Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Tight (Remix)
Halt fest (Remix)
Hold
tight,
this
is
the
last
time
you
hear
me
Halt
fest,
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
du
mich
hörst
I'm
out
now,
this
is
the
last
time
to
cheer
me
Ich
bin
jetzt
raus,
das
ist
das
letzte
Mal,
mich
anzufeuern
Niggas
in
the
game
is
getting
too
slimy
Niggas
im
Game
werden
zu
schleimig
Liable
to
make
this
peace
brother
turn
grimy
Kann
passieren,
dass
dieser
Friedensbruder
fies
wird
I'm
a
leave
it
in
the
hands
of
the
Slum
now
Ich
überlass'
es
jetzt
den
Händen
von
Slum
Take
it
away
from
where
it
comes
from
now
Nimm
es
weg
von
dort,
wo
es
jetzt
herkommt
A
lot
of
you
cats
in
the
music
business
Viele
von
euch
Typen
im
Musikgeschäft
Shiftless,
I'll
put
you
on
the
shit
list
Träge,
ich
setz'
dich
auf
die
Scheißliste
Did
your
intuition
say
to
shit
on
me?
Hat
deine
Intuition
gesagt,
auf
mich
zu
scheißen?
I'm
a
just
flip
your
ears,
yo
you
hear
me
b?
Ich
dreh'
dir
nur
die
Ohren
um,
yo,
hörst
du
mich,
B?
D'Angelo
play
your
piano
D'Angelo,
spiel
dein
Klavier
Jay
Dee
flip
another
beat
for
me
Jay
Dee,
flip
noch
einen
Beat
für
mich
Hold
tight
with
Baatin
and
my
nigga
T3
Halt
fest
mit
Baatin
und
meinem
Nigga
T3
Busta
Bus,
watch
out
for
who
you
trust
Busta
Bus,
pass
auf,
wem
du
vertraust
Ali
Shaheed,
it's
your
blood
that
I
bleed
Ali
Shaheed,
es
ist
dein
Blut,
das
ich
blute
Yes,
Phife,
for
you
I
will
give
my
life
Ja,
Phife,
für
dich
gebe
ich
mein
Leben
It's
the
Umma
shit
fo
real
till
there's
no
more
light
Das
ist
der
Ummah-Scheiß,
echt,
bis
es
kein
Licht
mehr
gibt
All
you
foul
motherfuckers
change
your
wrong
to
right
All
ihr
miesen
Motherfucker,
ändert
euer
Unrecht
zu
Recht
Make
sure
y'all
bring
your
music
to
the
area
flight
Stellt
sicher,
dass
ihr
eure
Musik
zum
Area
Flight
bringt
Hold
tight...
Hold
tight
get
ya
ass
back
what
ya
did,
yo
Halt
fest...
Halt
fest,
steh
gerade
für
das,
was
du
getan
hast,
yo
Hold
tight
the
SV
what
ya
did,
yo
Halt
fest,
SV,
was
du
getan
hast,
yo
Hold
tight
you
don't
pay
attention
man
Halt
fest,
du
passt
nicht
auf,
Mann
That's
why
your
money
is
the
size
of
your
attention
span
Deshalb
ist
dein
Geld
so
groß
wie
deine
Aufmerksamkeitsspanne
Yo
there's
something
I
gotta
mention,
damn
Yo,
da
ist
was,
das
ich
erwähnen
muss,
verdammt
Who
the
fuck
is
this
sitting
in
my
session
man?
Wer
zum
Teufel
sitzt
hier
in
meiner
Session,
Mann?
