Lyrics and translation Slum Village - Players
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Singing)
players
(Поет)
игроки
It's
the
seven
eighty-eight
Это
семь
восемьдесят
восемь
DDT
a,
just
like
Jake
The
Snake
ДДТ,
прямо
как
Джейк
«Змей»
Actually,
we
don't
participate
На
самом
деле,
мы
не
участвуем
But
if
you
do
then
I'ma
see
you
at
your
Wake,
(players)
Но
если
ты
участвуешь,
детка,
то
я
увижу
тебя
на
твоих
похоронах,
(игроки)
Don't
let
the
drama
fluctuate,
I
don't
wanna,
I
gotta,
because
it's
snakes
Не
позволяй
драме
колебаться,
я
не
хочу,
я
должен,
потому
что
это
змеи
Now
where
would
we
be
at,
if
we
let
you
do
that
И
где
бы
мы
были,
если
бы
позволили
тебе
это
сделать
We'd
probrably,
be
laying
on
our
backs,
(players)
Мы
бы,
наверное,
лежали
на
спине,
(игроки)
Talkin
this
and
that
you
on
my,
your
plan
yeah,
it
was
wack
Болтаем
о
том
и
о
сём,
ты
на
моём,
твой
план,
да,
он
был
отстойным
I
never
would
play
myself
out
like
that
Я
бы
никогда
не
подставил
себя
так
But,
um,
I
guess
that's
where
you
at,
(players)
Но,
хм,
думаю,
вот
где
ты
сейчас,
(игроки)
(Then
I'ma
play
a
game
for
ya)
(Тогда
я
сыграю
для
тебя
в
игру)
What
I'ma
do
is
like
uh
Что
я
сделаю,
это
типа,
э-э
Cut
out
ya
whole
crew,
cause
ya
crew
likes
to
bite
us
Вырежу
всю
твою
команду,
потому
что
твоя
команда
любит
нас
кусать
Y'all
stick
to
freestyling
cause
y'all
aint
no
writers
Вы,
ребята,
держитесь
фристайла,
потому
что
вы
не
писатели
Trying
to
be
some,
(players)
and
can't
play
the
game
Пытаетесь
быть
(игроками),
а
играть
не
умеете
See
ya,
sound
the
same,
and
ya
claim
to
be
something
you
aint
Понимаешь,
звучите
одинаково,
и
вы
утверждаете,
что
вы
то,
чем
не
являетесь
And
won't
be
without
SV
(that's
right)
ya'll
need
to
be
smacked
И
не
будете
без
SV
(верно),
вас
нужно
отшлепать
Open
hands
and
knees
by
these
(players)
По
рукам
и
коленям
вот
этими
(игроками)
I
could
give
a
fuck
about
this
shit
Мне
плевать
на
всё
это
дерьмо
You
all
up
in
my
face
over
some
ho
shit
Ты
всё
лезешь
мне
в
лицо
из-за
какой-то
шлюхи
Just
come
out
Просто
выходи
You
wanna
be
wit
my
click,
you
must
know,
really
Ты
хочешь
быть
с
моей
кликой,
ты
должна
знать,
правда
How
wild
I
get,
when
I
walk
in
the
place
saying,(players)
Yes!,
Yes!
Насколько
диким
я
становлюсь,
когда
вхожу
в
это
место,
говоря
(игроки)
Да!,
Да!
There's
some
people
who
really
wanna
see
the
S
Есть
люди,
которые
действительно
хотят
увидеть
S
Personally,
I
could
give
a
fuck.
Let's
Лично
мне
плевать.
Давай
Check
ya
lady,
she's
a
groupie
ho
Проверим
твою
даму,
она
группи-шлюха
Opening
her
coochie
hole,
fuck
that
ho,(players)
Открывает
свою
дырку,
к
черту
эту
шлюху,
(игроки)
Eye
to
Eye
to
you
to
nouveau
С
глазу
на
глаз
с
тобой,
нуво
The
way
you
front,
it's
inspirational,
you(echo)
То,
как
ты
выставляешься,
это
вдохновляет,
ты
(эхо)
Yo,
Yo,
you
wanna
be
some
(players)
Йоу,
Йоу,
ты
хочешь
быть
(игроком)
And
can't
play
this
game
А
играть
в
эту
игру
не
можешь
Ya,
sound
the
same,
and
ya
claim
to
be
something
you
aint
Да,
звучишь
так
же,
и
утверждаешь,
что
ты
то,
чем
не
являешься
And
won't
be
without
SV
ya'll
need
to
be
smacked
И
не
будешь
без
SV,
тебя
нужно
отшлепать
Open
hands
and
knees
by
these
(players)
По
рукам
и
коленям
вот
этими
(игроками)
Talkin
this
and
that
you
on
my,
your
plan
yeah,
it
was
wack
Болтаем
о
том
и
о
сём,
ты
на
моём,
твой
план,
да,
он
был
отстойным
I
never
would
play
myself
out
like
that
Я
бы
никогда
не
подставил
себя
так
But,
um,
I
guess
thats
where
you
at
(players)
Но,
хм,
думаю,
вот
где
ты
сейчас,
(игроки)
For
me
to
hold
you
up
Чтобы
я
тебя
поддержал
You
think
I
really
give
a
fuck...
you,
you,
you,
you
and
your
crew
Ты
думаешь,
мне
действительно
есть
дело...
до
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
и
твоей
команды
Y'all
wanna
be
some
(players)
Вы
все
хотите
быть
(игроками)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.