Hustlende N*ggas, ja, wir sind draußen, um zu stapeln
Get that money then double it back
Hol das Geld, dann verdopple es wieder
Hustling n*ggas yea we out to stack
Hustlende N*ggas, ja, wir sind draußen, um zu stapeln
Get that money then double it
Hol das Geld, dann verdopple es
Muy... Grande/cudjo of tha pack
Muy... Grande/Cudjo des Rudels
Black suits reservoir dogs shovels in the back
Schwarze Anzüge, Reservoir Dogs, Schaufeln im Heck
Digga ditch quicker dont let that liquor get u exposed
Grab schneller 'nen Graben, lass nicht zu, dass dieser Schnaps dich entlarvt
Or feel that heat nigga 500 on the stove
Oder spür die Hitze, Nigga, 500 Grad im Ofen
Dont make me go in beastmode Benicio
Bring mich nicht dazu, in den Beastmode zu gehen, Benicio
Lyrical Wes Craven so official
Lyrischer Wes Craven, so offiziell
Can't stop it, its new
2 u so foreign
Kann es nicht stoppen, es ist neu für dich, so fremd
Seventh Son stay shining/ Jack Torrence
Siebter Sohn, bleib am Scheinen
/ Jack Torrance
Slice ya spleen like a wolverine flee the scene like
Schlitz dir die Milz auf wie ein Vielfraß, flieh vom Tatort wie
Will Randall walkin with a guillotine scream
Will Randall, der mit einer Guillotine herumläuft, schrei
If u wanna it just make my adrenaline rush
Wenn du willst, es steigert nur meinen Adrenalinrausch
Ima life editor... predator
Ich bin ein Lebens-Editor... Raubtier
Meet the messenger that ain't no metaphor
Triff den Boten, das ist keine Metapher
Leave u needin medical attention lookin pitiful
Lasse dich medizinisch versorgungsbedürftig zurück, erbärmlich aussehend
Beast with the beats on these streets J Incredible
Biest mit den Beats auf diesen Straßen, J Incredible
Throw u
2 the dogs let them feast on ya skeletal
Wirf dich den Hunden zum Fraß vor, lass sie sich an deinem Skelett laben
Mine is loin with a electrical void of appliance half live half dead frankstein science,
Mein Innerstes ist Lende mit einer elektrischen Leere statt Geräten, halb lebendig, halb tot, Frankenstein-Wissenschaft,
Dissect it, still don't know what i am, more like spirt of detroit in climate in rhymes,
Zerlege es, weiß immer noch nicht, was ich bin, eher wie der Geist von Detroit im Klima der Reime,
Survived when I dived I was in the great lakes, never drowning I knew how work with my surroundings
Überlebte, als ich tauchte, ich war in den Großen Seen, ertrank nie, ich wusste, wie ich mich meiner Umgebung anpassen musste
Nigga's got to see I'm astounding, I'm a downers, over bullshit walk on type rope and still new balanced do what I do thats challenge nigga's fuck with me on this planet
N*ggas müssen sehen, ich bin erstaunlich, ich bin bodenständig, über Bullshit, laufe auf dem Seil und bleibe trotzdem New Balanced, tue, was ich tue, das fordert N*ggas heraus, legt euch mit mir an auf diesem Planeten
It ain't all smoke and phone cameras
Es ist nicht alles Rauch und Handykameras
It all good Its outlandish, nigga's straight they slanted, these a friends they addicts, this ain't how I feel it, its basic mechanics
Alles gut? Es ist ausgefallen. N*ggas sind ehrlich? Sie sind falsch. Das sind Freunde? Sie sind Süchtige. So fühle ich das nicht, das ist einfache Mechanik
Brave hearted, when with the will from the dearly departed, yeah we got it nailed its the pros against the novice, yeah we eating well from the scales against carcass
Mutigen Herzens, wenn mit dem Willen der teuer Verstorbenen, ja, wir haben's drauf, es sind die Profis gegen die Anfänger, ja, wir essen gut, von der Waage gegen den Kadaver
Money all kinda ways
Geld auf alle möglichen Arten
Hating niggas looking at the kid sideways
Hassende Niggas schauen mich schief an
Cause everyday like a friday
Weil jeder Tag wie ein Freitag ist
So fuck em all what i say
Also fick sie alle, das sag ich
Long as the pies made everything hi grade
Solange die Kohle gemacht wird, ist alles erstklassig
Ak arms reach wherever i lay
AK in Armreichweite, wo immer ich liege
I'm dat nigga what you trying say
Ich bin der N*gga, was willst du sagen?
We can make it happen hadle that right away
Wir können es geschehen lassen, erledigen das sofort
I ain't trying to let the beef linger none
Ich versuche nicht, den Streit länger andauern zu lassen
Get up on you i ain't have to lift a finger son
Komm an dich ran, musste keinen Finger rühren, Sohn
Show you how to bleed a lung
Zeig dir, wie eine Lunge blutet
Send you to the essence see you son
Schick dich ins Jenseits, wir sehen uns, Sohn
A long kiss goodnight, niggas curios i show you what it look like
Ein langer Kuss zur guten Nacht, N*ggas neugierig? Ich zeig euch, wie es aussieht
What it cook like all day hood life
Wie es abgeht, den ganzen Tag, Hood-Leben
Niggas money missing homie get ya books right
N*ggas Geld fehlt, Homie, bring deine Bücher in Ordnung
You can't find a nigga thats braver than me never
Du kannst niemals einen N*gga finden, der mutiger ist als ich
Ain't a nigga hotter then me even with
3 sweaters
Kein N*gga ist heißer als ich, selbst mit
3 Pullovern
Get as much nookie as i got as a rookie with these cleaver
Kriege so viel Nookie, wie ich als Anfänger bekam, mit diesen cleveren
Lines that i spit like darts
Zeilen, die ich wie Darts spucke
So psycho on the microphone now i wake up like
So psycho am Mikrofon, jetzt wache ich auf wie:
Did i bite that shark rip it apart
Hab ich diesen Hai gebissen, ihn zerfetzt?
Why did i bite that spark in the middle of the day
Warum hab ich diesen Funken gebissen mitten am Tag?
And why didn't i wait til dark
Und warum hab ich nicht bis zur Dunkelheit gewartet?
Cause I'mma beast and I'm on a feast and i came to eat your heart
Weil ich ein Biest bin und auf einem Festmahl bin und kam, um dein Herz zu fressen
What the fuck is this
Was zum Teufel ist das?
Hannibal lector cannibalistic shit that I'm fucking wit
Hannibal Lecter kannibalistischer Scheiß, mit dem ich mich abgebe
Now the microphone so hot i need a oven mitt
Jetzt ist das Mikrofon so heiß, ich brauche einen Ofenhandschuh
Rewind my to the top
Spul mich zurück zum Anfang
I know you loving it
Ich weiß, du liebst es
And if I'm not i gotta start rewriting it
Und wenn nicht, muss ich anfangen, es neu zu schreiben
Go under my hood and start rewiring
Geh unter meine Haube und fang an neu zu verkabeln
And all you lose screws getting fired
Und alle ihr losen Schrauben werdet gefeuert
I hope its understood we not rehiring
Ich hoffe, es ist verstanden, wir stellen nicht wieder ein
You might as well just go a head and get a job at coney island
Ihr könnt genauso gut losgehen und einen Job auf Coney Island annehmen