Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven't
eatin
all
day,
'cept
these
vyvanses
Ich
habe
den
ganzen
Tag
nichts
gegessen,
außer
diesen
Vyvanse
I
don't
got
an
appetite,
wither
up
and
die,
yeah
Ich
habe
keinen
Appetit,
verdorre
und
stirb,
ja
I
haven't
eatin
all
day,
'cept
these
vyvanses
Ich
habe
den
ganzen
Tag
nichts
gegessen,
außer
diesen
Vyvanse
I
don't
got
an
appetite,
wither
up
and
die,
yeah
Ich
habe
keinen
Appetit,
verdorre
und
stirb,
ja
It
always
weighs
heavy
on
top
of
my
conscience
Es
lastet
immer
schwer
auf
meinem
Gewissen
This
shit
make
my
nauseous,
Das
Zeug
macht
mich
übel,
Fuck
all
that
nonsense
Scheiß
auf
all
den
Unsinn
I'mma
make
a
millon
dollars
off
of
sluggin'
Ich
werde
eine
Million
Dollar
mit
dem
Sluggen
verdienen
And
they
know
it
that's
why
they
always
watchin'
Und
sie
wissen
es,
deshalb
beobachten
sie
mich
immer
I
gotta
stay
cautious,
I
gotta
stay
cautious
Ich
muss
vorsichtig
bleiben,
ich
muss
vorsichtig
bleiben
I
am
a
cannibal,
eat
it
like
Campbell
Ich
bin
ein
Kannibale,
fresse
es
wie
Campbell
I
be
up
there
when
you
available
Ich
bin
da
oben,
wenn
du
verfügbar
bist
If
made
untraceable,
stupid
untraceable
Wenn
ich
unauffindbar
gemacht
werde,
dumm,
unauffindbar
If
you
wanna
find
me,
check
in
outer
space,
dude
Wenn
du
mich
finden
willst,
such
im
Weltraum,
Alter
I'm
livin'
up
on
the
moon,
it's
far
away
from
you
Ich
lebe
auf
dem
Mond,
weit
weg
von
dir
Far
away
from
you
as
I
can
get
So
weit
weg
von
dir,
wie
ich
nur
kann
Innerdimensions
between
us,
yeah
Innere
Dimensionen
zwischen
uns,
ja
I
always
be
askin'
man
"who
is
that?"
Ich
frage
immer,
Mann,
"wer
ist
das?"
I
cannot,
I
cannot
remember
them
Ich
kann
mich
nicht,
ich
kann
mich
nicht
an
sie
erinnern
All
of
these
faces
unfamiliar,
oh
what
faces
are
familiar?
All
diese
Gesichter
sind
mir
fremd,
oh,
welche
Gesichter
sind
vertraut?
Hamana,
hamana,
hamana,
hamana,
hamana,
Hamana,
hamana,
hamana,
hamana,
hamana,
Hubba,
hubba,
hubba
Hubba,
hubba,
hubba
I'm
in
the
Heaven
of
Johnny
Bravo,
all
of
these
bitches
Ich
bin
im
Himmel
von
Johnny
Bravo,
all
diese
Schlampen
I
forgot
everythin'
I
was
suppose
to
do
Ich
habe
alles
vergessen,
was
ich
tun
sollte
So
I
ain't
got
nothin'
better
to
do
than
you
Also
habe
ich
nichts
Besseres
zu
tun
als
dich,
Süße
This
bitch
nearly
rapped
me
in
the
hotel
lobby
Diese
Schlampe
hat
mich
fast
vergewaltigt
in
der
Hotellobby
You
cannot
raid
the
willingness,
this
bitch
was
excited
Du
kannst
die
Bereitschaft
nicht
überfallen,
diese
Schlampe
war
aufgeregt
I'm
ballin'
like
an
astrological
tsunami
Ich
bin
drauf
wie
ein
astrologischer
Tsunami
You
gon'
check
up
on
me,
you
gon'
get
the
tommy
Wenn
du
nach
mir
siehst,
kriegst
du
die
Tommy
You
go
runnin',
you
go
runnin',
cryin'
for
your
mommy
Du
rennst
weg,
du
rennst
weg
und
schreist
nach
deiner
Mami
If
you
get
the
urge
to
talk
then
bitch
can
you
deny
it?
