Disrespect - Unkeytranslation in Russian
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
Take
off
your
top
and
- with
the
rubber
Снимай
свой
топ
и
— с
презервативом
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
So
he
thinks
he's
a
roadman
Так
он
думает,
что
он
роудмен
He's
a
pussy
on
toes
man
Он
просто
трус
на
цыпочках,
парень
Ain't
got
no
job,
he
ain't
got
no
money
Нет
работы,
у
него
нет
денег
Lives
off
the
wage
of
his
girlfriend
Roseanne
Живет
на
зарплату
своей
подружки
Розанны
And
Roseanne
says
my
man's
needy
И
Розанна
говорит,
что
ее
парень
капризный
Anywhere
we
go,
he
always
wants
to
hold
hands
Куда
бы
мы
ни
пошли,
он
всегда
хочет
держаться
за
руки
When
you
leave
to
go
sign
on
Когда
ты
уходишь
отмечаться
на
биржу
Roseanne's
piping
your
hang
up
postman
Розанна
шпилит
твоего
почтальона
Chatting
'bout
roadman
Болтаешь
про
жизнь
на
улицах
Roseanne
put
you
on
a
coke
ban
Розанна
запретила
тебе
кокс
Cause
she
caught
man
sniffing
some
lines
in
the
toilet
Потому
что
поймала
его,
когда
он
нюхал
дорожки
в
туалете
While
his
daughter's
sat
down
watching
programmes
Пока
его
дочь
сидела
и
смотрела
передачи
And
Roseanne
been
taking
the
piss
И
Розанна
над
ним
издевается
Now
everyone
calls
man
Lindsay
Lohan
Теперь
все
зовут
его
Линдси
Лохан
So
now
he
just
smokes
it
off
of
a
coke
can
Так
что
теперь
он
просто
курит
через
банку
от
колы
Roadman,
you're
a
catch-up-on-soaps
man
Роудмен,
ты
просто
любитель
мыльных
опер
Emmerdale,
Corrie,
Home
and
Away
Эммердейл,
Корри,
Дома
и
в
пути
Neighbours,
Eastenders,
Hollyoaks
fan
Соседи,
Жители
Ист-Энда,
фанат
Холлиоукс
Shit
about
roadman
Дерьмо
про
роудмена
You're
more
bubble
baths
than
slow
jams
Тебе
ближе
ванна
с
пеной,
чем
медляки
Got
Roseanne
upstairs
shouting
out
"Wasteman!
А
Розанна
наверху
кричит:
Ничтожество!
How
many
times?
Stop
using
my
lotion!"
Сколько
можно?
Перестань
брать
мой
лосьон!
Roadman,
not
even
close,
fam
Роудмен,
ты
даже
близко
не
он,
бро
The
road
will
eat
you
like
roast
lamb
Улица
сожрет
тебя
как
жареного
ягненка
Go
on
like
you're
all
that,
like
a
barbarian
Ведешь
себя
так,
будто
ты
крутой,
как
варвар
But
you're
softer
than
Amy
Coney
Но
ты
мягче,
чем
Эми
Кони
Shit
about
roadman
Дерьмо
про
роудмена
You
man
are
more
Boyz
II
Men
Вы,
парни,
больше
как
Boyz
II
Men
It's
the
end
of
the
road,
fam
Это
конец
пути,
бро
Act
like
Hulk
Hogan
on
concrete
streets
Ведешь
себя
как
Халк
Хоган
на
бетонных
улицах
You'll
get
chokeslapped
Но
получишь
чоукслэм
Rude
boy,
ring
them
alarms
Грубиян,
бей
в
набат
Rude
boy,
ring
them
alarms
Грубиян,
бей
в
набат
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
Rude
boy,
ring
them
alarms
Грубиян,
бей
в
набат
Rude
boy,
ring
them
alarms
Грубиян,
бей
в
набат
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
Rude
boy,
ring
them
alarms
Грубиян,
бей
в
набат
I
spit,
I
spit,
I
spit
Я
плюю,
я
плюю,
я
плюю
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
