Slug † Christ - Moonlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slug † Christ - Moonlight




Moonlight
Лунный свет
Sometimes even the moonlight hurt my eyes
Иногда даже лунный свет режет мои глаза
Sometimes... sometimes...
Иногда... иногда...
Sometimes even the moonlight hurt my eyes
Иногда даже лунный свет режет мои глаза.
Now I can't tell a lie
Теперь я не могу лгать.
Sometimes that shit be too damn bright
Иногда эта хрень слишком яркая.
It's the middle of the night
Сейчас середина ночи.
I'm wearin' shades from all this light
Я ношу очки от всего этого света.
I think it's time to say goodbye
Я думаю, пришло время прощаться.
Cuz this moonlight's just too bright
Потому что этот лунный свет слишком яркий.
I think I'd rather stay inside
Думаю, я лучше останусь дома.
Shut the door and lock it tight
Закрою дверь и запру ее накрепко.
Twist and close up all the blinds
Закручу и закрою все жалюзи.
Disregard my state of mind
Не обращай внимания на мое состояние.
I used to go to sleep at noon
Я раньше ложился спать в полдень
And wake up in a dark room
И просыпался в темной комнате.
Now I half-sleep without you
Теперь я сплю урывками без тебя.
And I'll half-sleep till a new moon
И буду спать урывками до новой луны.
Layin' in bed with the covers pulled over my head
Лежу в постели, натянув одеяло на голову.
I counted everyone that I met today jumpin' a fence
Я считал всех, кого встретил сегодня, перепрыгивающих через забор.
I am a shepherd now do as I wish
Теперь я пастырь, делай как я хочу.
The thought crossed my mind of meaningful purpose
Мимолетная мысль о смысле жизни.
Debatin' myself if it really was worth it
Спорю сам с собой, стоит ли оно того.
It used to look fun when I look at the surface
Раньше это казалось веселым, когда я смотрел поверхностно.
Now that I'm deep I am learnin'
Теперь, когда я погрузился, я учусь.
I went so damn deep I was worshiped
Я погрузился так глубоко, что мне поклонялись.
All the lights brightened above us
Все огни над нами стали ярче.
I sheilded my eyes they were bleedin'
Я прикрыл глаза, они кровоточили.
I cut myself off from those feelings
Я отрезал себя от этих чувств.
I have reason to believe I grow weak everytime I don't dream of anything
У меня есть основания полагать, что я слабею каждый раз, когда мне ничего не снится.
Have I been dreamin' of anything?
Снилось ли мне вообще что-нибудь?
Sometimes even the moonlight hurt my eyes
Иногда даже лунный свет режет мои глаза.
Now I can't tell a lie
Теперь я не могу лгать.
Sometimes that shit be too damn bright
Иногда эта хрень слишком яркая.
It's the middle of the night
Сейчас середина ночи.
I'm wearin' shades from all this light
Я ношу очки от всего этого света.
I think it's time to say goodbye
Я думаю, пришло время прощаться.
Cuz this moonlight's just too bright
Потому что этот лунный свет слишком яркий.





Writer(s): Evan Colbert, Charles Paul Bell


Attention! Feel free to leave feedback.