Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar For the Pill (Avalon Emerson's Gilded Escalation)
Сахар для таблетки (Позолоченная эскалация Авалон Эмерсон)
There's
a
buzzard
of
gulls
Над
нами
кружит
стая
чаек
They're
drumming
in
the
wind
Их
крылья
бьются
на
ветру
Only
lovers
alive
Лишь
влюблённые
живы
Running
in
the
dark
Бегут
сквозь
темноту
Anna
rolled
away
Анна
укатила
прочь
Said
we
never
wanted
much
Говорила:
"Нам
немного
надо"
Just
a
rollercoaster
Лишь
американские
горки
Our
love
was
never
number
one
Любовь
не
стала
нашей
наградой
Sugar
for
the
pill
Сахар
для
таблетки
You
know
it's
just
the
way
things
are
Знаешь,
таков
порядок
вещей
Can't
abide
the
sun
Солнца
не
выношу
This
jealousy
will
break
the
whole
Ревность
разрушит
всё
сильней
Cut
across
the
sky
Рассекая
небосвод
And
move
a
little
closer
now
Придвинься
ближе,
не
спеши
Lying
in
a
bed
of
greed
В
постели
алчности
лежа
You
know
I
had
the
strangest
dream
Знаешь,
странный
снился
сон
Anna
rolled
away
Анна
укатила
прочь
Said
we
never
wanted
much
Говорила:
"Нам
немного
надо"
Just
a
rollercoaster
Лишь
американские
горки
Our
love
was
never
number
one
Любовь
не
стала
нашей
наградой
Sugar
for
the
pill
Сахар
для
таблетки
You
know
it's
just
the
way
things
are
Знаешь,
таков
порядок
вещей
Can't
abide
the
sun
Солнца
не
выношу
This
jealousy
will
break
the
whole
Ревность
разрушит
всё
сильней
Anna
rolled
away
Анна
укатила
прочь
Said
we
never
wanted
much
Говорила:
"Нам
немного
надо"
Just
a
rollercoaster
Лишь
американские
горки
Our
love
was
never
number
one
Любовь
не
стала
нашей
наградой
Sugar
for
the
pill
Сахар
для
таблетки
You
know
it's
just
the
way
things
are
Знаешь,
таков
порядок
вещей
Can't
abide
the
sun
Солнца
не
выношу
This
jealousy
will
break
the
whole
Ревность
разрушит
всё
сильней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Halstead, Nicholas Chaplin
Attention! Feel free to leave feedback.