This
is
my
project,
ho,
on
some
MC
Shan
Das
ist
mein
Projekt,
Ho,
auf
die
MC
Shan-Art
Not
yours,
what's
your
intentions
man
Nicht
deins,
was
sind
deine
Absichten,
Mann
Probably
bootlegging
my
tape
at
a
concession
stand
Wahrscheinlich
bootlegst
du
mein
Tape
an
einem
Verkaufsstand
What
the
fuck,
niggas
never
learn
their
lesson,
man
Was
zum
Teufel,
Niggas
lernen
ihre
Lektion
nie,
Mann
I
try
my
best
not
to
hold
the
Smith
& Wesson,
man
Ich
versuche
mein
Bestes,
die
Smith
& Wesson
nicht
zu
halten,
Mann
But
I
gotta
hold
something
cause
niggas
test
you
man
Aber
ich
muss
was
halten,
weil
Niggas
dich
testen,
Mann
Anyway
yo
keep
it
moving
keep
the
questions
and
Egal,
yo,
bleib
in
Bewegung,
lass
die
Fragen
und
Maybe
I
can
bless
you
with
the
test
presses
man
Vielleicht
kann
ich
dich
mit
den
Testpressungen
segnen,
Mann
Until
then,
hold
tight
Bis
dahin,
halt
fest
Guess
who's
making
this
cheese
this
cash
this
dust
Rat
mal,
wer
diese
Kohle,
dieses
Cash,
diesen
Staub
macht
So
much
cash
in
my
hand
that
I
got
paper
cuts
So
viel
Cash
in
meiner
Hand,
dass
ich
Papierschnitte
habe
I'm
trying
to
become
a
winner
trying
to
get
with
us
Ich
versuche,
ein
Gewinner
zu
werden,
versuche,
zu
uns
zu
stoßen
That's
one
of
the
reasons
I
had
to
fuck
you
up
Das
ist
einer
der
Gründe,
warum
ich
dich
ficken
musste
I
caught
you
people
at
my
window
trying
see
what
I'm
doing
Ich
hab
euch
Leute
an
meinem
Fenster
erwischt,
wie
ihr
versucht
zu
sehen,
was
ich
mache
So
I
pulled
out
the
45
and
commenced
to
start
shooting
(see
ya)
Also
zog
ich
die
45er
und
fing
an
zu
schießen
(man
sieht
sich)
See
I
miss
with
every
dilla
cause
young
were
keeping
it
moving
Sieh,
ich
verfehlte
mit
jedem
Schuss,
denn
die
Jungs
blieben
in
Bewegung
Now
that's
some
root
news
and
now
watch
what
you're
doing
Das
sind
harte
Neuigkeiten,
und
jetzt
pass
auf,
was
du
tust
So
hold
tight
Also
halt
fest
You
don't
understand
Du
verstehst
nicht
I've
been
doing
this
shit
since
Duran
Duran
Ich
mache
diesen
Scheiß
seit
Duran
Duran
Now
I'm
a
make
some
more
paper
cash,
God
damn
Jetzt
werde
ich
noch
mehr
Papier,
Cash
machen,
Gottverdammt
I'm
outta
this,
cause
you
don't
appreciate
Ich
bin
raus
hier,
weil
du
es
nicht
zu
schätzen
weißt
I
step
up
in
the
place
trying
to
cultivate
Ich
betrete
den
Ort
und
versuche
zu
kultivieren
You
sipping
on
your
tanqueray
whilst
we
levitate
Du
nippst
an
deinem
Tanqueray,
während
wir
schweben
You
ain't
got
no
reason
to
celebrate
Du
hast
keinen
Grund
zu
feiern
You
caught
up
in
my
trap,
sealing
your
fate
Du
bist
in
meiner
Falle
gefangen,
dein
Schicksal
besiegelnd
Never
was
it
once
you
co-operate
Nicht
ein
einziges
Mal
hast
du
kooperiert
Was
last
you
just
self
destruct
inside
your
hate
Zuletzt
hast
du
dich
nur
selbst
in
deinem
Hass
zerstört
I
hope
you're
feeling
better
now
Ich
hoffe,
dir
geht
es
jetzt
besser
Hold
tight
to
my
rhyme,
nigga
don't
cry
Halt
fest
an
meinem
Reim,
Nigga,
weine
nicht
It's
alright
you
can
move
at
your
own
pace
Es
ist
in
Ordnung,
du
kannst
dich
in
deinem
eigenen
Tempo
bewegen
Altogether
now
Alle
zusammen
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Yancey James Dewitt, Altman R L, Glover Titus Printice
Attention! Feel free to leave feedback.