Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
when
this
hit
the
fan
you
would
smell
like
me
Nun,
wenn
das
hier
auffliegt,
würdest
du
riechen
wie
ich
On
the
double
oh
no,
now
you
know
me
Auf
der
Doppel-Null,
oh
nein,
jetzt
kennst
du
mich
We
hook
up
then
this
on
vatay
splee
(?)
Wir
tun
uns
zusammen,
dann
das
hier
auf
vatay
splee
(?)
Loco
so
my
motive
(?)
as
i
hit
the
lotto
Loco,
also
mein
Motiv
(?)
als
ich
im
Lotto
gewann
Banana
smoothie,
strawberry
with
ten
feet
Bananen-Smoothie,
Erdbeere
mit
zehn
Fuß
Talking
to
a
dun
(?)
and
i
do
agree
Spreche
mit
einem
Dun
(?)
und
ich
stimme
zu
A
decade
and
a
half
with
koolaid,
and
elly
and
ess
(?)
Ein
Jahrzehnt
und
eine
Hälfte
mit
Kool-Aid,
und
Elly
und
Ess
(?)
You
thinking
that
we
so
lowkey
Du
denkst,
dass
wir
so
unauffällig
sind
The
beat
goes
on
and
the
list
goes
on
Der
Beat
geht
weiter
und
die
Liste
geht
weiter
And
i
pour
you
a
glass
of
the
don
perry
Und
ich
schenke
dir
ein
Glas
Don
Perry
ein
We
hook
up
the
phone
1-313
Wir
verbinden
das
Telefon
1-313
Disco,
frigerator,
sysco,
(?)
now
or
later,
Disco,
Kühlschrank,
Sysco,
(?)
jetzt
oder
später,
It's
that
elevator
to
the
dolo
nolo
Es
ist
dieser
Aufzug
zum
Dolo
Nolo
It's
that
elevator
to
the
dolo
nolo
(?)
Es
ist
dieser
Aufzug
zum
Dolo
Nolo
(?)
Dog,
strag,
313
Hund,
Strag,
313
Dinner
at
cheetah's,
drinks
on
me
Abendessen
bei
Cheetah's,
Drinks
gehen
auf
mich
That's
the
way
it
is
So
ist
das
nun
mal
Getcha
money
Hol
dir
dein
Geld
Get
live
y'all
Werdet
lebendig,
Leute
Ride
to
the
rhythm
that
the
dj
play'n
Reite
zum
Rhythmus,
den
der
DJ
spielt
They
ain't
feeling
what
the
dj
spin
Sie
fühlen
nicht,
was
der
DJ
dreht
Took
my
man
to
ten
Brachte
meinen
Kumpel
auf
zehn
Tell
'em
play
it
again
Sag
ihm,
er
soll
es
nochmal
spielen
Get
live
y'all
Werdet
lebendig,
Leute
Ain't
the
deals
Sind
nicht
die
Deals
I
stack
more
bills
than
pills
Ich
staple
mehr
Scheine
als
Pillen
Thrills
on
the
hills
for
rillz
Nervenkitzel
auf
den
Hügeln,
echt
wahr
I'm
on
tilt
Ich
bin
auf
Tilt
Imagine
all
the
cunt
i
chip
Stell
dir
all
die
Muschis
vor,
die
ich
mir
schnappe
I
never
gotta
touch
myself
Ich
muss
mich
nie
selbst
anfassen
I
swum
a
wim
(?)
in
michael
phelps
Ich
schwamm
ein
Wim
(?)
