Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like You
Genau wie du
Say
it
with
me
Sag
es
mit
mir
(I
really
wanna
be
with
you)
(Ich
will
wirklich
mit
dir
zusammen
sein)
Wanna
get
down?
Willst
du
dich
darauf
einlassen?
(To
be
with
you)
(Mit
dir
zusammen
zu
sein)
(To
be
with
you)
(Mit
dir
zusammen
zu
sein)
Whatcha
wanna
do?
Was
willst
du
tun?
(I
really
really
wanna
be
with
you)
(Ich
will
wirklich,
wirklich
mit
dir
zusammen
sein)
You
wanna
get
down?
Willst
du
dich
darauf
einlassen?
I
wasn't
lookin'
for
love
Ich
habe
nicht
nach
Liebe
gesucht
But
when
you
see
it,
better
get
into
it
Aber
wenn
du
sie
siehst,
lass
dich
besser
darauf
ein
That's
what
it
was
So
war
es
Was
I
roamin'
in
time
or
was
I
overly
dry?
War
ich
in
der
Zeit
verloren
oder
war
ich
übermäßig
trocken?
I
couldn't
tell
Ich
konnte
es
nicht
sagen
I
wouldn't
feel
it
'less
I
slipped
Ich
hätte
es
nicht
gefühlt,
wenn
ich
nicht
ausgerutscht
wäre
On
the
ground
I'm
sayin'
(I'm
sayin')
Am
Boden
sage
ich
(Ich
sage)
I'm
just
tryna
be
lovin'
you
Ich
versuche
nur,
dich
zu
lieben
Huggin'
you,
touchin'
you,
ride
with
you
Dich
zu
umarmen,
dich
zu
berühren,
mit
dir
zu
fahren
Go
with
you
Mit
dir
zu
gehen
Can
I
take
a
dare
while
our
moves
is
Fred
Astaire?
Kann
ich
etwas
wagen,
während
unsere
Bewegungen
wie
Fred
Astaire
sind?
Laugh
and
stare,
we
don't
care
Lachen
und
starren,
es
ist
uns
egal
We
the
rare
Wir
sind
die
Seltenen
Don't
stop,
let's
make
it
official
Hör
nicht
auf,
lass
es
uns
offiziell
machen
The
But
has
never
been
our
issue
Das
Aber
war
nie
unser
Problem
Plus
you
know
what
I
been
through
Außerdem
weißt
du,
was
ich
durchgemacht
habe
It's
like
free
presidential
for
the
pad
and
the
paper
Es
ist
wie
eine
kostenlose
Präsidentensuite
für
die
Wohnung
und
die
Papiere
I
mean
that
God
must
have
ascend
you
Ich
meine,
Gott
muss
dich
geschickt
haben
'Cause
you
all
in
my
visual
was
like
Weil
du
ganz
in
meinem
Blickfeld
warst,
war
wie
This
light
works
as
long
as
this
mic
works
Dieses
Licht
funktioniert,
solange
dieses
Mikrofon
funktioniert
Tell
her
how
her
pride
of
you
inspired
this
side
thirst
Sag
ihr,
wie
ihr
Stolz
auf
dich
diesen
Seitendurst
inspiriert
hat
That's
butterflies
and
shirts,
uh
Das
sind
Schmetterlinge
und
Hemden,
äh
I
really
really
want,
uh,
I
really
really
want
Ich
will
wirklich,
wirklich,
äh,
ich
will
wirklich,
wirklich
I
really
really
wanna
be
with
someone
Ich
möchte
wirklich
mit
jemandem
zusammen
sein
Just
like
you
Genau
wie
du
(Just
like
you,
just
like
you,
baby)
(Genau
wie
du,
genau
wie
du,
Baby)
(Damn,
check)
(Verdammt,
check)
I
really
really
wanna
be
with
someone
Ich
möchte
wirklich
mit
jemandem
zusammen
sein
Just
like
you
(Just
like
you,
just
like
you),
yeah
Genau
wie
du
(Genau
wie
du,
genau
wie
du),
ja
(Damn,
uh
huh)
(Verdammt,
äh
huh)
Well,
uh,
it's
really
nice
to
meet
you
Nun,
äh,
es
ist
wirklich
schön,
dich
kennenzulernen
Lookin
so
good,
shit,
I
had
to
greet
you
Du
siehst
so
gut
aus,
Scheiße,
ich
musste
dich
begrüßen
(How
you
doin',
love?)
(Wie
geht
es
dir,
Liebling?)
Look
at
them
features
Schau
dir
diese
Gesichtszüge
an
You
must
be
a
vegan
(Uh)
Du
musst
Veganerin
sein
(Äh)
What
you
doin'
this
evenin'?
Was
machst
du
heute
Abend?
'Cause
I
can
scoop
you
Weil
ich
dich
abholen
könnte
Just
give
me
a
reason
Gib
mir
einfach
einen
Grund
(You
already
know
it's
good)
(Du
weißt
bereits,
dass
es
gut
ist)
You
been
workin'
out,
huh?
Du
hast
trainiert,
was?
Rarely
goin'
out,
huh?
(Out,
huh?)
Gehst
selten
aus,
was?
(Aus,
was?)
