Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What It's All About
Worum es geht
Everything,
women
wiggle
that
ass
Alles,
Frauen
wackeln
mit
dem
Arsch
All
my
niggas
analyze
the
color
contrast
Alle
meine
Niggas
analysieren
den
Farbkontrast
Live
parallel,
bound,
shake
control
that
ass
Lebe
parallel,
gebunden,
schüttle,
kontrolliere
diesen
Arsch
Hocus...
Pocus...
Focus
Hokus...
Pokus...
Fokus
Smoke
this
watch
Busta
Rhymes
the
dopest
Rauch
das,
sieh
Busta
Rhymes,
den
Krassesten
Hit
y'all
niggas
with
the
bomb
diagnosis
Treffe
euch
Niggas
mit
der
Bomben-Diagnose
Slum
Village
hot
shit
and
you
know
this
Slum
Village
heißer
Scheiß
und
du
weißt
das
Now
at
dates
we
talk
funny
and
floss
money
Jetzt
bei
Dates
reden
wir
komisch
und
protzen
mit
Geld
Jiffy
shot
that
whip
down
when
the
day's
sunny
Jiffy
fährt
die
Karre
runter,
wenn
der
Tag
sonnig
ist
Busta
Rhymes
and
Slum
Village
will
make
a
pilgrimage
Busta
Rhymes
und
Slum
Village
machen
eine
Pilgerreise
From
Detroit
all
the
way
back
to
the
Brooklyn
Bridge
Von
Detroit
den
ganzen
Weg
zurück
zur
Brooklyn
Bridge
Black
bats
and
axe
the
crime
rhyme
spit
in
my
max
Schwarze
Fledermäuse
und
Axt,
ich
spucke
meinen
krassen
Verbrechen-Reim
Spinning
my
wax
Drehe
mein
Wachs
I'm
feeling
one
time
Ich
fühle
mich
einmalig
Blow
your
mind,
shine,
blind
all
y'all
at
the
same
time
Haue
dich
um,
scheine,
blende
euch
alle
zur
gleichen
Zeit
Regulate
chickens
I
always
come
and
take
mine
Reguliere
die
Mädels,
ich
komme
immer
und
nehme
meins
What
It's
All
About
Worum
es
geht
What
it's
all
about
Worum
es
geht
What
It's
All
About
Worum
es
geht
What
it's
all
about
Worum
es
geht
It's
on
now
Jetzt
geht's
los
We
Worldwide
Wir
sind
weltweit
Roots
crew
what
up
Roots
Crew,
was
geht
ab
I'm
every
MC
by
the
name
of
Jay-Dee
{Do
it}
Ich
bin
jeder
MC
namens
Jay-Dee
{Mach
es}
Yeah
that's
the
way
it
is
nigga
get
your
money
{Do
It}
Yeah,
so
ist
das,
Nigga,
hol
dein
Geld
{Mach
es}
Detroit
the
Metropolis
Detroit,
die
Metropole
Superfly
why
try
ain't
no
stoppin'
this
shit
Superfly,
warum
versuchen,
diesen
Scheiß
kann
man
nicht
stoppen
SV
stay
on
top
of
this
SV
bleibt
hier
an
der
Spitze
If
your
not
bloppin'
this
niggas
poppin
the
{clits}
Wenn
du
das
nicht
feierst,
poppen
Niggas
die
{Klits}
It's
all
real
Es
ist
alles
echt
Nah,
ain't
no
props
from
this
Nein,
dafür
gibt's
keine
Props
Stay
in
the
mix
like
Pappadapolis
Bleib
im
Mix
wie
Pappadapolis
In
your
doppler
In
deinem
Doppler
The
proper
shit
Der
richtige
Scheiß
SV,
Flipmode
your
not
stoppin'
this
SV,
Flipmode,
ihr
stoppt
das
nicht
To
My
Nigga
Jay-Dee
An
meinen
Nigga
Jay-Dee
{What
it
all
about}
{Worum
es
geht}
{What
it's
all
about}
{Worum
es
geht}
{What
it's
all
about}
{Worum
es
geht}
{What
it's
all
about}
{Worum
es
geht}
{What
it's
all
about}
{Worum
es
geht}
Live
on
wax
Live
auf
Wachs
With
the
extra
raps
Mit
den
Extra-Raps
See
the
S
been
doin'
this
shit
since
way
back
Sieh,
der
S
macht
diesen
Scheiß
schon
seit
Ewigkeiten
Say
that,
when
it
comes
to
rap
Sag
das,
wenn
es
um
Rap
geht
We
got
a
knack
for
that
Wir
haben