You
don't
wanna
chat
crud
to
me
Ты
не
захочешь
нести
мне
эту
чушь
They
ain't
ready
for
the
level
of
my
fuckery
Они
не
готовы
к
уровню
моего
безумия
Cuss
at
me
cause
I
met
your
girl
that
time
Оскорбляй
меня,
ведь
я
встретил
твою
девчонку
тогда
And
ever
since
your
girlfriend's
been
"Ooh"
И
с
тех
пор
твоя
подружка
делает
О-о
"Calm
down,
I
don't
even
know
if
I
like
her"
Успокойся,
я
даже
не
знаю,
нравится
ли
она
мне
End
of
the
day
though,
that's
up
to
me
Но
в
конце
концов,
это
решать
мне
That
reminds
me,
when
you
go
home,
tell
that
bitch
Кстати,
когда
пойдешь
домой,
скажи
этой
сучке
Next
time
it's
two
sugars
in
my
cup
of
tea
В
следующий
раз
клади
два
куска
сахара
в
мой
чай
You
don't
wanna
chat
crud
to
me
Ты
не
захочешь
нести
мне
эту
чушь
So
we're
unki,
that
shit's
cruddery
Так
что
мы
— unki,
это
дерьмо
— грязь
I
was
born
in
the
slums,
I
was
raised
in
the
gutter
Я
родился
в
трущобах,
я
вырос
в
сточной
канаве
Mate,
most
of
your
life
sounds
luxury
Друг,
большая
часть
твоей
жизни
звучит
как
роскошь
Too
much
for
you,
that
ain't
enough
for
me
Для
тебя
это
слишком,
для
меня
этого
мало
Make
sure
the
war
talk
ain't
tongue
and
cheek
Убедись,
что
разговоры
о
войне
— это
не
просто
шутка
I
creep
at
night,
I'll
interrupt
your
sleep
with
some
cutlery
Я
крадусь
ночью,
я
прерву
твой
сон
с
ножами
Run
from
me,
no
fucks
given
Беги
от
меня,
мне
плевать
Drive
it
like
it's
stolen,
that's
how
it's
driven
Гоняй
на
ней,
будто
она
в
угоне,
вот
как
надо
ездить
Don't
watch
what
I
do
to
make
shillings
Не
следи
за
тем,
что
я
делаю
ради
бабок
If
it
ain't
me,
then
it'll
be
the
next
villain
Если
не
я,
то
это
будет
следующий
злодей
I
don't
feel
two
ways
about
taking
half
a
man's
pay
Я
не
парюсь
о
том,
чтобы
забрать
половину
заработка
мужика
What
I
earn
for
a
living
То,
чем
я
зарабатываю
на
жизнь
Don't
do
lay-ons,
don't
do
ticking
Не
даю
в
долг,
не
работаю
в
кредит
Cause
I'm
not
a
nice
guy
and
I
ain't
that
forgiving
Ведь
я
не
добрый
парень
и
не
такой
уж
прощающий
Don't
do
lay-ons,
don't
do
tickers
Не
даю
в
долг,
никаких
должников
Don't
do
blaggers,
don't
do
fibbers
Никаких
пустозвонов,
никаких
лгунов
Know
enough
men
that
lie
through
their
teeth
Знаю
достаточно
мужчин,
которые
врут
в
глаза
And
I
know
enough
women
that
lie
through
their
knickers
И
знаю
достаточно
женщин,
которые
врут
в
постели
Don't
do
tickers,
don't
do
trust
Никаких
долгов,
никакого
доверия
I
don't
care
if
you're
bankrupt
Мне
плевать,
если
ты
банкрот
Reach
your
limit,
go
our
way,
innit?
Достиг
предела,
пошел
нашей
дорогой,
да?
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
Take
off
your
top
and
- with
the
rubber
Снимай
свой
топ
и
— с
презервативом
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
I'm
one
disrespectful
mother
Я
тот
еще
дерзкий
тип
I
spit
disrespect
like
no
other
Я
извергаю
неуважение
как
никто
другой
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.