Slum Village - Hustle - translation of the lyrics into German

Hustle - Slum Villagetranslation in German




Hustle
Schuften
They say the going on the earth is just to get it
Man sagt, der Sinn auf Erden ist nur, es zu kriegen
So I'mma try til I die, til I'm a spirit
Also werde ich es versuchen, bis ich sterbe, bis ich ein Geist bin
Lord said give it all so I'mma give it
Der Herr sagte, gib alles, also werde ich alles geben
Until my plans on this earth ain't sleep a minute
Bis meine Pläne auf dieser Erde keine Minute schlafen
Aye, so I hustle big, hustle
Aye, also schufte ich groß, schufte
Hustle small, hustle
Schufte klein, schufte
Hustle big, hustle
Schufte ich groß, schufte
Hustle small, hustle
Schufte klein, schufte
Hustle big, hustle
Schufte ich groß, schufte
Hustle small, hustle
Schufte klein, schufte
Hustle big, hey
Schufte ich groß, hey
Hustle small, ay
Schufte klein, ay
Sunlight til moonlight, 365
Sonnenlicht bis Mondlicht, 365
The daily operation while the plan is revolved
Der tägliche Betrieb, während der Plan sich entfaltet
Strive, go against the grind when you grind
Strebe, setz dich durch, wenn du dich abmühst
'Cause getting money don't make money
Denn Geld zu bekommen, schafft kein Geld
I'm designed in the image of the most I... He assigned me
Ich bin nach dem Bild des Höchsten geschaffen... Er hat mich beauftragt
So I walk the earth with the jewels in my mind
Also wandle ich auf Erden mit den Juwelen in meinem Geist
Take my kevels in bits and pieces
Nehme meine Erfolge Stück für Stück
Double that, stack it up and get the car and the crib
Verdopple das, staple es hoch und hol das Auto und die Bude
Sitting lovely, so defiant
Sitze prächtig da, so trotzig
My whole alliance on the same science
Mein ganzes Bündnis verfolgt die gleiche Strategie
Fuck around and try us
Spiel herum und fordere uns heraus
Giants, gold touch, Midas
Giganten, Goldberührung, Midas
We don't talk much, we let our history define us
Wir reden nicht viel, wir lassen unsere Geschichte uns definieren
They say the going on the earth is just to get it
Man sagt, der Sinn auf Erden ist nur, es zu kriegen
So I'mma try til I die, til I'm a spirit
Also werde ich es versuchen, bis ich sterbe, bis ich ein Geist bin
Lord said give it all so I'mma give it
Der Herr sagte, gib alles, also werde ich alles geben
Until my plans on this earth ain't sleep a minute
Bis meine Pläne auf dieser Erde keine Minute schlafen
Aye, so I hustle big, hustle
Aye, also schufte ich groß, schufte
Hustle small, hustle
Schufte klein, schufte
Hustle big, hustle
Schufte ich groß, schufte
Hustle small, hustle
Schufte klein, schufte
Hustle big, hustle
Schufte ich groß, schufte
Hustle small, hustle
Schufte klein, schufte
Hustle big, hey
Schufte ich groß, hey
Hustle small, ay
Schufte klein, ay
Wake up in the morning, thank John for the blessing
Wache morgens auf, danke dem Herrn für den Segen
Wide my eyes, still yawning, get ready for today's lesson
Öffne meine Augen, gähne noch, mach mich bereit für die heutige Lektion
Positive thoughts, progression
Positive Gedanken, Fortschritt
That's the mind sayin
Das sagt der Verstand
I got goals and dreams and hey ain't mine yet
Ich habe Ziele und Träume und hey, sie sind noch nicht mein
I'm banking in the paint in the red zone
Ich mache Punkte in der Zone, im roten Bereich
3rd in gold, got my head down, coming with my shoulder
Dritter und Goal, Kopf runter, komme mit der Schulter voran
Failure is not an option, you got one chance
Scheitern ist keine Option, du hast eine Chance
To make the best out of this and I'mma fuckin dance
Das Beste daraus zu machen und ich werde verdammt nochmal abliefern
You wanna be a star? I'm beyond that
Du willst ein Star sein? Ich bin darüber hinaus
Reaching for the galaxies afar, where the gods at?
Greife nach den fernen Galaxien, wo sind die Götter?
Put me in the room where them odds at
Bring mich in den Raum, wo die Herausforderungen sind
Watch me maneuver through terrain like a bobcat, hustling
Sieh mir zu, wie ich durchs Gelände manövriere wie ein Luchs, schuftend
A wise man once told me it's a difference between a fantasy and a dream
Ein weiser Mann sagte mir einst, es gibt einen Unterschied zwischen einer Fantasie und einem Traum
It's real, no one's phony
Es ist echt, keiner ist falsch
My fantasy is death, it can never be
Meine Fantasie ist der Tod, [Realität] kann sie niemals sein
A dream can be achieved, look at me
Ein Traum kann erreicht werden, sieh mich an
They say the going on the earth is just to get it
Man sagt, der Sinn auf Erden ist nur, es zu kriegen
So I'mma try til I die, til I'm a spirit
