Slum Village feat. Larry June & The Dramatics - Just Like You - translation of the lyrics into German

Just Like You - Slum Village , The Dramatics , Larry June translation in German




Just Like You
Genau wie du
Say it with me
Sag es mit mir
(I really wanna be with you)
(Ich will wirklich mit dir zusammen sein)
Wanna get down?
Willst du dich darauf einlassen?
(To be with you)
(Mit dir zusammen zu sein)
(To be with you)
(Mit dir zusammen zu sein)
Whatcha wanna do?
Was willst du tun?
(I really really wanna be with you)
(Ich will wirklich, wirklich mit dir zusammen sein)
You wanna get down?
Willst du dich darauf einlassen?
Uh
Äh
I wasn't lookin' for love
Ich habe nicht nach Liebe gesucht
But when you see it, better get into it
Aber wenn du sie siehst, lass dich besser darauf ein
That's what it was
So war es
Was I roamin' in time or was I overly dry?
War ich in der Zeit verloren oder war ich übermäßig trocken?
I couldn't tell
Ich konnte es nicht sagen
I wouldn't feel it 'less I slipped
Ich hätte es nicht gefühlt, wenn ich nicht ausgerutscht wäre
On the ground I'm sayin' (I'm sayin')
Am Boden sage ich (Ich sage)
I'm just tryna be lovin' you
Ich versuche nur, dich zu lieben
Huggin' you, touchin' you, ride with you
Dich zu umarmen, dich zu berühren, mit dir zu fahren
Go with you
Mit dir zu gehen
Can I take a dare while our moves is Fred Astaire?
Kann ich etwas wagen, während unsere Bewegungen wie Fred Astaire sind?
Laugh and stare, we don't care
Lachen und starren, es ist uns egal
We the rare
Wir sind die Seltenen
Debonaire
Elegant
Don't stop, let's make it official
Hör nicht auf, lass es uns offiziell machen
The But has never been our issue
Das Aber war nie unser Problem
Plus you know what I been through
Außerdem weißt du, was ich durchgemacht habe
It's like free presidential for the pad and the paper
Es ist wie eine kostenlose Präsidentensuite für die Wohnung und die Papiere
I mean that God must have ascend you
Ich meine, Gott muss dich geschickt haben
'Cause you all in my visual was like
Weil du ganz in meinem Blickfeld warst, war wie
This light works as long as this mic works
Dieses Licht funktioniert, solange dieses Mikrofon funktioniert
Tell her how her pride of you inspired this side thirst
Sag ihr, wie ihr Stolz auf dich diesen Seitendurst inspiriert hat
That's butterflies and shirts, uh
Das sind Schmetterlinge und Hemden, äh
I really really want, uh, I really really want
Ich will wirklich, wirklich, äh, ich will wirklich, wirklich
I really really wanna be with someone
Ich möchte wirklich mit jemandem zusammen sein
Just like you
Genau wie du
(Just like you, just like you, baby)
(Genau wie du, genau wie du, Baby)
(Damn, check)
(Verdammt, check)
I really really wanna be with someone
Ich möchte wirklich mit jemandem zusammen sein
Just like you (Just like you, just like you), yeah
Genau wie du (Genau wie du, genau wie du), ja
(Damn, uh huh)
(Verdammt, äh huh)
Well, uh, it's really nice to meet you
Nun, äh, es ist wirklich schön, dich kennenzulernen
Lookin so good, shit, I had to greet you
Du siehst so gut aus, Scheiße, ich musste dich begrüßen
(How you doin', love?)
(Wie geht es dir, Liebling?)
Look at them features
Schau dir diese Gesichtszüge an
You must be a vegan (Uh)
Du musst Veganerin sein (Äh)
What you doin' this evenin'?
Was machst du heute Abend?
'Cause I can scoop you
Weil ich dich abholen könnte
Just give me a reason
Gib mir einfach einen Grund
(You already know it's good)
(Du weißt bereits, dass es gut ist)
You been workin' out, huh?
Du hast trainiert, was?
Rarely goin' out, huh? (Out, huh?)
Gehst selten aus, was? (Aus, was?)
I'm in Germany at the Soho
Ich bin in Deutschland im Soho
You lookin' too good
Du siehst zu gut aus
