
Test
the
boy
we
going
down
together,
boy
you
rot
too
Испытай
меня,
мы
пойдем
ко
дну
вместе,
ты
тоже
сгниешь
Get
some
help
Stroodle
Boy,
you
sick
and
you
wyling
Обратись
за
помощью,
Строудл
Бой,
ты
болен
и
безумен
That
stress
it
be
piling
Этот
стресс
накапливается
Progress
checks
they
filing
Контрольные
проверки
подшиваются
Have
a
panic
attack,
overdose
in
the
same
day
Паническая
атака,
передозировка
в
один
день
Boy,
check
my
knuckles
we
don't
hurt
the
same
way
Парень,
проверь
мои
костяшки,
мы
не
чувствуем
боль
одинаково
Find
me
on
the
couch,
passed
out,
way
too
depressed
Найдешь
меня
на
диване,
без
сознания,
слишком
подавленным
Let
the
cops
find
the
scene,
see
if
they
is
distressed
Пусть
копы
найдут
место
происшествия,
посмотрим,
будут
ли
они
расстроены
Take
a
close
listen,
you
can
tell
we
all
got
problems
Послушайте
внимательно,
вы
поймете,
что
у
всех
нас
есть
проблемы
Squan
and
I
is
posted
up,
I'm
chilling
with
some
goblins
Мы
с
Сквэном
зависаем,
я
чиллю
с
гоблинами
Free
me
from
myself
Освободи
меня
от
себя
Free
me
from
myself
Освободи
меня
от
себя
Free
me
from
myself
Освободи
меня
от
себя
Free
me
from
myself
Освободи
меня
от
себя
Free
me
from
myself
Освободи
меня
от
себя
I'm
stuck
in
an
endless
cycle
Я
застрял
в
бесконечном
цикле
All
the
repetition
still
don't
ring
a
bell
Все
эти
повторения
до
сих
пор
не
звонят
в
колокол
Free
me
from
this
hell
that
I
dwell
in
24/7
Освободи
меня
от
этого
ада,
в
котором
я
живу
24/7
Even
when
I
wake
up
the
nightmare
still
go
on
Даже
когда
я
просыпаюсь,
кошмар
продолжается
But
not
even
that
Но
даже
не
это
My
dreams
are
stuck
in
the
past
Мои
мечты
застряли
в
прошлом
Leaving
nothing
but
an
empty
shell
of
my
ambition
Оставляя
после
себя
лишь
пустую
оболочку
моих
амбиций
My
will
it
can't
find
a
handhold
to
climb
out
of
my
mind
Моя
воля
не
может
найти
опору,
чтобы
выбраться
из
моего
разума
And
see
the
sunlight
И
увидеть
солнечный
свет
It
seems
eager
to
exert
itself
on
others
Кажется,
она
стремится
проявить
себя
на
других
But
on
me
it
shows
it's
true
colors
Но
на
мне
она
показывает
свое
истинное
лицо
Discipline
is
a
foreign
word
Дисциплина
- это
иностранное
слово
And
every
morning
the
worm
is
stolen
by
the
early
bird
И
каждое
утро
червя
крадет
ранняя
пташка
Maybe
I
deserve
it,
but
I
find
it
absurd
that
I'm
the
lord
Может
быть,
я
этого
заслуживаю,
но
считаю
абсурдом,
что
я
повелитель
I'm
the
lord
of
a
frozen
hellscape
Я
повелитель
замерзшего
ада
But
what
kind
of
flex
is
that
Но
что
это
за
понт
When
anxiety
attacks
Когда
случаются
панические
атаки
I
don't
even
want
to
fight
back
Я
даже
не
хочу
сопротивляться
Feeling
like
shit
is
addicting
and
I
don't
want
to
relapse
Чувствовать
себя
дерьмово
- это
зависимость,
и
я
не
хочу
рецидива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Dalton
Attention! Feel free to leave feedback.