in
Michael
Phelps
I
never
women
at
cho
belts
Ich
habe
nie
Frauen
an
deinen
Gürteln
Still
spree
Immer
noch
Spree
I
used
to
rock
Früher
rockte
ich
But
now
i'm
in
the
phillah
Aber
jetzt
bin
ich
im
Phillah
Don't
make
me
pull
the
sleeve
up
Lass
mich
nicht
den
Ärmel
hochkrempeln
The
watch
is
a
keep
up
Die
Uhr
ist
zum
Mithalten
The
rocks
is
a
c-cup
Die
Steine
sind
C-Körbchengröße
Exclusive
is
the
sneaker
Exklusiv
ist
der
Sneaker
A
table
full
of
drinks
Ein
Tisch
voller
Getränke
That's
too
much
to
drink
up
Das
ist
zu
viel
zum
Austrinken
Chicks
wanna
sink
up
Tussen
wollen
andocken
We
doin'
the
machine
how
i
renew
'em
and
move
'em
Wir
machen
die
Maschine,
wie
ich
sie
erneuere
und
bewege
That's
the
way
it
is
So
ist
das
nun
mal
Getcha
money
Hol
dir
dein
Geld
Get
live
y'all
Werdet
lebendig,
Leute
Ride
to
the
rhythm
that
the
dj
play'n
Reite
zum
Rhythmus,
den
der
DJ
spielt
They
ain't
feelin
what
the
dj
spin
Sie
fühlen
nicht,
was
der
DJ
dreht
Took
my
man
to
ten
tell
'em
play
it
again
Brachte
meinen
Kumpel
auf
zehn,
sag
ihm,
er
soll
es
nochmal
spielen
Get
live
y'all
Werdet
lebendig,
Leute
Mos
def'ly
fly
Ganz
sicher
fly
That's
on
the
low
like
the
fbi
Das
ist
undercover
wie
das
FBI
Blown
the
dro
that
just
left
me
high
Hab
das
Gras
geraucht,
das
mich
gerade
high
gemacht
hat
I'm
known
to
blow
Ich
bin
bekannt
dafür
zu
blasen
Bone
a
hoe
and
get
lucky
like
that
lefty
guy
Eine
Hoe
zu
knochen
und
Glück
zu
haben
wie
dieser
linkshändige
Typ
Prone
to
flow
'til
the
death
we
die
Geneigt
zu
flowen,
bis
wir
sterben
Shouldn't
touch
the
man
that
what
he's
clever
at
Sollte
den
Mann
nicht
berühren,
in
dem,
was
er
clever
kann
Pockets
is
forever
fat
Taschen
sind
für
immer
fett
You
snitches
would
rather
rat
Ihr
Petzen
würdet
lieber
ratzen
Because
i'm
gettin
off
your
phony
Weil
ich
von
deinem
Falschen
loskomme
And
my
wheels
are
chromy
Und
meine
Felgen
sind
verchromt
With
the
blades
like
jenobi
Mit
Klingen
wie
Jenobi
I
been
around
the
world
where
they
say
what
up
homie,
Ich
war
um
die
Welt,
wo
sie
sagen
"Was
geht
ab,
Homie",
What
up
son,
"Was
geht
ab,
Sohn",
What
up
joe,
"Was
geht
ab,
Joe",
What
up
showty,
"Was
geht
ab,
Showty",
What
up
doe,
"Was
geht
ab,
Doe",
Broadcastin
live
from
the
district
Live-Übertragung
aus
dem
Distrikt
Gettin
like
i'm
right
between
your
eyes
with
the
biscuit
Werde
so,
als
wäre
ich
direkt
zwischen
deinen
Augen
mit
dem
Keks
(Waffe)
That's
the
way
it
is
So
ist
das
nun
mal
Getcha
money
Hol
dir
dein
Geld
Get
live
y'all
Werdet
lebendig,
Leute
Ride
to
the
rhythm
that
the
dj
play'n
Reite
zum
Rhythmus,
den
der
DJ
spielt
They
ain't
feeling
what
the
dj
spin
Sie
fühlen
nicht,
was
der
DJ
dreht
Took
my
man
to
ten
Brachte
meinen
Kumpel
auf
zehn
Tell
'em
play
it
again
Sag
ihm,
er
soll
es
nochmal
spielen
Get
live
y'all
Werdet
lebendig,
Leute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yancey James Dewitt, Powers Jason R, Altman R L, Glover Titus Printice, Rice Ralph James
Attention! Feel free to leave feedback.