Slum Village - Estimate - translation of the lyrics into German

Estimate - Slum Villagetranslation in German




Estimate
Einschätzung
I remember the day that you showed your ass
Ich erinnere mich an den Tag, als du deinen Arsch gezeigt hast
Full moonin, wolf nigga transformin
Beim Monden, Wolf-Typ verwandelt sich
Burnin rubber, that get you nowhere fast
Gummi verbrennen, das bringt dich nirgendwo schnell hin
You doin stupid shit so that these whores can swarm in
Du machst dummes Zeug, damit diese Huren anschwärmen können
See when Baatin say he got yo' back, you better trust
Sieh mal, wenn Baatin sagt, er steht hinter dir, vertrau ihm besser
You know you fucked up, tellin rumors on my crew
Du weißt, du hast es verkackt, Gerüchte über meine Crew zu verbreiten
But fuck the dumb, you gotta estimate
Aber scheiß auf die Dummen, du musst einschätzen
Before you tell a lie on the 7-88, 88
Bevor du eine Lüge über die 7-88 erzählst, 88
You told my man to come and get it
Du hast meinem Kumpel gesagt, er soll kommen und es sich holen
And when he did it, you fronted on his ass when you did it
Und als er es tat, hast du ihn abblitzen lassen, als du es getan hast
You won't admit it, yet you know you bullshitted
Du willst es nicht zugeben, obwohl du weißt, dass du Scheiße erzählt hast
Yet you walk around town like your shit is sweet scented
Trotzdem läufst du in der Stadt herum, als ob deine Scheiße süß duften würde
And in a minute, niggaz intend us to get in it
Und gleich wollen die Typen, dass wir uns einmischen
I recommend this, estimate it
Ich empfehle dies, schätze es ein
Don't false advertise us no need for pretendin
Mach keine falsche Werbung für uns, kein Grund sich zu verstellen
To be someone you're not when you can't hide your feelings
Jemand zu sein, der du nicht bist, wenn du deine Gefühle nicht verbergen kannst
YOUR TRUE FEELINGS~! Cause you can't hide your true feelings
DEINE WAHREN GEFÜHLE~! Denn du kannst deine wahren Gefühle nicht verbergen
I get the feeling, you got devious intentions
Ich habe das Gefühl, du hast hinterhältige Absichten
Actin like a Willie when you're just a Sir William
Gibst dich wie ein Willie, dabei bist du nur ein Sir William
Cause you're hollow on the inside cause you got no feelings
Denn innerlich bist du hohl, weil du keine Gefühle hast
You gotta estimate yo' fate yes you in touch
Du musst dein Schicksal einschätzen, ja, du weißt Bescheid
You wanna be down, but your crew is all in it
Du willst dazugehören, aber deine Crew ist voll dabei
My city's Motown, my crew is Slum Village
Meine Stadt ist Motown, meine Crew ist Slum Village
Macknickalous niggaz don't give a fuck about image
Macknickalous Typen scheißen aufs Image
We bustin jams on the ceiling
Wir hauen Jams raus bis zur Decke
We is the, hey it's the, we is the
Wir sind die, hey es sind die, wir sind die
Hey it's the, ahhh-ahhhhhh
Hey es sind die, ahhh-ahhhhhh
Don't put your bitch out there like that
Stell deine Schlampe nicht so bloss
If you don't want her out there like that
Wenn du nicht willst, dass sie so dasteht
Don't put your bitch out there like that
Stell deine Schlampe nicht so bloss
If you don't want her out there like that
Wenn du nicht willst, dass sie so dasteht
Don't put your bitch out there like that
Stell deine Schlampe nicht so bloss
If you don't want her out there like that
Wenn du nicht willst, dass sie so dasteht
Don't put your bitch...
Stell deine Schlampe nicht...





Writer(s): J. Yancey, Jay Dee, R.l. Altman Iii, T. Glover


Attention! Feel free to leave feedback.