Also werde ich es versuchen, bis ich sterbe, bis ich ein Geist bin
Lord said give it all so I'mma give it
Der Herr sagte, gib alles, also werde ich alles geben
Until my plans on this earth ain't sleep a minute
Bis meine Pläne auf dieser Erde keine Minute schlafen
Aye, so I hustle big, hustle
Aye, also schufte ich groß, schufte
Hustle small, hustle
Schufte klein, schufte
Hustle big, hustle
Schufte ich groß, schufte
Hustle small, hustle
Schufte klein, schufte
Hustle big, hustle
Schufte ich groß, schufte
Hustle small, hustle
Schufte klein, schufte
Hustle big, hey
Schufte ich groß, hey
Hustle small, ay
Schufte klein, ay
Get that fedda a matter fact
Hol das Geld, tatsächlich
I never knew I had a lack
Ich wusste nie, dass mir etwas fehlte
Til I saw that preacher with that Cadillac
Bis ich diesen Prediger mit dem Cadillac sah
I want it when I roll with my nana, ain't that a fact?
Ich will es, wenn ich mit meiner Oma rolle, ist das nicht ein Fakt?
Cookies how they crumble, I guess I gotta just start from scratch
Kekse wie sie zerbröseln, ich schätze, ich muss einfach von vorne anfangen
No seminar to teach me how to when repeat me
Kein Seminar, das mir beibringt zu gewinnen, wiederhol das
I guess the streets gotta show me what the school didn't teach me
Ich schätze, die Straße muss mir zeigen, was die Schule mir nicht beigebracht hat
Hustle, getting more, getting custom
Schuften, mehr bekommen, maßgeschneidert bekommen
Get your credit score up, now you can't tell em nothing
Bring deine Kreditwürdigkeit hoch, jetzt können sie dir nichts mehr erzählen
But everything start as quick as that
Aber alles fängt so schnell an wie das
I took a dead end job and lost and figured facts
Ich nahm einen Sackgassenjob an, verlor und begriff die Fakten
I figure if I saw the bigger picture and pictured that
Ich dachte mir, wenn ich das große Ganze sehen und mir das vorstellen würde
I get to where I'm going like a manifestation that I piggyback
Komme ich dorthin, wohin ich gehe, wie eine Manifestation, auf die ich aufspringe
Off this rap shit, I got up what I'm gone
Durch diesen Rap-Scheiß, ich bekam das, worauf ich aus war
I'm well and established and here's how I grown
Ich bin wohlauf und etabliert und so bin ich gewachsen
Every day is still a hustle and even through the struggle
Jeder Tag ist immer noch ein Schuften und selbst durch den Kampf
We maintain, we gotta get it, now we doin double
Wir halten durch, wir müssen es kriegen, jetzt machen wir doppelt
They take kindness for weakness
Sie halten Freundlichkeit für Schwäche
So I don't hang with weaklings
Also hänge ich nicht mit Schwächlingen rum
With a pin I birth mean as versus look at daddy's little inklents
Mit einem Stift gebäre ich knallharte Verse, schau auf Papas kleine Schöpfungen
You got no idea what I'm capable of
Du hast keine Ahnung, wozu ich fähig bin
Just know when to be done with love
Wisse einfach, wann Schluss ist mit Liebe
My awareness has expanded
Mein Bewusstsein hat sich erweitert
Once again, one of the most higher seeds has landed
Wieder einmal ist einer der höchsten Samen gelandet
Can I be candid? Life ain't sweet
Kann ich offen sein? Das Leben ist nicht süß
But on everything I'mma make sure my family eat
Aber bei allem, ich werde sicherstellen, dass meine Familie isst
They try to silence us, don't worry
Sie versuchen, uns zum Schweigen zu bringen, keine Sorge
I'll speak up bitch, I'll holla
Ich werde laut, Schlampe, ich rufe
They playin my song, getting dollars
Sie spielen meinen Song, bekommen Dollars
Are you bitches spinnin? Be honest
Dreht ihr Schlampen [Platten]? Seid ehrlich
Are you happy and depressed?
Bist du glücklich und deprimiert?
Would you be working hard up a choo choo stress?
Würdest du hart arbeiten unter wachsendem Stress?
You was going hard but now you're doing less
Du bist hart rangegangen, aber jetzt machst du weniger
You let the voices of the wild convince you that you weren't blessed
Du hast die Stimmen da draußen dich überzeugen lassen, dass du nicht gesegnet warst
You forgot who you are star
Du hast vergessen, wer du bist, Star
Shine how you were meant to do
Strahle, wie es deine Bestimmung ist
Don't worry about the past,
Sorg dich nicht um die Vergangenheit,
Just know what you finna do
Wisse einfach, was du tun wirst
Balls up, get your money up, buy a house for your mom
Reiß dich zusammen, hol dein Geld hoch, kauf ein Haus für deine Mama
Hustle then hustle harder til they drop those bombs
Schufte, dann schufte härter, bis sie diese Bomben fallen lassen





Writer(s): James Dewitt Yancey, R.l. Altman Iii, Titus Glover, Jason Powers


Attention! Feel free to leave feedback.