Wenn
du
den
Drang
verspürst
zu
reden,
kannst
du
es
leugnen,
Schlampe?
My
dick
is
addicted,
got
two
bitches
on
it
Mein
Schwanz
ist
süchtig,
hat
zwei
Schlampen
dran
She
an
angel
penetrator,
that's
what
I
be
wanting
Sie
ist
eine
Engel-Penetratorin,
das
ist,
was
ich
will
On
the
face
of
this
gorgeous
little
model
chick
Auf
dem
Gesicht
dieses
wunderschönen
kleinen
Model-Mädchens
Destroyin'
somethin'
beautiful,
that's
just
human
nature,
bitch
Etwas
Schönes
zerstören,
das
ist
nur
die
menschliche
Natur,
Schlampe
It
always
weighs
heavy
on
top
of
my
conscience
Es
lastet
immer
schwer
auf
meinem
Gewissen
This
shit
make
my
nauseous,
Das
Zeug
macht
mich
übel,
Fuck
all
that
nonsense
Scheiß
auf
all
den
Unsinn
We
always
stay
winnin'
and
they
seemed
to
lost
it
Wir
gewinnen
immer
und
sie
scheinen
es
verloren
zu
haben
I
wonder
why
they
lost
it?
Ich
frage
mich,
warum
sie
es
verloren
haben?
I
gotta
stay
conscious,
I
think
they
all
lost
it
Ich
muss
bei
Bewusstsein
bleiben,
ich
glaube,
sie
haben
es
alle
verloren
I
haven't
eatin
all
day,
'cept
these
vyvanses
Ich
habe
den
ganzen
Tag
nichts
gegessen,
außer
diesen
Vyvanse
I
don't
got
an
appetite,
wither
up
and
die,
yeah
Ich
habe
keinen
Appetit,
verdorre
und
stirb,
ja
I
haven't
eatin
all
day,
'cept
these
vyvanses
Ich
habe
den
ganzen
Tag
nichts
gegessen,
außer
diesen
Vyvanse
I
don't
got
an
appetite,
wither
up
and
die,
yeah
Ich
habe
keinen
Appetit,
verdorre
und
stirb,
ja
I
haven't
eatin
all
day,
'cept
these
vyvanses
Ich
habe
den
ganzen
Tag
nichts
gegessen,
außer
diesen
Vyvanse
I
don't
got
an
appetite,
wither
up
and
die,
yeah
Ich
habe
keinen
Appetit,
verdorre
und
stirb,
ja
I
haven't
eatin
all
day,
'cept
these
vyvanses
Ich
habe
den
ganzen
Tag
nichts
gegessen,
außer
diesen
Vyvanse
I
don't
got
an
appetite,
wither
up
and
die,
yeah
Ich
habe
keinen
Appetit,
verdorre
und
stirb,
ja
I
haven't
eatin
all
day,
'cept
these
vyvanses
Ich
habe
den
ganzen
Tag
nichts
gegessen,
außer
diesen
Vyvanse
I
don't
got
an
appetite,
wither
up
and
die,
yeah
Ich
habe
keinen
Appetit,
verdorre
und
stirb,
ja
I
haven't
eatin
all
day,
'cept
these
vyvanses
Ich
habe
den
ganzen
Tag
nichts
gegessen,
außer
diesen
Vyvanse
I
don't
got
an
appetite,
wither
up
and
die,
yeah
Ich
habe
keinen
Appetit,
verdorre
und
stirb,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Rowe, Slug Christ
Attention! Feel free to leave feedback.