Slum Village feat. Kurupt - Forth and Back - translation of the lyrics into German

Forth and Back - Kurupt , Slum Village translation in German




Forth and Back
Vor und Zurück
Rock to the rhythm, forth and back
Rock zum Rhythmus, vor und zurück
Forth and back, forth and back back back...
Vor und zurück, vor und zurück zurück zurück...
Just rock to the rhythm, forth and back
Rock einfach zum Rhythmus, vor und zurück
Forth and back, forth and back back back...
Vor und zurück, vor und zurück zurück zurück...
Don't make no sense
Macht keinen Sinn
You ain't gotta grab the microphone to pay your rent
Du musst nicht das Mikrofon greifen, um deine Miete zu zahlen
It's too many, so-called MC's rappin
Es gibt zu viele, sogenannte MCs, die rappen
Put your shit down, you can't make it happen
Leg dein Zeug weg, du schaffst es nicht
Continue, to do what you do
Mach weiter, mit dem was du tust
So my crew can bring out the cool in you and you
Damit meine Crew das Coole in dir und auch dir hervorbringen kann
Don't front on the S my man
Front nicht gegen das S, mein Freund
What you do is thank God for the dammmmmn
Dank lieber Gott für das Verdammmmmmnte
Rock to the rhythm, forth and back
Rock zum Rhythmus, vor und zurück
Forth and back, forth and back back back...
Vor und zurück, vor und zurück zurück zurück...
Rock to the rhythm, forth and back
Rock zum Rhythmus, vor und zurück
Forth and back, forth and back back back...
Vor und zurück, vor und zurück zurück zurück...
The S.V. clique, yeah we it
Die S.V. Clique, ja, wir sind es
Turn around and say what? And to rhyme against
Dreh dich um und sag was? Und dagegen reimen
How dare when you front so {nigga} tell me what time it is
Wie kannst du es wagen, so zu fronten, Digga, sag mir, wie spät es ist
It's time to stop the whack rhymin and stop grabbin your {penis}
Es ist Zeit, das miese Reimen zu stoppen und aufzuhören, deinen Schwanz zu greifen
This is for the {niggas} who get freaky with it
Das ist für die Diggas, die damit abgehen
Cause it can get hectic, hectic
Denn es kann hektisch werden, hektisch
It get to the S.V. clique, rhymin's a fair connect
Wenn es zur S.V. Clique kommt, ist Reimen eine faire Sache
Soldier just move it, keep movin it
Soldat, beweg es einfach, beweg es weiter
Rock to the rhythm, forth and back
Rock zum Rhythmus, vor und zurück
Forth and back, forth and back back back...
Vor und zurück, vor und zurück zurück zurück...
Rock to the rhythm, forth and back
Rock zum Rhythmus, vor und zurück
Forth and back, forth and back back back...
Vor und zurück, vor und zurück zurück zurück...
This is the moment that you all been waitin fo'
Das ist der Moment, auf den ihr alle gewartet habt
The S is the {shit} c'mon, y'know
Das S ist der Shit, komm schon, du weißt
This is for the whack {niggas} who don't know
Das ist für die miesen Diggas, die nicht wissen
That my crew is definitely the solid rock
Dass meine Crew definitiv der Fels in der Brandung ist
Don't make a, young {nigga} pull out a Glock
Bring einen jungen Digga nicht dazu, 'ne Glock zu ziehen
Cause my Glock is my microphone
Denn meine Glock ist mein Mikrofon
I had to put it down sometimes, what a {nigga} gotta do
Ich musste es manchmal weglegen, was muss ein Mann tun
To convince the masses this is the dopest crew
Um die Massen zu überzeugen, dass dies die dopeste Crew ist
So when you criticize, you better make sure
Also, wenn du kritisierst, stell besser sicher
Two thumbs is up, {nigga} what?! I think you oughta
Zwei Daumen sind oben, Digga, was?! Ich denke, du solltest
Rock to the rhythm, forth and back
Rock zum Rhythmus, vor und zurück
Forth and back, see forth and back back back
Vor und zurück, sieh, vor und zurück zurück zurück
Yeah rock to the rhythm, forth and back
Yeah, rock zum Rhythmus, vor und zurück
Forth and back, forth and back back back...
Vor und zurück, vor und zurück zurück zurück...





Writer(s): Glover, Brown, James Yancey, Rl Altman


Attention! Feel free to leave feedback.