dafür
ein
Händchen
And
for
that
we
brag
Und
dafür
prahlen
wir
Also
we
rap
so
this
loot
could
stack
Außerdem
rappen
wir,
damit
sich
diese
Beute
stapeln
kann
Grippin
the
phat
Caddilac
Greifen
den
fetten
Cadillac
With
the
diamond
back
Mit
dem
Diamond
Back
If
you
was
to
ask
me
where
it's
at
Wenn
du
mich
fragen
würdest,
wo
es
abgeht
Said
it's
all
about
the
cheese
and
these
SV
cats
Sagte,
es
geht
nur
um
den
Käse
und
diese
SV-Typen
The
real
Detroit
rap
Der
echte
Detroit-Rap
Player
haters
get
the
actual
finesse
it
lacks
Spieler-Hasser
kriegen
die
tatsächliche
Finesse,
die
fehlt
See,
the
words
you
speak
can
get
you
caught
in
a
trap
Sieh,
die
Worte,
die
du
sprichst,
können
dich
in
eine
Falle
locken
Don't
write
your
own
raps,
somebody
else
do
that
Schreibst
deine
eigenen
Raps
nicht,
jemand
anders
macht
das
East
mac
nicholas
snakes
don't
give
a
fuck
East
Mac
Nicholas
Schlangen
geben
keinen
Fick
Frank
Nitti
got
no
pity
on
these
niggas
for
what
Frank
Nitti
hat
kein
Mitleid
mit
diesen
Niggas,
wofür?
My
nigga
Dane
working
up
the
game
he
from
Earth
Mein
Nigga
Dane
arbeitet
das
Spiel
auf,
er
ist
von
der
Erde
Show
these
niggas
how
you
get
your
money's
worth
Zeig
diesen
Niggas,
wie
du
auf
deine
Kosten
kommst
I'm
movin'
in
position
with
my
mutual
fund
Ich
bewege
mich
in
Position
mit
meinem
Investmentfonds
I
take
it
out
in
seconds
and
you
don't
know
its
done
Ich
nehme
es
in
Sekunden
raus
und
du
weißt
nicht,
dass
es
erledigt
ist
I'm
every
MC
plus
3 plus
1
Ich
bin
jeder
MC
plus
3 plus
1
All
around
the
world
giving
suckers
the
runs
Überall
auf
der
Welt
verpasse
ich
Schwächlingen
Durchfall
Call
me
Bismol
with
the
Pepto
shit
Nenn
mich
Bismol
mit
dem
Pepto-Scheiß
I
guess
that
you
could
say
that
we're
the
ultimate
Ich
schätze,
du
könntest
sagen,
dass
wir
die
Ultimativen
sind
Flipmode
Squad
and
the
Slum's
the
shit
Flipmode
Squad
und
Slum
sind
der
Scheiß
Come
on
everybody
let
me
see
you
get
down
Kommt
schon
alle,
lasst
mich
sehen,
wie
ihr
abgeht
Come
on
everybody,
Motown
Kommt
schon
alle,
Motown
What
It's
All
About
Worum
es
geht
What
it's
all
about
Worum
es
geht
What
It's
All
About
Worum
es
geht
What
it's
all
about
Worum
es
geht
...Makin'
you
bounce
...Bringen
dich
zum
Bouncen
My
niggas
Slum
Village
makin'
you
bounce
Meine
Niggas
Slum
Village
bringen
dich
zum
Bouncen
Busta
Rhymes
y'all
makin'
you
bounce
Busta
Rhymes,
ihr
alle,
bringen
dich
zum
Bouncen
It's
Flipmode
squad
baby
makin'
you
bounce
Es
ist
die
Flipmode
Squad,
Baby,
bringen
dich
zum
Bouncen
Niggas
in
the
world,
makin
you
bounce
Niggas
auf
der
Welt,
bringen
dich
zum
Bouncen
All
my
Bitches
in
the
world
you
know
we're
makin'
you
bounce
Alle
meine
Bitches
auf
der
Welt,
du
weißt,
wir
bringen
dich
zum
Bouncen
Yo
we
makin'
you
bounce
Yo,
wir
bringen
dich
zum
Bouncen
Just
shake
your
little
ass
girl
makin
you
bounce
Schüttle
einfach
deinen
kleinen
Arsch,
Mädchen,
bringen
dich
zum
Bouncen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Trevor, Yancey James Dewitt, Altman R L, Glover Titus Printice
Attention! Feel free to leave feedback.