I need one more (Sure I do)
Ich brauche noch eine (Sicher)
I gotta head to NYC
Ich muss nach NYC
Tryna rock with you, no promo (Uh)
Ich will mit dir abhängen, keine Promo (Äh)
And we can go far away (Damn)
Und wir können weit weg gehen (Verdammt)
Baby girl, just give a day (Just give a day)
Baby, gib mir einfach einen Tag (Gib mir einfach einen Tag)
Girl, you can have it your way (Your way)
Mädchen, du kannst es haben, wie du willst (Wie du willst)
'Cause I rock with you
Weil ich dich mag
Thinkin' 'bout (Thinkin' 'bout, thinkin' 'bout you)
Ich denke nach (Denke nach, denke an dich)
Me and you (But you already know)
Ich und du (Aber du weißt es bereits)
What we can do (So hit a phone)
Was wir tun können (Also ruf an)
Yeah-ayy
Yeah-ayy
I really really wanna be with someone
Ich möchte wirklich mit jemandem zusammen sein
Just like you
Genau wie du
(Just like you, just like you, baby)
(Genau wie du, genau wie du, Baby)
(Damn, check)
(Verdammt, check)
I really really wanna be with someone
Ich möchte wirklich mit jemandem zusammen sein
Just like you (Just like you, just like you), yeah
Genau wie du (Genau wie du, genau wie du), ja
Yeah, look
Ja, schau
I rather be with you 'cause I don't want the L
Ich wäre lieber mit dir zusammen, weil ich das L nicht will
Ain't nobody in our business
Niemand mischt sich in unsere Angelegenheiten ein
Only time can tell
Nur die Zeit kann es zeigen
Only things we could note
Das Einzige, was wir bemerken konnten
It's the Holy Grail
Es ist der Heilige Gral
Baby wanna be the one
Baby, ich will der Eine sein
Slum La Familia
Slum La Familia
Come here, first you gotta prove it to me (Prove it to me)
Komm her, zuerst musst du es mir beweisen (Beweis es mir)
If you wanna get it done, come do it to me (Do it to me)
Wenn du es schaffen willst, dann tu es mir an (Tu es mir an)
We should walk
Wir sollten spazieren gehen
Get in mood like fluid to me
In Stimmung kommen, wie eine Flüssigkeit für mich
Put a kiss in her hand and she blew it to me (Uh)
Ich legte ihr einen Kuss in die Hand und sie hauchte ihn mir zu (Äh)
Ice water jacket, three, I swear the gang
Eiswasserjacke, drei, ich schwöre, die Gang
Come on, false bet on the bitch
Komm schon, falsche Wette auf die Schlampe
Ice chips and the chain (Chips and chain)
Eissplitter und die Kette (Splitter und Kette)
Boy, shit at the 'tel, bet chips on Jane
Junge, Scheiße im Hotel, wette Chips auf Jane
Two steppin' and backspins, got this here on bang
Zwei Schritte und Rückwärtsdrehungen, hab das hier voll drauf
I say no (No) more (More) time reveal
Ich sage nein (Nein) mehr (Mehr) Zeit enthüllen
Sing vocal one, went down with two (Went down with two)
Sing Gesang eins, ging mit zwei unter (Ging mit zwei unter)
I don't do one-on-ones, I'm the one-out-of-two
Ich mache keine Eins-gegen-Eins, ich bin der Eins-von-Zwei
I wanna be with you, but can't help when I'm lovin' your crew
Ich will mit dir zusammen sein, aber kann mir nicht helfen, wenn ich deine Crew liebe
Soldier's step
Soldatenschritt
Steppers
Stepper
You wanna get down? (Steppers, are you ready?)
Willst du dich darauf einlassen? (Stepper, seid ihr bereit?)
What you wanna do? You wanna get down? (Sit)
Was willst du tun? Willst du dich darauf einlassen? (Setz dich)
(Oh, you steppers, are you ready?)
(Oh, ihr Stepper, seid ihr bereit?)
(What's your make, heaven?)
(Was ist dein Ziel, Himmel?)
(Yeah, put you in check, peace)
(Ja, bring dich in Ordnung, Frieden)





Writer(s): Craig Lane, Earl Taylor, R.l. Altman Iii, L.j. Reynolds, Ralph Rice Ii, Christon Mason

Slum Village feat. Larry June & The Dramatics - Just Like You
Album
Just Like You
date of release
28-04-2023



Attention! Feel free to leave feedback.