I'm
in
Germany
at
the
Soho
Ich
bin
in
Deutschland
im
Soho
You
lookin'
too
good
Du
siehst
zu
gut
aus
I
need
one
more
(Sure
I
do)
Ich
brauche
noch
eine
(Sicher)
I
gotta
head
to
NYC
Ich
muss
nach
NYC
Tryna
rock
with
you,
no
promo
(Uh)
Ich
will
mit
dir
abhängen,
keine
Promo
(Äh)
And
we
can
go
far
away
(Damn)
Und
wir
können
weit
weg
gehen
(Verdammt)
Baby
girl,
just
give
a
day
(Just
give
a
day)
Baby,
gib
mir
einfach
einen
Tag
(Gib
mir
einfach
einen
Tag)
Girl,
you
can
have
it
your
way
(Your
way)
Mädchen,
du
kannst
es
haben,
wie
du
willst
(Wie
du
willst)
'Cause
I
rock
with
you
Weil
ich
dich
mag
Thinkin'
'bout
(Thinkin'
'bout,
thinkin'
'bout
you)
Ich
denke
nach
(Denke
nach,
denke
an
dich)
Me
and
you
(But
you
already
know)
Ich
und
du
(Aber
du
weißt
es
bereits)
What
we
can
do
(So
hit
a
phone)
Was
wir
tun
können
(Also
ruf
an)
I
really
really
wanna
be
with
someone
Ich
möchte
wirklich
mit
jemandem
zusammen
sein
Just
like
you
Genau
wie
du
(Just
like
you,
just
like
you,
baby)
(Genau
wie
du,
genau
wie
du,
Baby)
(Damn,
check)
(Verdammt,
check)
I
really
really
wanna
be
with
someone
Ich
möchte
wirklich
mit
jemandem
zusammen
sein
Just
like
you
(Just
like
you,
just
like
you),
yeah
Genau
wie
du
(Genau
wie
du,
genau
wie
du),
ja
I
rather
be
with
you
'cause
I
don't
want
the
L
Ich
wäre
lieber
mit
dir
zusammen,
weil
ich
das
L
nicht
will
Ain't
nobody
in
our
business
Niemand
mischt
sich
in
unsere
Angelegenheiten
ein
Only
time
can
tell
Nur
die
Zeit
kann
es
zeigen
Only
things
we
could
note
Das
Einzige,
was
wir
bemerken
konnten
It's
the
Holy
Grail
Es
ist
der
Heilige
Gral
Baby
wanna
be
the
one
Baby,
ich
will
der
Eine
sein
Slum
La
Familia
Slum
La
Familia
Come
here,
first
you
gotta
prove
it
to
me
(Prove
it
to
me)
Komm
her,
zuerst
musst
du
es
mir
beweisen
(Beweis
es
mir)
If
you
wanna
get
it
done,
come
do
it
to
me
(Do
it
to
me)
Wenn
du
es
schaffen
willst,
dann
tu
es
mir
an
(Tu
es
mir
an)
We
should
walk
Wir
sollten
spazieren
gehen
Get
in
mood
like
fluid
to
me
In
Stimmung
kommen,
wie
eine
Flüssigkeit
für
mich
Put
a
kiss
in
her
hand
and
she
blew
it
to
me
(Uh)
Ich
legte
ihr
einen
Kuss
in
die
Hand
und
sie
hauchte
ihn
mir
zu
(Äh)
Ice
water
jacket,
three,
I
swear
the
gang
Eiswasserjacke,
drei,
ich
schwöre,
die
Gang
Come
on,
false
bet
on
the
bitch
Komm
schon,
falsche
Wette
auf
die
Schlampe
Ice
chips
and
the
chain
(Chips
and
chain)
Eissplitter
und
die
Kette
(Splitter
und
Kette)
Boy,
shit
at
the
'tel,
bet
chips
on
Jane
Junge,
Scheiße
im
Hotel,
wette
Chips
auf
Jane
Two
steppin'
and
backspins,
got
this
here
on
bang
Zwei
Schritte
und
Rückwärtsdrehungen,
hab
das
hier
voll
drauf
I
say
no
(No)
more
(More)
time
reveal
Ich
sage
nein
(Nein)
mehr
(Mehr)
Zeit
enthüllen
Sing
vocal
one,
went
down
with
two
(Went
down
with
two)
Sing
Gesang
eins,
ging
mit
zwei
unter
(Ging
mit
zwei
unter)
I
don't
do
one-on-ones,
I'm
the
one-out-of-two
Ich
mache
keine
Eins-gegen-Eins,
ich
bin
der
Eins-von-Zwei
I
wanna
be
with
you,
but
can't
help
when
I'm
lovin'
your
crew
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein,
aber
kann
mir
nicht
helfen,
wenn
ich
deine
Crew
liebe
Soldier's
step
Soldatenschritt
You
wanna
get
down?
(Steppers,
are
you
ready?)
Willst
du
dich
darauf
einlassen?
(Stepper,
seid
ihr
bereit?)
What
you
wanna
do?
You
wanna
get
down?
(Sit)
Was
willst
du
tun?
Willst
du
dich
darauf
einlassen?
(Setz
dich)
(Oh,
you
steppers,
are
you
ready?)
(Oh,
ihr
Stepper,
seid
ihr
bereit?)
(What's
your
make,
heaven?)
(Was
ist
dein
Ziel,
Himmel?)
(Yeah,
put
you
in
check,
peace)
(Ja,
bring
dich
in
Ordnung,
Frieden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Lane, Earl Taylor, R.l. Altman Iii, L.j. Reynolds, Ralph Rice Ii, Christon Mason
Attention! Feel free to leave feedback.