Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
sell
no
hard,
cuz
I
be
on
the
hard
Ich
kann
kein
Hartes
verkaufen,
weil
ich
selbst
drauf
bin
Pop
a
Xanny
bar
and
smoke
the
herron
off
the
foil
Schmeiß'
'ne
Xanny-Bar
ein
und
rauche
das
Heroin
von
der
Folie
Sippin'
on
a
kukupurp
Schlürfe
an
einem
Kukupurp
I'm
about
to
fall
asleep
Ich
bin
kurz
davor
einzuschlafen
So
I
hit
that
cocaina
to
wake
me
up
from
the
dream
Also
nehme
ich
Kokain,
um
mich
aus
dem
Traum
zu
wecken
Got
a
goop
bottle
leanin'
drivin'
back
to
the
house
Hab'
'ne
Goop-Flasche,
die
sich
neigt,
fahre
zurück
zum
Haus
It's
a
few
miles
away
Es
ist
ein
paar
Meilen
entfernt
Off
a
road
off
of
Flat
Shoals
Von
einer
Straße
abseits
von
Flat
Shoals
I
done
got
the
gwalla
Ich
habe
das
Geld
bekommen
This
one
be
on
me
Das
hier
geht
auf
mich,
meine
Süße
I'm
yearnin',
yearnin',
yearnin'
Ich
sehne
mich,
sehne
mich,
sehne
mich
Ain't
no
poppers
I
be
slappin'
in
herron
I
don't
think
Keine
Poppers,
ich
knalle
mir
Heroin
rein,
denke
ich
I
won't
let
my
friends
hit
no
motherfuckin'
herron
(mothafuckin'
that)
Ich
lasse
meine
Freunde
kein
verdammtes
Heroin
nehmen
(verdammtes
Ding)
I
do
it
by
myself
in
the
motherfuckin'
bathroom
(by
my
fuckin'
self,
self,
self,
self,
swee)
Ich
mache
es
alleine
im
verdammten
Badezimmer
(ganz
für
mich
allein,
allein,
allein,
allein,
swee)
I
can't
feel
my
face
anymore
huh
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
mehr
spüren,
huh
Swipin'
at
nothin',
I
feel
like
I'm
takin',
I'm
takin'
off
later,
I'll
see
ya
Wische
ins
Nichts,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
abheben,
ich
hebe
später
ab,
ich
sehe
dich,
Süße
I
wouldn't
wanna
be
ya
Ich
möchte
nicht
du
sein
Turnin',
yearnin'
for
the
stars
Drehe
mich,
sehne
mich
nach
den
Sternen
I'm
off
the
fuckin'
herron
Ich
bin
auf
dem
verdammten
Heroin
Numb
me,
numb
me,
numb
me,
numb
me,
numb
me
medically
Betäube
mich,
betäube
mich,
betäube
mich,
betäube
mich,
betäube
mich
medizinisch
I
said
that
shit
once,
but
I
gotta
keep
sayin'
it
Ich
habe
das
schon
einmal
gesagt,
aber
ich
muss
es
immer
wieder
sagen
I
can't
sell
no
hard,
cuz
I
be
on
the
hard
Ich
kann
kein
Hartes
verkaufen,
weil
ich
selbst
drauf
bin
Pop
a
Xanny
bar
and
smoke
the
herron
off
the
foil
Schmeiß'
'ne
Xanny-Bar
ein
und
rauche
das
Heroin
von
der
Folie
Sippin'
on
a
kukupurp
Schlürfe
an
einem
Kukupurp
I'm
about
to
fall
asleep
Ich
bin
kurz
davor
einzuschlafen
So
I
hit
that
cocaina
to
wake
me
up
from
the
dream
Also
nehme
ich
Kokain,
um
mich
aus
dem
Traum
zu
wecken
Got
a
goop
bottle
leanin'
drivin'
back
to
the
house
Hab'
'ne
Goop-Flasche,
die
sich
neigt,
fahre
zurück
zum
Haus
It's
a
few
miles
away
Es
ist
ein
paar
Meilen
entfernt
Off
a
road
off
of
Flat
Shoals
Von
einer
Straße
abseits
von
Flat
Shoals
I
done
got
the
gwalla
Ich
habe
das
Geld
bekommen
This
one
be
on
me
Das
hier
geht
auf
mich,
meine
Süße
I'm
yearnin',
yearnin',
yearnin'
Ich
sehne
mich,
sehne
mich,
sehne
mich
Ain't
no
poppers
I
be
slappin'
in
herron
I
don't
think
Keine
Poppers,
ich
knalle
mir
Heroin
rein,
denke
ich
I
won't
let
my
friends
hit
no
motherfuckin'
herron
(mothafuckin'
that)
Ich
lasse
meine
Freunde
kein
verdammtes
Heroin
nehmen
(verdammtes
Ding)
I
do
it
by
myself
in
the
motherfuckin'
bathroom
(by
my
fuckin'
self,
self,
self,
self,
swee)
Ich
mache
es
alleine
im
verdammten
Badezimmer
(ganz
für
mich
allein,
allein,
allein,
allein,
swee)
I
can't
feel
my
face
anymore
huh
Ich
kann
mein
Gesicht
nicht
mehr
spüren,
huh
Swipin'
at
nothin',
I
feel
like
I'm
takin',
I'm
takin'
off
later,
I'll
see
ya
Wische
ins
Nichts,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
abheben,
ich
hebe
später
ab,
ich
sehe
dich,
Süße
I
wouldn't
wanna
be
ya
Ich
möchte
nicht
du
sein
Turnin',
yearnin'
for
the
stars
Drehe
mich,
sehne
mich
nach
den
Sternen
I'm
off
the
fuckin'
herron
Ich
bin
auf
dem
verdammten
Heroin
Numb
me,
numb
me,
numb
me,
numb
me,
numb
me
medically
Betäube
mich,
betäube
mich,
betäube
mich,
betäube
mich,
betäube
mich
medizinisch
I
said
that
shit
once,
but
I
gotta
keep
sayin'
it
Ich
habe
das
schon
einmal
gesagt,
aber
ich
muss
es
immer
wieder
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Rowe, Slug Christ
Attention! Feel free to leave feedback.