Lyrics and translation Slum Village - Climax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
gotta
play
hard
to
get
Тебе
не
нужно
играть
в
недотрогу
I
know
you,
I
know
you
like
the
art
of
sex
Я
знаю
тебя,
я
знаю,
тебе
нравится
искусство
секса
I'm
putting
down
my
plan
like
a
architect
Я
разрабатываю
свой
план,
как
архитектор
It's
for
you,
and
her,
we
can
all
get
wet
Это
для
тебя,
и
для
нее,
мы
все
можем
промокнуть
I
got
a
lot
of
nerve
talking
this
to
you,
right?
У
меня
много
наглости
говорить
тебе
это,
верно?
I'm
straight
up,
and
this
should
make
sense
to
you
Я
прямолинеен,
и
это
должно
быть
тебе
понятно
Girl,
you
ain't
gotta
front
don't
be
acting
dumb
Девушка,
тебе
не
нужно
притворяться,
не
веди
себя
глупо
And
if
you
got
the
goods,
then
I
want
some
И
если
у
тебя
есть
товар,
то
я
его
хочу
I'm
tryna
get
down
this
ain't
no
la
di
da
Я
пытаюсь
перейти
к
делу,
это
не
просто
болтовня
But
I
ain't
never
fucked
with
a
ménage
à
trois
Но
я
никогда
не
связывался
с
ménage
à
trois
It's
three
like
the
stripes
on
the
Adidas
Нас
трое,
как
полоски
на
Adidas
Getting
live
like
we
at
the
Mardi
Gras
Отрываемся,
как
на
Марди
Гра
We
getting
live
like
we
at
the
Mardi
Gras
Отрываемся,
как
на
Марди
Гра
Three
is
the
magic
number
ask
my
partner
Три
— магическое
число,
спроси
моего
партнера
I
be
serving
that
ass
like
a
bar-ten-der
Я
обслуживаю
эту
задницу,
как
бармен
I'm
only
too
bold
to
be
watching
ya
Я
слишком
смел,
чтобы
просто
наблюдать
за
тобой
I'm
only
too
bold
to
be
watching
ya
Я
слишком
смел,
чтобы
просто
наблюдать
за
тобой
I
want
you
right
here
in
my
world
Я
хочу
тебя
прямо
здесь,
в
моем
мире
Being
with
you
all
alone
Быть
с
тобой
наедине
It's
like
a
dream
come
true
Это
как
сон
наяву
See
these
things
get
sold
Видишь,
эти
вещи
продаются
I'm
caught
up
in
ya
game
I'm
kinda
tango
Я
попался
в
твою
игру,
я
немного
танцую
танго
Maybe
it's
the
way
you
sed-
on
the
down-low
Может
быть,
это
то,
как
ты
сказала
— по-тихому
Saying
things
to
me
that
one
and
three
would
only
know
Говоришь
мне
вещи,
которые
знаем
только
мы
с
тобой
I
wanna
tell
you
though
that
these
things
seem
to
mean
Я
хочу
сказать
тебе,
что
эти
вещи,
кажется,
значат
Situations
keep
you
from
point
A
to
B
Ситуации
ведут
тебя
из
пункта
А
в
пункт
Б
I
certainly
put
a
counsel
on
our
mistakes
Я,
конечно,
обдумал
наши
ошибки
I
got
a
mission
on
two
girls
on
a
hot
beach
У
меня
есть
миссия
с
двумя
девушками
на
жарком
пляже
Everything's
a
reach
and
ain't
nobody
stoppin'
me
Все
достижимо,
и
никто
меня
не
остановит
It
just
relax
me
'cause
they
know
I
gotta
plan
for
each
Это
просто
расслабляет
меня,
потому
что
они
знают,
что
у
меня
есть
план
для
каждой
Yeah,
everybody
know
I
gotta
plan
for
each
Да,
все
знают,
что
у
меня
есть
план
для
каждой
You
know
I,
you
know
I
gotta
plan
for
each
Ты
знаешь,
у
меня
есть
план
для
каждой
I
want
you
right
here
in
my
world
Я
хочу
тебя
прямо
здесь,
в
моем
мире
Being
with
you
all
alone
Быть
с
тобой
наедине
It's
like
a
dream
come
true
Это
как
сон
наяву
Thought
you
knew
Baatin
was
polygamist
Думал,
ты
знаешь,
что
Баатин
— полигамист
Which
one
of
you
queens
is
coming
to
get
with
this
Кто
из
вас,
королевы,
придет,
чтобы
получить
это
Already
got
one
holdin'
my
arm
in
this
У
меня
уже
есть
одна,
держащая
меня
за
руку
But
I
need
a
couple
to
add
to
my
list
Но
мне
нужно
еще
пару,
чтобы
добавить
в
мой
список
Take
a
position
in
my
world
of
compassion
Займи
позицию
в
моем
мире
сострадания
Satisfaction,
ecstasy
Удовлетворение,
экстаз
Calling
you,
calling
me
Зову
тебя,
зовешь
меня
I
know
you
yearning
for
sexual
longevity
Я
знаю,
ты
жаждешь
сексуального
долголетия
My
name
is
Baatin
Rasul
Rasii
Меня
зовут
Баатин
Расул
Расии
Tantric
master,
sex,
two
or
three
Мастер
тантры,
секс,
вдвоем
или
втроем
Ecstasy,
calling
you,
calling
me
Экстаз,
зову
тебя,
зовешь
меня
I
know
your
hubby
ain't
giving
you
no
action
Я
знаю,
твой
муженек
не
дает
тебе
никакого
экшена
Well
for
one
he's
too
damn
masculine
Ну,
во-первых,
он
слишком
чертовски
мужественный
He
need
to
relax,
and
take
some
lessons
on
givin'
you
climax
Ему
нужно
расслабиться
и
взять
пару
уроков
о
том,
как
довести
тебя
до
кульминации
All
alone,
it's
like
a
dream
come
true
(climax,
yeah)
Наедине,
это
как
сон
наяву
(кульминация,
да)
I
want
you
right
here
in
my
world
Я
хочу
тебя
прямо
здесь,
в
моем
мире
Being
with
you
all
alone
Быть
с
тобой
наедине
It's
like
a
dream
come
true
Это
как
сон
наяву
I
want
you
right
here
in
my
world
Я
хочу
тебя
прямо
здесь,
в
моем
мире
Being
with
you
all
alone
Быть
с
тобой
наедине
It's
like
a
dream
come
true
Это
как
сон
наяву
Make
my
dreams
come
true
Пусть
мои
мечты
сбудутся
Make
my
dreams
come
true
Пусть
мои
мечты
сбудутся
Make
my
dreams
come
true
Пусть
мои
мечты
сбудутся
It's
like
a
dream
come
true
(make
my
dreams
come
true)
Это
как
сон
наяву
(пусть
мои
мечты
сбудутся)
Make
my
dreams
come
true
Пусть
мои
мечты
сбудутся
Make
my
dreams
come
true
Пусть
мои
мечты
сбудутся
Make
my
dreams
come
true
Пусть
мои
мечты
сбудутся
Make
my
dreams
come
true
(it's
like
a
dream
come
true)
Пусть
мои
мечты
сбудутся
(это
как
сон
наяву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yancey James Dewitt, Altman R L, Glover Titus Printice
Attention! Feel free to leave feedback.