Lyrics and translation Slovak Radio Symphony Orchestra feat. Peter Breiner - Gibraltar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I-I-I-
gotta
make
make
my
way
Я-я-я
должен
пробраться,
Way
through
all
these
people.
Сквозь
толпу
всю
эту.
I
didn't
put
all
this
money
Я
не
тратил
эти
деньги,
Just
so
so
I
I
can
see
ya'
Только
чтобы
увидеть
тебя.
I'm
about
to
act
a
(?)
fool,
Я
сейчас
готов
свалять
дурака,
I
used
to
dawg
on
you.
Хоть
раньше
и
игнорировал
тебя.
I'm
about
to
bon
bon
Я
собираюсь
трахнуть,
Chicky
bon
bon
bon
me.
Трахнуть
тебя
хорошенько.
Run
it
back
(?)
Давай
еще
разок
(?),
I
got
technology,
У
меня
есть
технологии,
X-Ray
vision
anything
Рентгеновское
зрение,
все
вижу
I
can
see
through.
Сквозь
тебя
насквозь.
I
get
static
every
time
you
speak,
Я
слышу
помехи,
когда
ты
говоришь,
Frequency
got
to
be
equal.
Частоты
должны
совпадать.
I'm
tired
of
playing,
Мне
надоело
играть,
Can't
even
hear
the
shit
you
saying.
Я
даже
не
слышу,
что
ты
говоришь.
It's
like
(make
the
noises?
LOL)
Это
как
(издавать
звуки?
Ха-ха)
Hologram,
I'm
pushing
up
close
Голограмма,
я
подхожу
ближе,
But
it's
hard
to
get
to
ya.
Но
до
тебя
трудно
добраться.
Hologram,
there's
a
glitch
Голограмма,
в
системе
сбой,
In
the
system
tell
me
Скажи
мне,
What
I
gotta
do
now.
Что
мне
теперь
делать?
Illusion,
confusion,
Иллюзия,
путаница,
I'm
losing
ground
(Oh
oh
oh)
Я
теряю
почву
под
ногами
(О-о-о)
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй.
Голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй.
Голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй)
(Oh
oh
oh
oh
oh.
Hologram)
(О-о-о-о-о.
Голограмма)
You
want
me
to
flip
the
switch
Ты
хочешь,
чтобы
я
переключил
рубильник,
So
I
I
can
be
your
victim.
Чтобы
я
стал
твоей
жертвой.
I
ain't
gotta
slip
up
Мне
не
нужно
оступаться,
Like
going
it
outside
in
the
rain
Как
выходить
под
дождь
With
no
umbrella.
Без
зонта.
What
the
hell
you
take
me
for.
За
кого
ты
меня
принимаешь?
I'ma
take
a
different
route.
Я
выберу
другой
путь.
I'm
about
to
bon
bon
Я
собираюсь
трахнуть,
Chicky
bon
bon
bon
me.
Трахнуть
тебя
хорошенько.
Run
it
back
(?)
Давай
еще
разок
(?),
Bang
bang
choo-choo
train,
Бах-бах,
чух-чух
поезд,
Baby
put
that
thing
on
me.
Детка,
надень
эту
штуку
на
меня.
You'd
rather
see
my
main
frame,
Ты
бы
лучше
видела
мой
каркас,
Not
the
cage.
А
не
клетку.
You
about
to
see
another
side
of
me.
Ты
увидишь
другую
мою
сторону.
And
she'd
be
like
T
minus
7,
И
она
будет
как
Т
минус
7,
Before
my
system
shut
us
down.
Прежде
чем
моя
система
нас
отключит.
Matter
of
fact
I
think
По
правде
говоря,
я
думаю,
I'm
about
to
shut
down
right
now.
Что
я
сейчас
вырублюсь.
Hologram,
I'm
pushing
up
close
Голограмма,
я
подхожу
ближе,
But
it's
hard
to
get
to
ya.
Но
до
тебя
трудно
добраться.
There's
a
glitch
in
the
system
В
системе
сбой,
Tell
me
what
I
gotta
do
now.
Скажи
мне,
что
мне
теперь
делать?
Illusion,
confusion,
Иллюзия,
путаница,
I'm
losing
ground
(Oh
oh
oh)
Я
теряю
почву
под
ногами
(О-о-о)
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй.
Голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй.
Голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй)
(Oh
oh
oh
oh
oh.
Hologram)
(О-о-о-о-о.
Голограмма)
I'm
tired
of
playing
with
you,
Мне
надоело
играть
с
тобой,
Right
now
I
think
your
times
up.
Сейчас,
я
думаю,
твое
время
вышло.
Giving
mixed
signals
Посылаешь
смешанные
сигналы,
That
I
don't
have
control
of.
Которые
я
не
контролирую.
I'm
losing
my
mind,
Я
схожу
с
ума,
Perfect
model
before
my
time.
Идеальная
модель,
опередившая
свое
время.
Download
to
my
instant
data,
Загрузись
в
мои
мгновенные
данные,
Give
me
a
sock
I
can
plug
in.
Дай
мне
разъем,
куда
я
могу
подключиться.
Hologram,
I'm
pushing
up
close
Голограмма,
я
подхожу
ближе,
But
it's
hard
to
get
to
ya.
Но
до
тебя
трудно
добраться.
There's
a
glitch
in
the
system
В
системе
сбой,
Tell
me
what
I
gotta
do
now.
Скажи
мне,
что
мне
теперь
делать?
Illusion,
confusion,
Иллюзия,
путаница,
I'm
losing
ground
(Oh
oh
oh
oh)
Я
теряю
почву
под
ногами
(О-о-о-о)
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй.
Голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey
hey
hey.
Hologram.
(Эй,
эй,
эй.
Голограмма.
Hey
hey
hey
hey)
Эй,
эй,
эй,
эй)
(Oh
oh
oh
oh
oh.
Hologram)
(О-о-о-о-о.
Голограмма)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.